"éléments de preuve sur" - Translation from French to Arabic

    • الأدلة في
        
    • البيِّنات
        
    Règles 5.13 et 5.14. Rassemblement des éléments de preuve sur le territoire d'un État partie; rassemblement des éléments de preuve à la demande de la défense UN القاعدتان 5-13 و 5-14: جمع الأدلة في إقليم دولة طرف؛ جمع الأدلة بناء على طلب الدفاع
    Rassemblement des éléments de preuve sur le territoire d'un État partie UN القاعـدة 5-13 جمع الأدلة في إقليم دولة طرف
    La synchronisation des enquêtes et des recherches a évité la destruction d'éléments de preuve sur le territoire de l'autre partie. UN وقد كان هناك تنسيق موفق بين الطرفين في التحقيقات وعمليات البحث، مما ساعد على تجنب خطر إتلاف الأدلة في نطاق الولاية للطرف الآخر.
    La synchronisation des enquêtes et des recherches a évité la destruction d'éléments de preuve sur le territoire de l'autre partie. UN وقد كان هناك تنسيق موفق بين الطرفين في التحقيقات وعمليات البحث، مما ساعد على تجنب خطر إتلاف الأدلة في نطاق الولاية للطرف الآخر.
    1) Le représentant du ministère public fait une déclaration indiquant brièvement l'infraction ou les infractions reprochées et les éléments de preuve sur lesquels l'accusation entend se fonder. UN 10 - ' 1` يفتتح ممثل الاتهام قضيته بخطبة افتتاحية بأن يتلو وصفا للجريمة ويذكر بإيجاز البيِّنات التي يتوقع عن طريقها إثبات إدانة المتهم.
    La synchronisation des enquêtes et des recherches a évité la destruction d'éléments de preuve sur le territoire de l'autre partie. UN وقد كان هناك تنسيق موفق بين الطرفين في التحقيقات وعمليات البحث، مما ساعد على تجنب خطر إتلاف الأدلة في نطاق الولاية للطرف الآخر.
    115. Rassemblement des éléments de preuve sur le territoire d'un État partie au titre de l'alinéa d) du paragraphe 3 de l'article 57 UN 115 - جمع الأدلة في إقليم دولة طرف بموجب الفقرة 3 (د) من المادة 57
    Rassemblement des éléments de preuve sur le territoire d'un État Partie au titre de l'alinéa d) du paragraphe 3 de l'article 57 UN جمع الأدلة في إقليم دولة طرف بموجب الفقرة 3 (د) من المادة 57
    115. Rassemblement des éléments de preuve sur le territoire d'un État Partie au titre de l'alinéa d) du paragraphe 3 de l'article 57 UN 115 - جمع الأدلة في إقليم دولة طرف بموجب الفقرة 3 (د) من المادة 57
    Rassemblement des éléments de preuve sur le territoire d'un État Partie au titre de l'alinéa d) du paragraphe 3 de l'article 57 UN جمع الأدلة في إقليم دولة طرف بموجب الفقرة 3 (د) من المادة 57
    Rassemblement des éléments de preuve sur le territoire d'un État Partie au titre de l'alinéa d) du paragraphe 3 de l'article 57 UN جمع الأدلة في إقليم دولة طرف بموجب الفقرة 3 (د) من المادة 57
    5.13 Rassemblement des éléments de preuve sur le territoire d'un État Partie au titre de l'alinéa d) du paragraphe 3 de l'article 57 UN 5-13 جمع الأدلة في إقليم دولة طرف بموجب الفقرة 3 (د) من المادة 57
    115. Rassemblement des éléments de preuve sur le territoire d'un État Partie au titre de l'alinéa d) du paragraphe 3 de l'article 57 UN 115 - جمع الأدلة في إقليم دولة طرف بموجب الفقرة 3 (د) من المادة 57
    Rassemblement des éléments de preuve sur le territoire d'un État Partie au titre de l'alinéa d) du paragraphe 3 de l'article 57 UN جمع الأدلة في إقليم دولة طرف بموجب الفقرة 3 (د) من المادة 57
    La synchronisation des enquêtes et des recherches a évité la destruction d'éléments de preuve sur le territoire de l'autre partie. UN وقد حصل في حالة حدثت مؤخراً، تنسيق موفق للتقصيات وعمليات البحث، مما ساعد على تجنب خطر إتلاف الأدلة في نطاق السلطة القضائية لدى الآخر(22).
    La synchronisation des enquêtes et des recherches a évité la destruction d'éléments de preuve sur le territoire de l'autre partie. UN وقد حصل في حالة حدثت مؤخراً، تنسيق موفق للتقصيات وعمليات البحث، مما ساعد على تجنب خطر إتلاف الأدلة في نطاق السلطة القضائية لدى الآخر(22).
    Les éléments de preuve sur la foi desquels l'auteur a été déclaré coupable n'étaient pas convaincants, notamment la plainte déposée par le juge de la Haute Cour, qui ne portait ni date ni timbre officiel; UN - كانت البيِّنات التي اعتُمد عليها لإدانة صاحب البلاغ ضعيفة، بما في ذلك شكوى غير مؤرخة من قاضي محكمة الدرجة العالية المذكور لا تحمل أي ختم رسمي؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more