Elle seconde également le Bureau des opérations dans ses consultations avec les États Membres qui ne sont pas fournisseurs de contingents à propos des activités opérationnelles. | UN | وتدعم الخلية أيضا مكتب العمليات في التحاور بشأن الأمور التشغيلية مع الدول الأعضاء غير المساهمة بقوات. |
Le bureau de liaison de la Mission est situé dans la capitale, Tbilissi, où se trouve également le Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général. | UN | 6 - ويتخذ مكتب الاتصال التابع للبعثة من العاصمة، تبيليسي، مقرا له حيث يقع أيضا مكتب الممثلة الخاصة للأمين العام. |
Le bureau de liaison de la Mission est situé dans la capitale, Tbilissi, où se trouve également le Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général. | UN | 5 - ويتخذ مكتب الاتصال التابع للبعثة من العاصمة، تبليسي، مقرا له حيث يقع أيضا مكتب الممثلة الخاصة للأمين العام. |
9. À sa cinquantesixième session, la Commission avait élu le bureau suivant, qui a constitué également le Bureau de la cinquième session extraordinaire de la Commission : | UN | 9- انتخبت اللجنة في دورتها السادسة والخمسين أعضاء المكتب التالية أسماؤهم الذين قاموا أيضاً بدور أعضاء مكتب الدورة الاستثنائية الخامسة للجنة: |
9. À sa deuxième session d'organisation du troisième cycle, tenue le 19 juin 2008, le Conseil avait élu le Bureau suivant, qui a constitué également le Bureau de la dixième session extraordinaire: | UN | 9- انتخب مجلس حقوق الإنسان في جلسته التنظيمية الثانية من جولته الثالثة، المعقودة في 19 حزيران/يونيه 2008، أعضاء المكتب التالية أسماؤهم الذين قاموا أيضاً بدور أعضاء مكتب الدورة الاستثنائية العاشرة: |
À sa session d'organisation du huitième cycle, tenue le 16 décembre 2013, le Conseil des droits de l'homme avait élu le Bureau suivant, qui a constitué également le Bureau de la vingt-deuxième session extraordinaire: | UN | 11- انتخب المجلس، في جلسته التنظيمية لجولته الثامنة، المعقودة في 16 كانون الأول/ ديسمبر 2013، أعضاء المكتب التالية أسماؤهم، الذين كانوا هم أيضاً أعضاء مكتب الدورة الاستثنائية الثانية والعشرين للمجلس: |
9. À sa première session d'organisation du quatrième cycle, tenue le 19 juin 2009, le Conseil avait élu le Bureau suivant, qui a constitué également le Bureau de la treizième session extraordinaire: | UN | 9- انتخب المجلس، في اجتماعه التنظيمي الأول لجولته الرابعة، في 19 حزيران/ يونيه 2009، أعضاء المكتب التالية أسماؤهم، الذين كانوا أيضاً أعضاء مكتب الدورة الاستثنائية الثالثة عشرة للمجلس: |
L'Institut aide également le Bureau des affaires de désarmement à établir la publication finale. | UN | ويساعد المعهد أيضا مكتب شؤون نزع السلاح في إعداد المنشور النهائي. |
Le bureau de l'équipe de gestion a rapidement servi de base à une équipe de gestion des opérations en cas de catastrophe, qui comprenait également le Bureau de coordination des affaires humanitaires et les centres de liaison sectoriels. | UN | وسرعان ما استخدم فريق الإدارة القطري كأساس لفريق إدارة الكوارث الذي تضمن أيضا مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية ومراكز التنسيق القطاعية. |
Ces efforts intéressent également le Bureau de la coordination des affaires humanitaires et le Haut Commissaire se réjouit de travailler prochainement avec le nouveau Coordonnateur des secours d'urgence. | UN | وهذه الجهود تهمّ أيضا مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، ومن دواعي الغبطة أن يُضطلع بالعمل قريبا مع المنسق الجديد لعمليات الإغاثة في حالات الطوارئ. |
Le Japon remercie également le Bureau du Conseiller spécial pour l'Afrique, la Commission économique pour l'Afrique et les autres organes du système des Nations Unies pour leurs efforts sans relâche pour le développement africain. | UN | وتحيي اليابان أيضا مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا، واللجنة الاقتصادية لأفريقيا والهيئات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة على جهودها الحثيثة من أجل التنمية الأفريقية. |
Ma délégation voudrait exprimer sa reconnaissance aux Présidents des deux Sous-Comités pour avoir guidé avec succès les sessions de 1994, et saluer également le Bureau des affaires spatiales à l'occasion de la réinstallation du secrétariat à Vienne, qui s'est effectuée sans heurts et n'a diminué en rien la participation à cette session. | UN | ويود وفد بلادي أن يعرب عن امتنانه لرئيسي اللجنتين الفرعيتين لقيادتهما الناجحة لدورتيهما في عام ١٩٩٤ ويهنئ أيضا مكتب شؤون الفضاء الخارجي بمناسبـــة انتقال اﻷمانـــة السلـــس إلى فيينا، الذي لم يقلل من الحضور بـــأي شكل من اﻷشكال فـي هذه الدورة. |
