"économiques et sociaux et des rapports" - Translation from French to Arabic

    • في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين
        
    Modalités d'établissement des rapports économiques et sociaux et des rapports connexes UN طرائق تقديم التقارير في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما
    Modalités d'établissement des rapports économiques et sociaux et des rapports connexes UN طرائق تقديم التقارير في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما
    Il faut, cependant, examiner plus avant comment améliorer les modalités d'établissement des rapports économiques et sociaux et des rapports connexes. UN إلا أن ثمة حاجة للمزيد من دراسة الطرق والوسائل الكفيلة بتعزيز وسائل تقديم التقارير في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما.
    Il est constaté aux paragraphes 35 et 36 de l'annexe I de la résolution que, en vue de faciliter la tâche des États Membres aux Deuxième et Troisième Commissions de l'Assemblée générale, au Conseil économique et social et dans ses organes subsidiaires, il y a lieu d'examiner plus avant comment améliorer les modalités d'établissement des rapports économiques et sociaux et des rapports connexes. UN وسُلم في الفقرتين ٣٥ و ٣٦ من المرفق اﻷول للقرار بأن ثمة حاجة للمزيد من دراسة الطرق والوسائل الكفيلة بتعزيز وسائل تقديم التقارير في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما، وذلك بهدف اسداء خدمة أكبر ﻷنشطة الدول اﻷعضاء في اللجنتين الثانية والثالثة التابعتين للجمعية العامة.
    Modalités d'établissement des rapports économiques et sociaux et des rapports connexes Voir chap. XII, par. 5 à 7. UN طرائق تقديم التقارير في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما)٢٣(
    a) Rapport du Secrétaire général sur les modalités d'établissement des rapports économiques et sociaux et des rapports connexes (E/1994/88); UN )أ( تقرير اﻷمين العام عن وسائل تقديم التقارير في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما (E/1994/88)؛
    Modalités d'établissement des rapports économiques et sociaux et des rapports connexes Voir chap. XII, par. 5 à 7. UN طرائق تقديم التقارير في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما)٢٤(
    a) Rapport du Secrétaire général sur les modalités d'établissement des rapports économiques et sociaux et des rapports connexes (E/1994/88); UN )أ( تقرير اﻷمين العام عن وسائل تقديم التقارير في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما (E/1994/88)؛
    En application de ce paragraphe, le Secrétaire général a présenté au Conseil son rapport sur les modalités d'établissement des rapports économiques et sociaux et des rapports connexes E/1994/88. UN وعملا بذلك الطلب، قدم اﻷمين العام إلى المجلس تقريره عن وسائل تقديم التقارير في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما)٥(.
    i) Note du Secrétariat sur les modalités d'établissement des rapports économiques et sociaux et des rapports connexes (A/C.2/49/3); UN )ط( مذكرة من اﻷمانة العامة بشأن طرائق تقديم التقارير في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما )A/C.2/49/3(؛
    Dans sa résolution 48/162, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de rendre compte au Conseil économique et social à sa session de 1994 des modalités d'établissement des rapports économiques et sociaux et des rapports connexes. UN طلبت الجمعية العامة الى اﻷمين العام، في قرارها ٤٨/١٦٢، أن يقدم تقريرا الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته لعام ١٩٩٤ بشأن وسائل تقديم التقارير في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما.
    3. À la 46e séance, le 27 juillet, le représentant du Secrétariat a présenté le rapport du Secrétaire général sur les modalités d'établissement des rapports économiques et sociaux et des rapports connexes (E/1994/88). UN ٣ - وفي الجلسة ٤٦ المعقودة في ٢٧ تموز/يوليه، عرض ممثل اﻷمانة تقرير اﻷمين العام بشأن وسائل تقديم التقارير في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما )E/1994/88(.
    3. À la 46e séance, le 27 juillet, le représentant du Secrétariat a présenté le rapport du Secrétaire général sur les modalités d'établissement des rapports économiques et sociaux et des rapports connexes (E/1994/88). UN ٣ - وفي الجلسة ٤٦ المعقودة في ٢٧ تموز/يوليه، عرض ممثل اﻷمانة تقرير اﻷمين العام بشأن وسائل تقديم التقارير في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما )E/1994/88(.
