"également le coût" - Translation from French to Arabic

    • أيضا تكاليف
        
    • أيضا تكلفة
        
    • كذلك تكاليف
        
    Il inclut également le coût des services contractuels pour l'entretien des camps qui avaient été utilisés par la FIU. UN ويشمل ذلك أيضا تكاليف الخدمات التعاقدية لصيانة المعسكران التي كانت تستخدمها قوة اﻷمم المتحدة الموحدة في الصومال.
    Les crédits demandés incluent également le coût des fournitures qui seront utilisées pendant les séminaires (1 800 dollars) et le coût de services divers (1 800 dollars). UN ويشمل الاعتماد أيضا تكاليف مواد الحلقات الدراسية التي تقدر بمبلغ ٨٠٠ ١ دولار، وخدمات متنوعة بمبلغ ٨٠٠ ١ دولار.
    Il couvrira également le coût des publications de la Cour, les achats de fournitures et accessoires et les frais généraux de fonctionnement. UN وتغطي هذه الاعتمادات أيضا تكاليف منشورات المحكمة، واقتناء اللوازم والمعدات، ومصروفات التشغيل العامة.
    La facilitation des échanges réduit également le coût des affaires. UN وقد خفَّض التيسير التجاري أيضا تكلفة تنفيذ الأعمال.
    Ce montant couvre également le coût des lubrifiants à 10 % du coût du carburant. UN وتشمل التقديرات أيضا تكلفة الزيوت ومواد التشحيم بنسبة ١٠ في المائة من تكلفة الوقود.
    Des études ont commencé à en quantifier non seulement les avantages mais également le coût. UN وبدأت الدراسات تُقيّم لا الفوائد كمياً فقط بل كذلك تكاليف إدارة الشركات.
    Il comprend également le coût du transport du matériel appartenant aux contingents et à l’ONU jusqu’à la zone de la mission. UN ويشمل أيضا تكاليف الشحن المتصلة بنقل المعدات المملوكة للوحدات والمعدات المملوكة لﻷمم المتحدة إلى منطقة البعثة.
    Ils couvrent également le coût des publications de la Cour, de l’acquisition de fournitures et accessoires et les frais généraux de fonctionnement. UN وتشمل أيضا تكاليف منشورات المحكمة، واقتناء اللوازم والمعدات، ومصروفات التشغيل العامة.
    Ils couvrent également le coût des publications de la Cour, de l’acquisition de fournitures et accessoires et les frais généraux de fonctionnement. UN وتشمل أيضا تكاليف منشورات المحكمة، واقتناء اللوازم والمعدات، ومصروفات التشغيل العامة.
    Ce crédit couvre également le coût d'autres personnels de conférence appelés à assurer le service des réunions. UN ويغطي هذا الاعتماد أيضا تكاليف الموظفين والأفراد الآخرين المتصلين بخدمات المؤتمرات اللازمين لخدمة الاجتماعات.
    Les crédits demandés couvrent également le coût d'autres personnels de conférence et d'autres personnels appelés à assurer le service des réunions. UN ويغطي الاعتماد أيضا تكاليف الموظفين والأفراد الآخرين المتصلين بخدمة المؤتمرات اللازمين لخدمة الاجتماعات.
    Il doit couvrir également le coût d'autres personnels de conférence appelés à assurer le service des réunions. UN ويغطي الاعتماد أيضا تكاليف الموظفين والأفراد الآخرين المتصلين بخدمات المؤتمرات اللازمين لخدمة الاجتماعات.
    Les crédits demandés couvrent également le coût d'autres personnels de conférence et de personnels nécessaires au service des réunions. UN ويغطي الاعتماد أيضا تكاليف الموظفين والأفراد الآخرين المتصلين بخدمة المؤتمرات اللازمين لخدمة الاجتماعات.
    Le crédit demandé couvre également le coût d'autres personnels de conférence et de personnels appelés à desservir les réunions. UN ويغطي الاعتماد أيضا تكاليف الموظفين والعاملين الآخرين ممن يتصل عملهم بالمؤتمرات اللازمين لخدمة الاجتماعات.
    Elles réduisent également le coût du règlement des litiges en offrant une règle claire à la fois pour les tribunaux et pour les parties, si ces dernières n'ont pas réglé une question particulière. UN وهي تخفض أيضا تكاليف البت في المنازعات عن طريق النص على قاعدة واضحة لكل من المحاكم والطرفين في حالة عدم تناول الطرفين لمسألة معينة.
    Ces ressources couvriraient également le coût de l'élargissement du répertoire en ligne comme indiqué au paragraphe 39. UN ومن شأن هذه الموارد أن تغطي أيضا تكلفة توسيع الدليل المتاح على الإنترنت، حسبما هو مبيّن بإجمال في الفقرة 39.
    91. Les ressources demandées couvriront également le coût des heures supplémentaires par mois par appareil pour tous les appareils, comme indiqué ci-après : UN ٩١ - ويغطي تقدير التكلفة أيضا تكلفة ساعات إضافية لكل طائرة ـ شهر، لجميع الطائرات، كما يلي:
    Le crédit ouvert couvre également le coût des lubrifiants, à raison de 10 % du coût du carburant (9 800 dollars). UN ويشمل التقدير أيضا تكلفة الزيت ومواد التشحيم بنسبة ١٠ في المائة من تكلفة الوقود )٨٠٠ ٩ دولار(.
    Il comprend également le coût de l'acquisition du matériel d'atelier nécessaire, ainsi que le coût de fonctionnement du parc de véhicules, notamment les réparations et l'entretien, les pièces de rechange, les carburants et lubrifiants et l'assurance. UN ويشمل الاعتماد أيضا تكلفة اقتناء المعدات اللازمة للورشة، فضلا عن تكاليف تشغيل أسطول المركبات التي تشمل الإصلاح والصيانة، وقطع الغيار، والوقود والزيوت ومواد التشحيم، والتأمين على المسؤولية إزاء الغير.
    Il comprend également le coût de paillasses en mailles d'acier pour la construction d'aires d'atterrissage, de gabions, de barrières et d'autres matériels de défense (250 000 dollars). UN ويشمل أيضا تكلفة تركيب حصائر من الصلب لبناء منصات الهبوط وشراء زماميل للمتاريس وحواجز ومواد أخرى للدفاع الميداني )٠٠٠ ٠٥٢ دولار(.
    Ces crédits couvrent également le coût des autres personnels de conférence, tel que les huissiers, plantons et personnel de service pour les réunions. UN ويغطي الاعتماد كذلك تكاليف الموظفين الآخرين الذين لهم صلة بالمؤتمرات مثل كتبة قاعات المحاكم والسعاة وموظفي خدمات الاجتماعات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more