"également le secrétaire général d" - Translation from French to Arabic

    • أيضا من الأمين العام
        
    • أيضا إلى الأمين العام
        
    • أيضاً إلى الأمين العام
        
    • أيضا الى اﻷمين العام
        
    Le projet de résolution prie également le Secrétaire général d'inviter les organisations internationales compétentes à actualiser et compléter leurs études et recherches sur les effets de l'utilisation d'armes et de munitions contenant de l'uranium appauvri sur la santé et l'environnement. UN ويطلب مشروع القرار أيضا من الأمين العام أن يلتمس من المنظمات الدولية ذات الصلة استكمال وإنجاز دراساتها وبحوثها بشأن آثار استخدام الأسلحة والذخائر التي تحوي اليورانيوم المستنفد على صحة البشر والبيئة.
    Aux termes de ce projet de résolution, l'Assemblée prierait également le Secrétaire général d'établir et de lui présenter à sa soixante-sixième session un rapport définissant les critères et les indicateurs objectifs qu'il convient d'appliquer équitablement pour déterminer le nombre de membres nécessaire pour faciliter au mieux les travaux fondamentaux du Comité scientifique. UN ويطلب مشروع القرار أيضا من الأمين العام أن يعد تقريرا لتقديمه إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين بشأن المعايير الموضوعية والمؤشرات لتحديد العضوية التي ستقدم أفضل الدعم للأعمال الجوهرية للجنة العلمية.
    3. Prie également le Secrétaire général d'établir ce rapport sans exclusive et dans la transparence en y associant les États Membres, en particulier les pays les moins avancés, ainsi que les donateurs bilatéraux et multilatéraux et les organisations internationales concernées; UN 3 - يطلب أيضا من الأمين العام أن يعد التقرير بطريقة شاملــة وشفافة تشارك فيها الدول الأعضاء، وعلى الأخص أقل البلدان نموا، إضافة إلى الجهات المانحة الثنائية والمتعددة الأطراف والمنظمات الدولية ذات الصلة؛
    10. Prie également le Secrétaire général d'apporter son appui à la mise en place d'un réseau de parlementaires en vue de la création d'un parlement sous-régional en Afrique centrale; UN 10 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم دعمه لإقامة شبكة من البرلمانيين بهدف إنشاء برلمان دون إقليمي بوسط أفريقيا؛
    24. Prie également le Secrétaire général d'affiner sa proposition concernant les fonctions essentielles de l'équipe chargée du plan stratégique patrimonial et de lui faire rapport sur la question à sa soixante-neuvième session ; UN 24 - تطلب أيضا إلى الأمين العام بلورة اقتراحه فيما يتعلق بالمهام الأساسية لفريق مشروع الخطة الاستراتيجية لحفظ التراث وتقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين؛
    24. Prie également le Secrétaire général d'affiner sa proposition concernant les fonctions essentielles de l'équipe chargée du plan stratégique patrimonial et de lui faire rapport sur la question à sa soixante-neuvième session; UN 24 - تطلب أيضا إلى الأمين العام بلورة اقتراحه فيما يتعلق بالمهام الأساسية لفريق مشروع الخطة الاستراتيجية لحفظ التراث وتقديم تقرير عن ذلك في الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة؛
    Il prie également le Secrétaire général d'apporter tout le soutien nécessaire pour la sixième séance du Groupe de travail à composition non limitée. UN ويطلب أيضاً إلى الأمين العام توفير كل الدعم اللازم لدورة العمل السادسة للفريق العامل المفتوح باب العضوية.
    13. Prie également le Secrétaire général d'indiquer dorénavant dans ses rapports les délais prévus pour la mise en œuvre des recommandations du Comité des commissaires aux comptes, l'ordre de priorité qui sera suivi et les fonctionnaires qui auront à en rendre compte. UN 13 - تطلب أيضا من الأمين العام أن يضمّن التقارير المقبلة الإطار الزمني الذي يتوقع أن تنفذ خلاله توصيات مجلس مراجعي الحسابات، وأولويات تنفيذها والموظفين المسؤولين عن ذلك لمساءلتهم.
    13. Prie également le Secrétaire général d'indiquer dorénavant dans ses rapports les délais prévus pour la mise en œuvre des recommandations du Comité des commissaires aux comptes, l'ordre de priorité qui sera suivi et les fonctionnaires qui auront à en rendre compte. UN 13 - تطلب أيضا من الأمين العام أن يضمّن التقارير المقبلة الإطار الزمني الذي يتوقع أن تنفذ خلاله توصيات مجلس مراجعي الحسابات، وأولويات تنفيذها والموظفين المسؤولين عن ذلك لمساءلتهم.
