"égale à celle" - Translation from French to Arabic

    • تساوي مساحة
        
    • مساوية للحماية
        
    • عند مستوى مساهمتها
        
    La pression devrait de préférence être exercée sur une surface importante (égale à celle d'un véhicule) plutôt qu'en un point unique. UN ويفضَّل أن يكون الضغط، حيثما أمكن، على مساحة كبيرة (تساوي مساحة مَركبة) بدلاً من أن يكون على نقطة واحدة.
    La pression devrait de préférence être exercée sur une surface importante (égale à celle d'un véhicule) plutôt qu'en un point unique. UN ويفضَّل أن يكون الضغط، حيثما أمكن، على مساحة كبيرة (تساوي مساحة مَركبة) بدلاً من أن يكون على نقطة واحدة.
    La pression devrait de préférence être exercée sur une surface importante (égale à celle d'un véhicule) plutôt qu'en un point unique. UN ويفضَّل أن يكون الضغط، حيثما أمكن، على مساحة كبيرة (تساوي مساحة مَركبة) بدلاً من أن يكون على نقطة واحدة.
    La protection des droits en temps de paix doit être supérieure sinon égale à celle reconnue en temps de guerre. UN ويجب أن تكون حماية هذه الحقوق في وقت السلم أكبر إن لم تكن مساوية للحماية المعترف بها في وقت الحرب.
    La protection des droits en temps de paix doit être supérieure sinon égale à celle reconnue en temps de guerre. UN ويجب أن تكون حماية هذه الحقوق في وقت السلم أكبر إن لم تكن مساوية للحماية المعترف بها في وقت الحرب.
    Toutefois, l'Espagne espérait que sa contribution en 2000 serait au moins égale à celle de 1999, soit 92,5 millions de pesetas, qui devraient être versés pour moitié en mai et pour moitié au cours du second semestre. UN بيد أن اسبانيا تأمل في أن يكون مبلغ مساهمتها في عام 2000 على الأقل عند مستوى مساهمتها عن عام 1999 البالغ قدرها 92.5 مليون بيزيتات، وتوقّع الوفد أن يتم تسديد نصف هذا المبلغ في شهر أيار/مايو، على أن يتم سداد المبلغ المتبقي بحلول أواخر العام.
    La pression devrait de préférence être exercée sur une surface importante (égale à celle d'un véhicule) plutôt qu'en un point unique. UN ويفضَّل أن يكون الضغط، حيثما أمكن، على مساحة كبيرة (تساوي مساحة مَركبة) بدلاً من أن يكون على نقطة واحدة.
    La pression devrait de préférence être exercée sur une surface importante (égale à celle d'un véhicule) plutôt qu'en un point unique; UN ويفضَّل أن يكون الضغط، حيثما أمكن، على مساحة كبيرة (تساوي مساحة مَركبة) بدلاً من أن يكون على نقطة واحدة.
    La pression devrait de préférence être exercée sur une surface importante (égale à celle d'un véhicule) plutôt qu'en un point unique; UN ويفضَّل أن يكون الضغط، حيثما أمكن، على مساحة كبيرة (تساوي مساحة مَركبة) بدلاً من أن يكون على نقطة واحدة.
    La pression devrait de préférence être exercée sur une surface importante (égale à celle d'un véhicule) plutôt qu'en un point unique; UN ويفضَّل أن يكون الضغط، حيثما أمكن، على مساحة كبيرة (تساوي مساحة مَركبة) بدلاً من أن يكون على نقطة واحدة.
    La pression doit de préférence être exercée sur une surface importante (égale à celle d'un véhicule) plutôt qu'en un point unique; UN ويفضَّل أن يكون الضغط، حيثما أمكن، على مساحة كبيرة (تساوي مساحة مَركبة) بدلاً من أن يكون على نقطة واحدة.
    La pression doit de préférence être exercée sur une surface importante (égale à celle d'un véhicule) plutôt qu'en un point unique. UN ويفضَّل أن يكون الضغط، حيثما أمكن، على مساحة كبيرة (تساوي مساحة مَركبة) بدلاً من أن يكون على نقطة واحدة.
    La protection des droits en temps de paix doit être supérieure sinon égale à celle reconnue en temps de guerre. UN ويجب أن تكون حماية هذه الحقوق في وقت السلم أكبر إن لم تكن مساوية للحماية المعترف بها في وقت الحرب.
    Toutefois, l'Espagne espérait que sa contribution en 2000 serait au moins égale à celle de 1999, soit 92,5 millions de pesetas, qui devraient être versés pour moitié en mai et pour moitié au cours du second semestre. UN بيد أن اسبانيا تأمل في أن يكون مبلغ مساهمتها في عام 2000 على الأقل عند مستوى مساهمتها عن عام 1999 البالغ قدرها 92.5 مليون بيزيتات، وتوقّع الوفد أن يتم تسديد نصف هذا المبلغ في شهر أيار/مايو، على أن يتم سداد المبلغ المتبقي بحلول أواخر العام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more