"également note du rapport du secrétaire général" - Translation from French to Arabic

    • علما أيضا بتقرير الأمين العام
        
    • علما كذلك بتقرير الأمين العام
        
    Prenant également note du rapport du Secrétaire général sur le Centre, UN وإذ تحيط علما أيضا بتقرير الأمين العام بشأن المركز()،
    2. Prend également note du rapport du Secrétaire général; UN ٢ - يحيط علما أيضا بتقرير الأمين العام(1)؛
    Prenant également note du rapport du Secrétaire général, UN وإذ تحيط علما أيضا بتقرير الأمين العام()،
    a) Le douzième alinéa du préambule, qui était ainsi rédigé : < < Prenant également note du rapport du Secrétaire général > > , a été supprimé; UN (أ) تم حذف الفقرة 12 من الديباجة ونصها " وإذ تحيط علما أيضا بتقرير الأمين العام " ؛
    Prenant également note du rapport du Secrétaire général (S/2013/96) et condamnant à nouveau fermement tout appui extérieur au M23, notamment la fourniture de renforts de personnels militaires, de conseils tactiques et de matériel, UN وإذ يحيط علما كذلك بتقرير الأمين العام S/2013/96، وإذ يكرر الإعراب عن إدانته الشديدة لأي دعم خارجي لحركة 23 آذار/مارس ولكل دعم من هذا القبيل، بما في ذلك ما يأتي من خلال تعزيز القوات والمشورة التعبوية وتوريد المعدات والمواد،
    2. Prend également note du rapport du Secrétaire général sur l'emploi d'enquêteurs résidents20; UN 2 - تحيط علما أيضا بتقرير الأمين العام عن تجربة المحققين المقيمين(20)؛
    Prenant également note du rapport du Secrétaire général, UN وإذ تحيط علما أيضا بتقرير الأمين العام()،
    3. Prend également note du rapport du Secrétaire général intitulé < < Une vie de dignité pour tous > > et de son rapport sur la solidarité intergénérationnelle et les besoins des générations futures; UN 3 - تحيط علما أيضا بتقرير الأمين العام المعنون " حياة كريمة للجميع " () وبتقريره عن التضامن بين الأجيال واحتياجات الأجيال المقبلة()؛
    Ma délégation prend également note du rapport du Secrétaire général sur les dépenses engagées et les remboursements reçus par l'Organisation des Nations Unies pour l'assistance fournie à la Cour pénale internationale (A/63/471). UN ويحيط وفد بلدي علما أيضا بتقرير الأمين العام عن النفقات التي تكبدتها الأمم المتحدة والمبالغ التي استردتها فيما يتعلق بالمساعدة المقدمة إلى المحكمة الجنائية الدولية (A/63/471).
    b) Prend également note du rapport du Secrétaire général sur la construction de nouveaux locaux à usage de bureaux à la Commission économique pour l'Afrique à Addis-Abeba et fait siennes les recommandations formulées dans le rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires. UN (ب) تحيط علما أيضا بتقرير الأمين العام عن تشييد مرافـق إضافية للمكاتب في مقر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا()، وتؤيد التوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية().
    Le Bureau a pris également note du rapport du Secrétaire général relatif à la réforme de l'Organisation, intitulé < < Renforcer l'ONU : un programme pour aller plus loin dans le changement > > (A/57/387 et Corr.1). UN 3 - وأحاط المكتب علما أيضا بتقرير الأمين العام عن إصلاح الأمم المتحدة، المعنون " تعزيز الأمم المتحدة: برنامج لإجراء المزيد من التغييرات " (A/57/387 و Corr.1).
    3. Le Bureau a pris également note du rapport du Secrétaire général relatif à la réforme de l'Organisation, intitulé < < Renforcer l'ONU : un programme pour aller plus loin dans le changement > > (A/58/395 et Corr.1). UN 3 - وأحاط المكتب علما أيضا بتقرير الأمين العام عن إصلاح الأمم المتحدة، المعنون " تعزيز الأمم المتحدة: برنامج لإجراء المزيد من التغييرات " (A/58/395 و Corr.1).
    4. Prend également note du rapport du Secrétaire général sur l'application des recommandations du Comité des commissaires aux comptes concernant les opérations de maintien de la paix des Nations Unies pour l'exercice financier prenant fin le 30 juin 20014; UN 4 - تحيط علما أيضا بتقرير الأمين العام عن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات بشأن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في الفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/ يونيه 2001(4)؛
    2. Prend également note du rapport du Secrétaire général sur le rôle de l'administration publique dans l'application de la Déclaration du Millénaire, et le transmet pour examen à l'Assemblée générale, conformément à sa résolution 56/213 du 21 décembre 2001; UN 2 - يحيط علما أيضا بتقرير الأمين العام عن دور الإدارة العامة في تنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية()، ويحيله إلى الجمعية العامة لاستعراضه، عملا بقرار الجمعية العامة 56/213 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2001؛
    Prenant également note du rapport du Secrétaire général (S/2013/96) et condamnant à nouveau fermement tout appui extérieur au M23, notamment la fourniture de renforts de personnels militaires, de conseils tactiques et de matériel, UN وإذ يحيط علما كذلك بتقرير الأمين العام S/2013/96، وإذ يكرر الإعراب عن إدانته الشديدة لأي دعم خارجي لحركة 23 آذار/مارس ولكل دعم من هذا القبيل، بما في ذلك ما يأتي من خلال تعزيز القوات والمشورة التعبوية وتوريد المعدات والمواد،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more