    À sa 49e séance plénière, le 29 juillet 1994, le Conseil a décidé de transmettre le projet de résolution intitulé " Modalités d'établissement des rapports économiques et sociaux et des rapports connexes " E/1994/L.41. , ainsi que le rapport du Secrétaire général sur ce sujet E/1994/88. UN قرر المجلس، في جلسته العامة ٤٩ المعقودة في ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٤ إحالة مشروع القرار المعنون " طرائق تقديم التقارير في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما " )٤٠٢( وتقرير اﻷمين العام)٥٠٢( عن الموضوع إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين كي تواصل اللجنة الثانية النظر فيهما.
    Par sa décision 1994/304, le Conseil a décidé de transmettre le projet de résolution intitulé " Modalités d'établissement des rapports économiques et sociaux et des rapports connexes " (E/1994/L.41) et le rapport du Secrétaire général sur la question (E/1994/88) à l'Assemblée générale, à sa quarante-neuvième session, pour que la Deuxième Commission l'examine plus avant. UN قرر المجلس، بالقرار ١٩٩٤/٣٠٤، أن يحيل مشروع القرار المعنون " طرائق تقديم التقارير في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما " )E/1994/L.41( وتقرير اﻷمين العام عن هذه المسألة )E/1994/88( إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين لتنظر فيهما اللجنة الثانية أيضا.
    En réponse à cette demande, le Secrétaire général a soumis au Conseil économique et social un rapport sur les modalités d'établissement des rapports économiques et sociaux et des rapports connexes (E/1994/88), dans lequel il a décrit la " crise de la documentation " et proposé de nouvelles mesures concrètes pour l'atténuer. UN وعملا بذلك الطلب، قدم اﻷمين العام إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي تقريرا بشأن طرائق تقديم التقارير في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما E/1994/88)(. وعرضت في ذلك في التقرير " أزمة الوثائق " واقترحت تدابير جديدة ومحددة للتخفيف من حدتها.
    Par sa décision 1994/304, le Conseil a décidé de transmettre le projet de résolution intitulé " Modalités d'établissement des rapports économiques et sociaux et des rapports connexes " (E/1994/L.41) et le rapport du Secrétaire général sur la question (E/1994/88) à l'Assemblée générale, à sa quarante-neuvième session, pour que la Deuxième Commission l'examine plus avant. UN قرر المجلس، بالقرار ١٩٩٤/٣٠٤، أن يحيل مشروع القرار المعنون " طرائق تقديم التقارير في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما " )E/1994/L.41( وتقرير اﻷمين العام عن هذه المسألة )E/1994/88( إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين لتنظر فيهما اللجنة الثانية أيضا.
    5. À la 47e séance, le 28 juillet, l'observateur de l'Autriche Conformément à l'article 72 du règlement intérieur du Conseil économique et social. (également au nom de la Fédération de Russie et des États-Unis d'Amérique) a présenté un projet de résolution (E/1994/L.41) intitulé " Modalités d'établissement des rapports économiques et sociaux et des rapports connexes " . UN ٥ - في الجلسة ٤٧ المعقودة في ٢٨ تموز/يوليه، عرض المراقب عن النمسا)١(، بالنيابة أيضا عن الاتحاد الروسي والولايات المتحدة الامريكية، مشروع قرار (E/1994/L.41) بعنوان " طرائق تقديم التقارير في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما " .
    1. Dans sa décision 1994/304 du 29 juillet 1994, le Conseil économique et social a décidé de transmettre le projet de résolution intitulé " Modalités d'établissement des rapports économiques et sociaux et des rapports connexes " (E/1994/L.41) et le rapport du Secrétaire général (E/1994/88) sur le sujet à l'Assemblée générale à sa quarante-neuvième session pour que la Deuxième Commission les examine. UN ١ - قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره ١٩٩٤/٣٠٤ المؤرخ ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٤، أن يحيل مشروع القرار المعنون " طرائق تقديم التقارير في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما " (E/1994/L.41) وتقرير اﻷمين العام (E/1994/88) عن هذا الموضوع إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين لكي توليه اللجنة الثانية مزيدا من النظر.
    5. À la 47e séance, le 28 juillet, l'observateur de l'Autriche Conformément à l'article 72 du règlement intérieur du Conseil économique et social. (également au nom de la Fédération de Russie et des États-Unis d'Amérique) a présenté un projet de résolution (E/1994/L.41) intitulé " Modalités d'établissement des rapports économiques et sociaux et des rapports connexes " . UN ٥ - في الجلسة ٤٧ المعقودة في ٢٨ تموز/يوليه، عرض المراقب عن النمسا)١(، بالنيابة أيضا عن الاتحاد الروسي والولايات المتحدة الامريكية، مشروع قرار (E/1994/L.41) بعنوان " طرائق تقديم التقارير في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more