"écurie" - Translation from French to Arabic

    • الإسطبل
        
    • الاسطبل
        
    • إسطبل
        
    • الحظيرة
        
    • الأسطبل
        
    • اسطبل
        
    • الاسطبلات
        
    • حظيرة
        
    • الكسوة
        
    • الإسطبلات
        
    • الحظيره
        
    • إسطبلك
        
    • أسطبل
        
    • الأسطبلات
        
    • إسطبلات
        
    Pour t'avoir trouver un autre endroit où mettre ta queue que les pouliches de l'écurie. Open Subtitles على إيجاد لك شيء تضع بداخله قضيبك أفضل من الأحصنة في الإسطبل
    Va manger une banane avec ton pote le nègre dans l'écurie. Open Subtitles عندها يمكنك مشاركة الموز مع صديقك الزنجي في الإسطبل
    J'envoie quelques hommes à l'écurie pour voir s'il y a un kit vétérinaire avec quelque chose de manquant uh... Open Subtitles سأرسل بعض الرجال الى الاسطبل ويروا ان كان هناك ادوات بيطيرية مع المفقودات , اوه..
    Le meneur qui a piraté la protection des témoins a toute une écurie de mules. Open Subtitles الراكب دخل لقاعدة بيانات برنامج حماية الشهود لديه إسطبل ضخم من البغال
    Beaucoup d'heures de travail, l'odeur de l'écurie me fait tourner la tête. Open Subtitles عملت لساعات طويلة وأنا أشعر بالدوار بسبب رائحة الحظيرة
    Attention, je veux que tu sois dans l'écurie à 20 h. Open Subtitles الشيء الثالث أريدك أن تكوني في الأسطبل في الثامنة
    En fait, elle a défoncé le crâne du dernier garçon d'écurie. Open Subtitles حسناً , في الحقيقة هي ركلت أخر عامل اسطبل
    La seule chose que je comprends pas est comment il a eu le temps de pénétrer dans cette pièce et nous enfermer dans l'écurie. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي لم استطيع فهمه هو كيف حصل على الوقت ليقتحم هذا المكان و يقوم بحبسنا في الاسطبلات.
    Pour t'avoir trouver un autre endroit où mettre ta queue que les pouliches de l'écurie. Open Subtitles على إيجاد لك شيء تضع بداخله قضيبك أفضل من الأحصنة في الإسطبل
    Pas pour monter, bien sur, mais pour vous voir vous, les filles, nettoyer l'écurie. Open Subtitles ليس لإمتطائه بالطبع وإنما لكي أشاهدكما أنتما الفتاتان تنظفان الإسطبل
    Tu montais à tour de rôle tous les chevaux de l'écurie pour qu'aucun d'eux ne se sente exclu. Open Subtitles كنت تأخذين دورة على كل الأحصنة في الإسطبل حتى لا يشعروا بالسوء
    Vous le renverrez à Rome où dans une écurie. Open Subtitles انت ستكونين راجعه الى روما. او الى الاسطبل.
    Tu m'as chevauché, mais il semblerait qu'on ne quitte pas l'écurie. Open Subtitles لقد وضعت على ظهرى سرج ,ولكن يبدو اننا لن نغادر الاسطبل
    Si tu gagnes, tu peux le transformer en écurie pour licorne, je m'en moque parce que c'est un conte de fée ! Open Subtitles إن فزتي يمكنك تحويلها إلي إسطبل وحيد القرن إن شئتِ لأن هذا شيء خيالي، ها
    Et j'ai une écurie pleine d'étalons à mes pieds pour mes besoins intimes. Open Subtitles إضافةً إلى أنه لدي إسطبل مِن الرجال المثيرين قد أتصل بهم متى احتجتُ إلى قضيبِ في مِهبلي
    Dans l'écurie, Monsieur, j'étrillais Samson. Open Subtitles كنت فى الحظيرة يا سيدى أكسر الثلج من أجل الحصان
    Ils l'ont retrouvé à l'écurie, endormi entre les énormes sabots d'un percheron. Open Subtitles ووجوده نائماً في الحظيرة بين حافرين عملاقين لحصان بيرشيرون
    Je dois le retrouver à l'écurie à 20 h, ce soir. Open Subtitles من المفترض أن أقابلة في الأسطبل في الثامنه هذه الليلة
    - Murph Allan ? - Oui. Il s'occupe de l'écurie de Miller. Open Subtitles يعمل في الأسطبل في ذلك الشارع قرب متجر ميري
    Je connais beaucoup les chevaux. Je peux gérer une écurie. Open Subtitles أنا أعرف الكثير عن الخيول وأستطيع إدارة اسطبل
    Il la nettoie pendant une heure et va dans l'écurie. Open Subtitles ينظفه ل ساعة وبعد ذلك يذهب الى الاسطبلات.
    Pas étonnant, quand on mène ses affaires dans une écurie. Open Subtitles ولكن ماذا تتوقع عندما تدير عملك من حظيرة للخيل؟
    $1200, les droits de l'écurie étant subsidiaires. Open Subtitles 1200 دولار وتعيين الكسوة كرهنية وأنا أوقع بالنيابة هل لديه سمعة نقية ؟
    Mais vous préféreriez passer la nuit avec moi dans l'écurie. Open Subtitles لكنك تفضّلي أن تقضّي الليل في الإسطبلات.
    Il fait frais ici, dans l'écurie, et c'est tranquille. Open Subtitles المكان جميل , وبارد في الحظيره . وهادئ
    Et je veux 300 $ pour le cheval de papa volé dans votre écurie. Open Subtitles كما أريد 300 دولاراً تعويضاً عن الحصان الذي تمت سرقته من إسطبلك.
    Je peux mettre les rhinocéros et les zèbres dans une écurie, Open Subtitles بأمكاني وضع وحيد القرن والزرافه في أسطبل,
    En supposant qu'elle puisse toucher l'argent, j'aimerais acheter l'écurie. Open Subtitles أنها ستحتاج إلى المال أود أن أشتري الأسطبلات
    Tu nettoies l'écurie ou tu es membre de l'équipe ? Open Subtitles هل انت عاملة إسطبلات أم عضو بالفريق؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more