9. Invite également le Bureau du Comité préparatoire à formuler des recommandations, que les États Membres examineront lors de la deuxième session du Comité, sur la forme que pourra prendre la participation de ces acteurs de la société civile à la session finale du Comité et à la Conférence; | UN | 9 - تدعو أيضا مكتب اللجنة التحضيرية إلى تقديم توصيات لتنظر فيها الدول الأعضاء خلال الدورة الثانية للجنة وذلك بشأن شكل إشراك عناصر المجتمع المدني هذه في الدورة الختامية للجنة وفي المؤتمر ذاته؛ |
9. À sa deuxième session d'organisation du troisième cycle, tenue le 19 juin 2008, le Conseil avait élu le Bureau suivant, qui a constitué également le Bureau de la onzième session extraordinaire: | UN | 9- انتخب المجلس، في اجتماعه التنظيمي الثاني من جولته الثالثة المعقود في 19 حزيران/يونيه 2008، أعضاء المكتب التالية أسماؤهم الذين قاموا أيضاً بدور أعضاء مكتب الدورة الاستثنائية الحادية عشرة: |
9. À sa deuxième session d'organisation du troisième cycle du Conseil des droits de l'homme, tenue le 19 juin 2008, le Conseil avait élu le Bureau suivant, qui a constitué également le Bureau de la huitième session extraordinaire: | UN | 9- كان المجلس قد انتخب في جلسته التنظيمية الثانية من جولته الثالثة، المعقودة في 19 حزيران/يونيه 2008، أعضاء المكتب التالية أسماؤهم الذين اضطلعوا أيضاً بدور أعضاء مكتب الدورة الاستثنائية الثامنة: |
C. Bureau 8. À sa deuxième session d'organisation du troisième cycle, tenue le 19 juin 2008, le Conseil avait élu le Bureau suivant, qui a constitué également le Bureau de la neuvième session extraordinaire: | UN | 8- انتخب مجلس حقوق الإنسان في جلسته التنظيمية الثانية من جولته الثالثة، المعقودة في 19 حزيران/ يونيه 2008، أعضاء المكتب التالية أسماؤهم الذين قاموا أيضاً بدور أعضاء مكتب الدورة الاستثنائية التاسعة: |
8. À sa première session, le Conseil avait élu le bureau suivant, qui a constitué également le Bureau de sa première session extraordinaire: | UN | 8- انتخب المجلس في دورته الأولى أعضاء المكتب التالية أسماؤهم، الذين قاموا أيضاً بدور أعضاء مكتب دورته الاستثنائية الأولى: |
À sa première session d'organisation du quatrième cycle, tenue le 19 juin 2009, le Conseil avait élu le Bureau suivant, qui a constitué également le Bureau de la douzième session extraordinaire: | UN | 9 - انتخب المجلس، في اجتماعه التنظيمي الأول لجولته الرابعة، في 19 حزيران/ يونيه 2009، أعضاء المكتب التالية أسماؤهم الذين كانوا أيضاً أعضاء مكتب الدورة الاستثنائية الثانية عشرة للمجلس: |
9. À sa première session d'organisation du quatrième cycle, tenue le 19 juin 2009, le Conseil avait élu le Bureau suivant, qui a constitué également le Bureau de la douzième session extraordinaire: | UN | 9- انتخب المجلس، في اجتماعه التنظيمي الأول لجولته الرابعة، في 19 حزيران/ يونيه 2009، أعضاء المكتب التالية أسماؤهم الذين كانوا أيضاً أعضاء مكتب الدورة الاستثنائية الثانية عشرة للمجلس: |
9. À sa première session d'organisation du sixième cycle, tenue le 20 juin 2011, le Conseil des droits de l'homme avait élu le Bureau suivant, qui a constitué également le Bureau de la dix-huitième session extraordinaire: | UN | 9- انتخب المجلس، في اجتماعه التنظيمي الأول لجولته السادسة، المعقود في 20 حزيران/يونيه 2011، أعضاء المكتب التالية أسماؤهم، الذين كانوا أيضاً أعضاء مكتب الدورة الاستثنائية الثامنة عشرة للمجلس: |
Il inclurait également le Bureau du Directeur de l'évaluation du personnel en tenue des missions qu'il est proposé de créer. | UN | وسيشمل أيضا المكتب الجديد المقترح لمدير تقييم الأفراد النظاميين الميدانيين. |
12.17 Les ressources prévues pour ce programme concernent également le Bureau de liaison du Centre à New York, qui a pour tâche principale de représenter le Centre au Siège de l'ONU et d'assurer la liaison avec les organismes des Nations Unies, les missions permanentes et les organisations intergouvernementales et non gouvernementales dans le cadre des activités ordinaires du Centre et des préparatifs d'Habitat II. | UN | ٢١-٧١ وتتعلق الموارد المذكورة في هذا البرنامج أيضا بمكتب الاتصال التابع للمركز في نيويورك، الذي تشمل مسؤولياته الرئيسية تمثيل المركز في مقر اﻷمم المتحدة والاتصال بهيئات اﻷمم المتحدة، والبعثات الدائمة، والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية بشأن أنشطة المركز العادية وبشأن اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر الموئل الثاني. |
Il assiste également le Bureau du Commissaire général dans ses contacts avec le Gouvernement canadien. | UN | ويوفر مكتب الاتصال الدعم أيضا لمكتب المفوض العام في اتصالاته مع حكومة كندا. |