i) Renforcer un environnement économique favorable à tous les niveaux à l'appui d'un développement équitable et durable; | UN | ' 1` تعزيز البيئة الاقتصادية التمكينية على جميع المستويات دعماً للتنمية الشاملة والمستدامة؛ |
i) Renforcer un environnement économique favorable à tous les niveaux à l'appui d'un développement équitable et durable; | UN | تعزيز البيئة الاقتصادية التمكينية على جميع المستويات دعماً للتنمية الشاملة والمستدامة؛ |
Réunion d'experts pluriannuelle sur le renforcement d'un environnement économique favorable à tous les niveaux à l'appui d'un développement équitable et durable | UN | اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن تعزيز البيئة الاقتصادية التمكينية على جميع المستويات دعماً للتنمية الشاملة والمستدامة |
Soulignant que la réalisation de tous les droits de l'homme suppose que des politiques efficaces soient définies et suivies d'effet à l'échelon national, et que les relations économiques soient équitables et le climat économique favorable à l'échelon international, | UN | وإذ تؤكد على أن تحقيق النطاق الكامل لحقوق اﻹنسان يتطلب سياسة والتزاما فعالين على المستوى الوطني، وعلاقات اقتصادية منصفة، وبيئة اقتصادية مواتية على المستوى الدولي، |
E. Renforcement d'un environnement économique favorable à tous les niveaux à l'appui d'un développement équitable et durable 11 | UN | هاء - تعزيز البيئة الاقتصادية التمكينية على جميع المستويات دعماً للتنمية الشاملة للجميع والمستدامة 13 |
E. Renforcement d'un environnement économique favorable à tous les niveaux à l'appui d'un développement équitable et durable | UN | هاء- تعزيز البيئة الاقتصادية التمكينية على جميع المستويات دعماً للتنمية الشاملة للجميع والمستدامة |
Réunion d'experts pluriannuelle sur le renforcement d'un environnement économique favorable à tous les niveaux à l'appui d'un développement équitable et durable | UN | اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن تعزيز البيئة الاقتصادية التمكينية على جميع المستويات دعماً للتنمية الشاملة والمستدامة |
Réunion d'experts pluriannuelle sur le renforcement d'un environnement économique favorable à tous les niveaux à l'appui d'un développement équitable et durable | UN | اجتماع الخبراء المتعدد السنوات المعني بتعزيز البيئة الاقتصادية التمكينية على جميع المستويات دعماً للتنمية الشاملة للجميع والمستدامة |
Renforcement d'un environnement économique favorable à tous les niveaux à l'appui d'un développement équitable et durable | UN | هاء - تعزيز البيئة الاقتصادية التمكينية على جميع المستويات دعما للتنمية الشاملة للجميع والمستدامة |
E. Renforcement d'un environnement économique favorable à tous les niveaux à l'appui d'un développement équitable et durable | UN | هاء - تعزيز البيئة الاقتصادية التمكينية على جميع المستويات دعماً للتنمية الشاملة للجميع والمستدامة |
A. Renforcer un environnement économique favorable à tous les niveaux à l'appui d'un développement équitable et durable | UN | ألف- تعزيز البيئة الاقتصادية التمكينية على جميع المستويات دعماً للتنمية الشاملة المستدامة |
A. Renforcer un environnement économique favorable à tous les niveaux à l'appui d'un développement équitable et durable | UN | ألف- تعزيز البيئة الاقتصادية التمكينية على جميع المستويات دعماً للتنمية الشاملة المستدامة |
Réunion d'experts pluriannuelle sur le renforcement d'un environnement économique favorable à tous les niveaux à l'appui d'un développement équitable et durable | UN | اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن تعزيز البيئة الاقتصادية التمكينية على جميع المستويات دعماً للتنمية الشاملة والمستدامة |
1. Renforcer un environnement économique favorable à tous les niveaux à l'appui d'un développement équitable et durable | UN | ١ - تحسين البيئة الاقتصادية التمكينية على جميع المستويات دعماً للتنمية الشاملة والمستدامة |
B. Thème subsidiaire 1 − Renforcer un environnement économique favorable à tous les niveaux à l'appui d'un développement équitable et durable | UN | باء - الموضوع الفرعي 1 - تحسين البيئة الاقتصادية التمكينية على جميع المستويات دعماً للتنمية الشاملة والمستدامة |
À cette fin, un environnement économique favorable à tous les niveaux est essentiel, car un développement économique équitable contribue à la paix, à la sécurité, à la stabilité et à la prospérité au niveau mondial. | UN | وتحقيقاً لهذه الغاية، لا بد من تهيئة بيئة اقتصادية مواتية على جميع المستويات، لأن التنمية الاقتصادية الشاملة تسهم في السلام والأمن والاستقرار والرفاة على الصعيد العالمي. |
6. Réaffirme que, pour progresser de façon durable vers la réalisation du droit au développement, il est nécessaire d'élaborer des politiques de développement efficaces à l'échelon national et d'établir des relations économiques équitables et un climat économique favorable à l'échelon international; | UN | ٦ - تكرر تأكيد أن التقدم المستمر نحو تنفيذ الحق في التنمية يتطلب سياسات إنمائية فعالة على الصعيد الوطني، إلى جانب علاقات اقتصادية منصفة وبيئة اقتصادية مواتية على الصعيد الدولي؛ |
Dans le mandat de Doha qu'elle a adopté à sa treizième session (Doha, 21-26 avril 2012), la Conférence a reconnu l'importance d'un environnement économique favorable à tous les niveaux à l'appui d'un développement équitable et durable. | UN | 1- اعترفت ولاية الدوحة، التي اعتُمدت في مؤتمر الأونكتاد الثالث عشر (المعقود في الدوحة في الفترة من 21 إلى 26 نيسان/أبريل 2012) بأهمية وجود بيئة اقتصادية مواتية على جميع المستويات لدعم التنمية الشاملة والمستدامة(). |
Parallèlement, nous poursuivons ou initions d'autres mesures destinées à créer un environnement économique favorable à la prospérité. | UN | ونقوم، في الوقت نفسه، بمتابعة، أو بدء تدابير ترمي إلى تهيئة بيئة اقتصادية مؤاتية تؤدي إلى الرخاء. |
Réunion d'experts pluriannuelle sur le renforcement d'un environnement économique favorable à tous les niveaux à l'appui d'un développement équitable et durable | UN | اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن تعزيز البيئة الاقتصادية المواتية على جميع المستويات لدعم التنمية الشاملة والمستدامة |