"également la nécessité d'un environnement" - Translation from French to Arabic

    • أيضا الحاجة إلى بيئة
        
    • أيضا ضرورة تهيئة بيئة
        
    8. Réaffirme également la nécessité d'un environnement international qui soit propice à la réalisation du droit au développement ; UN 8 - تؤكد من جديد أيضا الحاجة إلى بيئة دولية مواتية تفضي إلى إعمال الحق في التنمية؛
    11. Réaffirme également la nécessité d'un environnement international qui soit propice à l'exercice du droit au développement; UN 11 - تؤكد من جديد أيضا الحاجة إلى بيئة دولية مواتية تفضي إلى إعمال الحق في التنمية؛
    14. Réaffirme également la nécessité d'un environnement international qui soit propice à l'exercice du droit au développement; UN 14 - تؤكد من جديد أيضا الحاجة إلى بيئة دولية مواتية تفضي إلى إعمال الحق في التنمية؛
    11. Réaffirme également la nécessité d'un environnement international qui soit propice à l'exercice du droit au développement; UN 11 - تؤكد من جديد أيضا الحاجة إلى بيئة دولية مؤاتية تفضي إلى إعمال الحق في التنمية؛
    18. Réaffirme également la nécessité d'un environnement international propice à la réalisation du droit au développement; UN " 18 - تؤكد من جديد أيضا ضرورة تهيئة بيئة دولية مؤاتية تفضي إلى إعمال الحق في التنمية؛
    17. Réaffirme également la nécessité d'un environnement international qui soit propice à la réalisation du droit au développement ; UN 17 - تؤكد من جديد أيضا الحاجة إلى بيئة دولية مؤاتية تفضي إلى إعمال الحق في التنمية؛
    17. Réaffirme également la nécessité d'un environnement international qui soit propice à l'exercice du droit au développement; UN 17 - تؤكد من جديد أيضا الحاجة إلى بيئة دولية مؤاتية تفضي إلى إعمال الحق في التنمية؛
    17. Réaffirme également la nécessité d'un environnement international propice à la réalisation du droit au développement; UN 17 - تؤكد من جديد أيضا الحاجة إلى بيئة دولية مؤاتية تفضي إلى إعمال الحق في التنمية؛
    11. Réaffirme également la nécessité d'un environnement international qui soit propice à l'exercice du droit au développement ; UN 11 - تؤكد من جديد أيضا الحاجة إلى بيئة دولية مؤاتية تفضي إلى إعمال الحق في التنمية؛
    8. Réaffirme également la nécessité d'un environnement international qui soit propice à la réalisation du droit au développement; UN 8 - تؤكد من جديد أيضا الحاجة إلى بيئة دولية مواتية تفضي إلى إعمال الحق في التنمية؛
    14. Réaffirme également la nécessité d'un environnement international qui soit propice à l'exercice du droit au développement ; UN 14 - تؤكد من جديد أيضا الحاجة إلى بيئة دولية مؤاتية تفضي إلى إعمال الحق في التنمية؛
    11. Réaffirme également la nécessité d'un environnement international qui soit propice à l'exercice du droit au développement ; UN 11 - تؤكد من جديد أيضا الحاجة إلى بيئة دولية مواتية تفضي إلى إعمال الحق في التنمية؛
    17. Réaffirme également la nécessité d'un environnement international qui soit propice à l'exercice du droit au développement; UN " 17 - تؤكد من جديد أيضا الحاجة إلى بيئة دولية مؤاتية تفضي إلى إعمال الحق في التنمية؛
    17. Réaffirme également la nécessité d'un environnement international qui soit propice à la réalisation du droit au développement; UN 17 - تؤكد من جديد أيضا الحاجة إلى بيئة دولية مؤاتية تفضي إلى إعمال الحق في التنمية؛
    17. Réaffirme également la nécessité d'un environnement international qui soit propice à l'exercice du droit au développement ; UN 17 - تؤكد من جديد أيضا الحاجة إلى بيئة دولية مؤاتية تفضي إلى إعمال الحق في التنمية؛
    17. Réaffirme également la nécessité d'un environnement international propice à la réalisation du droit au développement; UN 17 - تؤكد من جديد أيضا ضرورة تهيئة بيئة دولية مؤاتية تفضي إلى إعمال الحق في التنمية؛
    17. Réaffirme également la nécessité d'un environnement international propice à la réalisation du droit au développement ; UN 17 - تؤكد من جديد أيضا ضرورة تهيئة بيئة دولية مؤاتية تفضي إلى إعمال الحق في التنمية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more