    4. Prie également le Secrétaire général d''inviter les gouvernements, les institutions spécialisées et les organisations intergouvernementales et non gouvernementales compétentes, ainsi que le Président du Comité contre la torture et le Rapporteur spécial sur la question de la torture à participer si nécessaire aux activités du Groupe de travail; UN 4- ترجو أيضا من الأمين العام أن يدعو الحكومات والوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المختصة، وكذلك رئيس لجنة مناهضة التعذيب، والمقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب، إلى الاشتراك، إذا اقتضت الضرورة، في أنشطة الفريق العامل؛
    4. Prie également le Secrétaire général d'inviter les gouvernements, les institutions spécialisées et les organisations intergouvernementales et non gouvernementales compétentes, ainsi que le Président du Comité contre la torture et le Rapporteur spécial sur la question de la torture à participer si nécessaire aux activités du Groupe de travail; UN 4- ترجو أيضا من الأمين العام أن يدعو الحكومات والوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المختصة، وكذلك رئيس لجنة مناهضة التعذيب، والمقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب، إلى الاشتراك، إذا اقتضت الضرورة، في أنشطة الفريق العامل؛
    24. Prie également le Secrétaire général d'affiner sa proposition concernant les fonctions essentielles de l'équipe chargée du plan stratégique patrimonial et de lui faire rapport sur la question à sa soixante-neuvième session; UN 24 - تطلب أيضا إلى الأمين العام بلورة اقتراحه فيما يتعلق بالمهام الأساسية لفريق مشروع الخطة الاستراتيجية لحفظ التراث وتقديم تقرير عن ذلك في الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة؛
    Prie également le Secrétaire général d'évaluer l'impact de l'institution du nouveau système de régimes contractuels, y compris ses incidences financières, et de lui en rendre compte au plus tôt à sa soixante-septième session UN تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقيم الآثار المترتبة على تنفيذ نظام العقود الجديد، بما في ذلك آثاره المالية، وأن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة عن هذه المسألة في موعد لا يسبق دورتها السابعة والستين.
    17. Prie également le Secrétaire général d'appliquer intégralement les dispositions pertinentes des résolutions 59/296, 60/266 et 61/276 ; UN 17 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يكفل التنفيذ الكامل للأحكام ذات الصلة من القرارات 59/296 و 60/266 و 61/276؛
    17. Prie également le Secrétaire général d'appliquer intégralement les dispositions pertinentes des résolutions 59/296, 60/266 et 61/276 ; UN 17 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يكفل التنفيذ الكامل للأحكام ذات الصلة من القرارات 59/296 و 60/266 و 61/276؛
    10. Prie également le Secrétaire général d'apporter son appui à la mise en place effective d'un réseau de parlementaires en vue de la création d'un parlement sous-régional en Afrique centrale; UN 10 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم دعمه لإقامة شبكة من البرلمانيين بهدف إنشاء برلمان دون إقليمي في وسط أفريقيا؛
    6. Prie également le Secrétaire général d'affecter, dans la limite des ressources disponibles, les moyens financiers et administratifs nécessaires au bon fonctionnement du secrétariat interinstitutions pour la mise en œuvre de la Stratégie ; UN 6 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يرصد ما يكفي من الموارد المالية والإدارية في حدود الموارد القائمة، كي يتسنى للأمانة المشتركة بين الوكالات للاستراتيجية أداء عملها بفعالية؛
    La Commission a prié également le Secrétaire général d'inviter de nouveau les États à fournir des renseignements sur toutes mesures législatives, administratives ou autres qu'ils avaient prises pour combattre l'impunité en ce qui concerne les violations des droits de l'homme commises sur leur territoire. UN وطلبت اللجنة أيضاً إلى الأمين العام أن يدعو الدول إلى تقديم معلومات عن أي خطوات تشريعية أو إدارية أو غيرها من الخطوات التي اتخذتها لمكافحة الإفلات من العقاب على انتهاكات حقوق الإنسان في إقليمها.
    10. Prie également le Secrétaire général d'ouvrir l'Accord à la signature conformément à son article 3 immédiatement après son adoption; UN ١٠ - تطلب أيضا الى اﻷمين العام أن يفتح باب التوقيع على الاتفاق وفقا للمادة ٣ منه فور اعتماده؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more