"élaboration d'un portail cartographique mondial" - Translation from French to Arabic

    • وضع خريطة عالمية
        
    • بوضع خريطة عالمية
        
    élaboration d'un portail cartographique mondial pour le développement durable UN وضع خريطة عالمية من أجل التنمية المستدامة
    élaboration d'un portail cartographique mondial pour le développement durable UN وضع خريطة عالمية من أجل التنمية المستدامة
    élaboration d'un portail cartographique mondial pour le développement durable UN وضع خريطة عالمية لأغراض التنمية المستدامة
    élaboration d'un portail cartographique mondial pour le développement durable UN وضع خريطة عالمية لأغراض التنمية المستدامة
    Il était saisi du rapport du groupe de travail sur l'élaboration d'un portail cartographique mondial pour le développement durable consacré à la mise au point de ce portail. UN وكان معروضا عليها تقرير الفريق العامل المعني بوضع خريطة عالمية لأغراض التنمية المستدامة عن وضع تلك الخريطة.
    7. élaboration d'un portail cartographique mondial pour le développement durable. UN 7 - وضع خريطة عالمية لأغراض التنمية المستدامة.
    7. élaboration d'un portail cartographique mondial pour le développement durable. UN 7 - وضع خريطة عالمية لأغراض التنمية المستدامة.
    3/103 élaboration d'un portail cartographique mondial pour le développement durable UN 3/103- وضع خريطة عالمية لأغراض التنمية المستدامة
    élaboration d'un portail cartographique mondial pour le développement durable UN جيم - وضع خريطة عالمية لأغراض التنمية المستدامة
    6. élaboration d'un portail cartographique mondial pour le développement durable. UN 6 - وضع خريطة عالمية لأغراض التنمية المستدامة.
    6. élaboration d'un portail cartographique mondial pour le développement durable. UN 6 - وضع خريطة عالمية لأغراض التنمية المستدامة.
    élaboration d'un portail cartographique mondial pour le développement durable UN حاء - وضع خريطة عالمية لأغراض التنمية المستدامة
    7. élaboration d'un portail cartographique mondial pour le développement durable. UN 7 - وضع خريطة عالمية لأغراض التنمية المستدامة.
    10. élaboration d'un portail cartographique mondial pour le développement durable. UN 10 - وضع خريطة عالمية لأغراض التنمية المستدامة.
    10. élaboration d'un portail cartographique mondial pour le développement durable. UN 10 - وضع خريطة عالمية من أجل التنمية المستدامة.
    10. élaboration d'un portail cartographique mondial pour le développement durable UN 10 - وضع خريطة عالمية من أجل التنمية المستدامة
    Le Comité sera saisi d'un rapport sur l'élaboration d'un portail cartographique mondial pour le développement durable regroupant toutes les informations géospatiales disponibles en vue de répondre à des besoins urgents. UN سيكون معروضاً على اللجنة تقرير عن وضع خريطة عالمية من أجل التنمية المستدامة، وهي بوابة للمعلومات الجغرافية المكانية تجمع المعلومات المتاحة لتلبية الاحتياجات العاجلة.
    Il était saisi du rapport du Secrétaire général sur l'élaboration d'un portail cartographique mondial pour le développement durable (E/C.20/2012/10/Add.1). UN وكان معروضاً عليها تقرير الأمين العام عن وضع خريطة عالمية لأغراض التنمية المستدامة (E/C.20/2012/10/Add.1).
    À sa 1re séance, le 24 juillet 2013, le Comité a examiné le point 6 de son ordre du jour, élaboration d'un portail cartographique mondial pour le développement durable, au titre duquel il était saisi du rapport du Groupe de travail chargé de l'élaboration d'un portail cartographique pour le développement durable*. UN 11 - نظرت اللجنة في البند 6 من جدول أعمالها في جلستها الأولى، وضع خريطة عالمية لأغراض التنمية المستدامة، التي عقدتها في 24 تموز/يوليه 2013. وكان معروضا عليها تقرير الفريق العامل المكلف بالنظر في وضع خريطة عالمية لأغراض التنمية المستدامة*.
    d) A demandé au groupe de travail sur l'élaboration d'un portail cartographique mondial pour le développement durable et au Comité directeur international de la cartographie mondiale, comme moyen d'élaborer une carte qui puisse être utilisée dans le secteur du développement durable, de renforcer leur synergie pour proposer un plan de travail stratégique et opérationnel comprenant les éléments ci-après : UN (د) وطلبت من الفريق العامل المعني بوضع خريطة عالمية لأغراض التنمية المستدامة، واللجنة التوجيهية الدولية لرسم الخرائط العالمية تكثيف تعاونهما في اقتراح خطة عمل استراتيجية وتنفيذية تفضي إلى وضع خريطة يمكن أن تستخدمها الجهات المعنية بالتنمية المستدامة وتتضمن ما يلي:
    Le Secrétariat a l'honneur de porter à l'attention du Comité d'experts sur la gestion de l'information géospatiale à l'échelle mondiale le rapport établi par le groupe de travail sur l'élaboration d'un portail cartographique mondial pour le développement durable, disponible uniquement dans la langue de l'original sur le site Web du Comité d'experts (http://ggim.un.org/ggim_committee.html). UN يشرف الأمانة العامة أن تعرض على لجنة الخبراء المعنية بإدارة المعلومات الجغرافية - المكانية على الصعيد العالمي التقرير الذي أعده الفريق العامل المكلف بوضع خريطة عالمية لأغراض التنمية المستدامة. ويمكن الاطلاع على التقرير باللغة التي قدم بها فقط في الموقع الإلكتروني للجنة (http://ggim.un.org/ggim_committee.html).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more