Le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales a fait une déclaration liminaire. | UN | وأدلى وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية ببيان استهلالي. |
Le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales a fait une déclaration. | UN | وأدلى وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية ببيان. |
Le 21 juin, à la 11e séance, le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales a fait une déclaration. B. Participation | UN | 7 - وفي الجلسة 11 المعقودة في 21 حزيران/يونيه، أدلى وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية ببيان. |
À la 1re séance, le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales a fait une déclaration. | UN | 6 - وفي الجلسة الأولى، أدلى وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية ببيان. |
À la 23e séance, le 5 juillet, le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales a fait une déclaration liminaire. | UN | 8 - وفي الجلسة 23 المعقودة في 5 تموز/يوليه، أدلى وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية ببيان استهلالي. |
Toujours à la même séance, le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales a fait une déclaration. | UN | 5 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية ببيان. |
À la même séance, le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales a fait une déclaration. | UN | ٢٨ - وفي الجلسة نفسها أدلى وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية ببيان. |
À la même séance également, le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales a fait une déclaration. | UN | 7 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية ببيان. |
Également à la 1re séance, Wu Hongbo, Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales, a fait une déclaration. | UN | 15 - وفي الجلسة الأولى أيضا، أدلى وو هونغبو وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية ببيان. |
À la 23e séance, le 5 juillet, le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales a fait une déclaration liminaire. | UN | 8 - وفي الجلسة 23 المعقودة في 5 تموز/يوليه، أدلى وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية ببيان استهلالي. |
Toujours à la même séance, le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales a fait une déclaration. | UN | 5 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية ببيان. |
À la 1re séance, le 4 octobre, le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales a fait une déclaration. | UN | 4 - وفي الجلسة الأولى، المعقودة في 4 تشرين الأول/أكتوبر، أدلى وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية ببيان. |
À la 7e séance, le 26 juin 2009, le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales a fait une déclaration. | UN | 53 - في الجلسة السابعة، المعقودة في 26 حزيران/يونيه 2009، أدلى وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية ببيان. |
Le Président du Conseil a ouvert le débat et le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales a fait une déclaration, en sa qualité de Président du Comité exécutif pour les affaires économiques et sociales. | UN | وافتتح رئيس المجلس الحوار، وأدلى وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية ببيان بصفته منظماً لاجتماعات اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
À la 9e séance plénière, le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales a fait une déclaration. | UN | 12 - في الجلسة التاسعة، أدلى وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية ببيان. |
À la même séance, le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales a fait une déclaration. | UN | 3 - وفي الجلسة ذاتها أيضا، أدلى وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية ببيان. |
Toujours à la même séance, le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales a fait une déclaration. | UN | 75 - وفي الجلسة ذاتها أيضا، أدلى وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية ببيان. |
À la même séance, le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales a fait une déclaration. | UN | 6 - وفي الجلسة ذاتها أيضا، أدلى وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية ببيان. |
À la 5e séance, le 3 mars, le responsable du Service des statistiques de services du Département des affaires économiques et sociales a fait une déclaration liminaire. | UN | 2 - وفي الجلسة الخامسة، المعقودة في 3 آذار/مارس، أدلى الموظف المسؤول عن فرع الخدمات الإحصائية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ببيان استهلالي. |
Le Président du Conseil a ouvert le débat et le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales a fait une déclaration, en sa qualité de Président du Comité exécutif pour les affaires économiques et sociales. | UN | وافتتح رئيس المجلس الحوار، وأدلى وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية ببيان بصفته منظماً لاجتماعات اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
3. Le Directeur de la Division de la coordination des politiques et des affaires économiques et sociales a fait une déclaration liminaire. | UN | ٣ - وأدلى مدير شعبة تنسيق السياسات وشؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي ببيان استهلالي. |