"également le rapport du secrétaire" - Translation from French to Arabic

    • أيضا في تقرير الأمين
        
    • أيضا بتقرير الأمين
        
    • أيضا تقرير الأمين
        
    • أيضاً بتقرير الأمين
        
    • إضافة إلى ذلك تقرير الأمين
        
    • أيضاً إلى تقرير الأمين
        
    Ayant examiné également le rapport du Secrétaire général et le rapport du Conseil économique et social sur la question, UN وقد نظرت أيضا في تقرير الأمين العام() وتقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي() عن هذا البند،
    Ayant examiné également le rapport du Secrétaire général et le rapport du Conseil économique et social sur la question, UN وقد نظرت أيضا في تقرير الأمين العام()، وتقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي() عن هذا البند،
    Ayant examiné également le rapport du Secrétaire général et le rapport du Conseil économique et social sur la question, UN وقد نظرت أيضا في تقرير الأمين العام()، وتقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي() بشأن هذا البند،
    , prenant note des recommandations qui y sont formulées et saluant également le rapport du Secrétaire général en date du 15 août 2012 UN )، وإذ يحيط علما بالتوصيات الواردة فيه، وإذ يرحب أيضا بتقرير الأمين العام المؤرخ 15 آب/أغسطس 2012(
    Nos délégations apprécient également le rapport du Secrétaire général sur l'application de la Déclaration du Millénaire adoptée par l'Organisation des Nations Unies. UN وتقدر وفودنا أيضا تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية.
    Ayant examiné également le rapport du Secrétaire général et le rapport du Conseil économique et social sur la question, UN وقد نظرت أيضا في تقرير الأمين العام() وتقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي() عن هذا البند،
    Ayant examiné également le rapport du Secrétaire général faisant le point au 30 juin 2010 de la situation financière des missions de maintien de la paix dont le mandat est terminé UN وقد نظرت أيضا في تقرير الأمين العام عن الوضع المالي المستكمل لبعثات حفظ السلام المغلقة في 30 حزيران/يونيه 2010(
    Ayant examiné également le rapport du Secrétaire général faisant le point au 30 juin 2010 de la situation financière des missions de maintien de la paix dont le mandat est terminé UN وقد نظرت أيضا في تقرير الأمين العام عن الوضع المالي المستكمل لبعثات حفظ السلام المغلقة في 30 حزيران/يونيه 2010(
    Ayant examiné également le rapport du Secrétaire général et le rapport du Conseil économique et social sur la question, UN وقد نظرت أيضا في تقرير الأمين العام() وتقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي() عن هذا البند،
    Ayant examiné également le rapport du Secrétaire général et le rapport du Conseil économique et social sur la question, UN وقد نظرت أيضا في تقرير الأمين العام() وتقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي() عن هذا البند،
    Ayant examiné également le rapport du Secrétaire général et le rapport du Conseil économique et social sur la question, UN وقد نظرت أيضا في تقرير الأمين العام() وتقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي() بشأن هذا البند،
    Ayant examiné également le rapport du Secrétaire général et le rapport du Conseil économique et social sur la question, UN وقد نظرت أيضا في تقرير الأمين العام() وتقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي() بشأن هذا البند،
    Ayant examiné également le rapport du Secrétaire général et le rapport du Conseil économique et social sur la question, UN وقد نظرت أيضا في تقرير الأمين العام()، وتقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي() بشأن هذا البند،
    Je salue également le rapport du Secrétaire général Ban Ki-moon sur le Fonds pour la consolidation de la paix (A/65/353). UN وأرحب أيضا بتقرير الأمين العام بان كي - مون عن صندوق بناء السلام (A/65/353).
    Ma délégation salue également le rapport du Secrétaire général sur le Fonds pour la consolidation de la paix (A/63/218). UN ويرحب وفدي أيضا بتقرير الأمين العام عن صندوق بناء السلام (A/63/348).
    Saluant le rapport du Secrétaire général en date du 16 avril 2012 (S/2012/230), prenant note des recommandations qui y sont formulées et saluant également le rapport du Secrétaire général en date du 15 août 2012 (S/2012/641), UN وإذ يرحب بتقرير الأمين العام المؤرخ 16 نيسان/أبريل 2012 (S/2012/230) وإذ يحيط علما بتوصياته، وإذ يرحب أيضا بتقرير الأمين العام المؤرخ 15 آب/ أغسطس 2012 (S/2012/641)،
    Les défis posés par une intervention humanitaire continuent de soulever de nombreuses questions - c'est une question qu'aborde également le rapport du Secrétaire général sur l'activité de l'ONU. UN ولا تزال التحديات التي يشكلها التدخل الإنساني تثير العديد من التساؤلات، وهو أمر تناوله أيضا تقرير الأمين العام عن أعمال الأمم المتحدة.
    La politique sera soutenue par une stratégie de formation qui couvrira la période 2006-2009 (voir également le rapport du Secrétaire général). UN وستدعم هذه السياسة باستراتيجية تدريبية تغطى الفترة 2006-2009 (انظر أيضا تقرير الأمين العام).
    Voir également le rapport du Secrétaire général sur l'Institut africain des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement des délinquants (A/66/131). UN انظر أيضا تقرير الأمين العام عن معهد الأمم المتحدة الأفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين (A/66/131).
    8. Salue également le rapport du Secrétaire général sur les moyens de promouvoir la participation de représentants de peuples autochtones sur les questions les intéressant et invite le Secrétaire général, en tenant compte des vues exprimées par les peuples autochtones, à présenter des options, y compris des recommandations en vue de propositions concrètes, à l'Assemblée générale à sa soixante-dixième session à cet égard; UN ٨- يرحب أيضاً بتقرير الأمين العام عن سبل ووسائل تعزيز مشاركة ممثلي الشعوب الأصلية في أعمال الأمم المتحدة التي تتناول قضاياها()، ويدعو الأمين العام إلى أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السبعين خيارات تشمل توصيات بشأن مقترحات محددة في هذا الصدد، واضعاً في اعتباره الآراء التي تعرب عنها الشعوب الأصلية؛
    Le Département établirait également le rapport du Secrétaire général demandé au paragraphe 14 du projet de résolution. UN وستعد الإدارة إضافة إلى ذلك تقرير الأمين العام المطلوب في الفقرة 14 من مشروع القرار.
    Rappelant également le rapport du Secrétaire général sur l'état d'application du paragraphe 3 de la section B de la résolution S-12/1 du Conseil, UN وإذ يشير أيضاً إلى تقرير الأمين العام عن حالة تنفيذ الفقرة 3 من الفرع " باء " من قرار المجلس دإ-12/1()،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more