"économiques au niveau international" - Translation from French to Arabic

    • الاقتصادية على الصعيد الدولي
        
    • الاقتصادية الدولية
        
    L'accroissement incessant des effets sociaux découlant des phénomènes économiques et les progrès rapides de la technologie ont rendu la coordination des politiques économiques au niveau international plus pertinente encore. UN إن الانتشار المتزايد لﻵثــار الاجتماعية للظاهرة الاقتصادية مقترنا بالتقدم السريــع فــي التكنولوجيا، جعل تنسيق السياسات الاقتصادية على الصعيد الدولي أمرا أكثر أهمية من أي وقت مضى.
    221. Actuellement, la coordination des politiques économiques au niveau international est établie par un très petit nombre de pays développés dans le cadre de réunions spéciales. UN ٢٢١ - وأي تنسيق في الوقت الحاضر للسياسة الاقتصادية على الصعيد الدولي هو نتيجة لاجتماعات مخصصة لبضعة بلدان متقدمة النمو.
    La délégation indonésienne suit de près les progrès de la participation des pays en développement dans les décisions et la définition des normes économiques au niveau international. UN والوفد الإندونيسي يتابع عن كثب ما يُحرز من تقدم في مجال مشاركة البلدان النامية في صنع القرارات، إلى جانب تحديد القواعد الاقتصادية على الصعيد الدولي.
    Étant donné les incertitudes et déséquilibres que connaît l'économie mondiale, et qui affectent plus particulièrement les pays en développement, il est nécessaire d'élargir et de renforcer la participation de ces pays à la prise des décisions économiques au niveau international, dans le cadre de l'Organisation des Nations Unies et aussi à travers les institutions de Bretton Woods. UN فنظرا إلى عدم التيقن وعدم التوازن اللذين يحيطان بالاقتصاد العالمي واللذين يؤثران أولا وقبل كل شيء على البلدان النامية، من الضروري توسيع نطاق وتعزيز مشاركة تلك البلدان في عمليات اتخاذ القرارات الاقتصادية على الصعيد الدولي في إطار اﻷمم المتحدة، وأيضا من خلال مؤسسات بريتون وودز.
    Nous réaffirmons qu'il est nécessaire d'élargir et de renforcer la participation des pays en développement au processus de prise de décisions économiques au niveau international. UN ونعيد تأكيد الحاجة إلى زيادة وتعزيز مشاركة البلدان النامية في عملية صنع القرارات الاقتصادية الدولية.
    Nous réaffirmons qu'il est nécessaire d'élargir et de renforcer la participation des pays en développement au processus de prise de décisions économiques au niveau international. UN ونعيد تأكيد الحاجة إلى زيادة وتعزيز مشاركة البلدان النامية في عملية صنع القرارات الاقتصادية الدولية.
    Nous réaffirmons qu'il est nécessaire d'élargir et de renforcer la participation des pays en développement au processus de prise de décisions économiques au niveau international. UN ونعيد تأكيد الحاجة إلى زيادة وتعزيز مشاركة البلدان النامية في عملية صنع القرارات الاقتصادية الدولية.
    Ils étaient de surcroît de plus en plus marginalisés au sein du processus de prise des décisions économiques au niveau international, qui aurait dû leur permettre d’obtenir réparation. UN وعلاوة على ذلك، تزايد تهميش البلدان النامية التي كان يتعين أن تتمكن عن طريق عملية صنع القرارات الاقتصادية الدولية من الحصول على تعويض عن حرمانها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more