D'une façon générale, elle espère que tous les points qui ont été évoqués par les membres du Comité seront pris en compte dans l'élaboration du prochain rapport périodique du Nigéria. | UN | وتأمل، بوجه عام، أن تؤخذ كافة النقاط التي أثارها أعضاء اللجنة، في الاعتبار، عند إعداد التقرير الدوري المقبل لنيجيريا. |
élaboration du prochain rapport périodique | UN | إعداد التقرير الدوري المقبل |
élaboration du prochain rapport périodique | UN | إعداد التقرير الدوري المقبل |
372. Le Comité recommande à l'État partie de consulter largement les organisations de la société civile qui luttent contre la discrimination raciale dans le cadre de l'élaboration du prochain rapport périodique. | UN | 372- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تجري مشاورات على نطاق واسع مع منظمات المجتمع المدني العاملة في مجال مكافحة التمييز العنصري في سياق إعداد التقرير المقبل. |
Il l'encourage à accroître ses consultations avec des organisations non gouvernementales pour l'application de la Convention et des présentes observations finales, ainsi que pour l'élaboration du prochain rapport périodique | UN | 271 - وتشجع اللجنة الدولة الطرف على توسيع نطاق مشاوراتها مع المنظمات غير الحكومية بالنسبة لتنفيذ الاتفاقية وهذه التعليقات الختامية ولإعداد التقرير الدوري القادم. |
26. Le Comité recommande à l'État partie de consulter et d'intensifier son dialogue avec les organisations de la société civile qui œuvrent dans le domaine de la protection des droits de l'homme, en particulier de la lutte contre la discrimination raciale, lors de l'élaboration du prochain rapport périodique. | UN | 26- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تتشاور وتوسع حوارها مع منظمات المجتمع المدني العاملة في مجال حماية حقوق الإنسان، ولا سيما مكافحة التمييز العنصري، فيما يتعلق بإعداد التقرير الدوري المقبل. |
élaboration du prochain rapport périodique | UN | إعداد التقرير الدوري المقبل |
élaboration du prochain rapport périodique | UN | إعداد التقرير الدوري المقبل |
élaboration du prochain rapport périodique | UN | إعداد التقرير الدوري المقبل |
élaboration du prochain rapport périodique | UN | إعداد التقرير الدوري المقبل |
élaboration du prochain rapport périodique | UN | إعداد التقرير الدوري المقبل |
élaboration du prochain rapport périodique | UN | إعداد التقرير الدوري المقبل |
élaboration du prochain rapport périodique | UN | إعداد التقرير الدوري المقبل |
Le Comité recommande en outre à l'État partie de faire participer comme il se doit la société civile à ces efforts, ainsi qu'à l'élaboration du prochain rapport périodique. | UN | كما توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تشرك المجتمع المدني على النحو المناسب في هذه الجهود وكذلك في عملية إعداد التقرير الدوري المقبل. |
Le Comité recommande à l'État partie de consulter largement les organisations de la société civile lors de l'élaboration du prochain rapport périodique. | UN | 27- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بإجراء مشاورات واسعة النطاق مع منظمات المجتمع المدني أثناء إعداد التقرير الدوري المقبل. |
26. Le Comité recommande à l'État partie de consulter largement les organisations de la société civile lors de l'élaboration du prochain rapport périodique. | UN | 26- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بإجراء مشاورات واسعة النطاق مع منظمات المجتمع المدني أثناء إعداد التقرير الدوري المقبل. |
élaboration du prochain rapport périodique | UN | إعداد التقرير الدوري المقبل |
élaboration du prochain rapport périodique | UN | إعداد التقرير المقبل |
élaboration du prochain rapport périodique | UN | إعداد التقرير المقبل |
Il l'encourage à accroître ses consultations avec des organisations non gouvernementales pour l'application de la Convention et des présentes observations finales, ainsi que pour l'élaboration du prochain rapport périodique | UN | 35 - وتشجع اللجنة الدولة الطرف على توسيع نطاق مشاوراتها مع المنظمات غير الحكومية بالنسبة لتنفيذ الاتفاقية وهذه التعليقات الختامية ولإعداد التقرير الدوري القادم. |
29. Le Comité recommande à l'État partie de poursuivre ses concertations et d'étendre son dialogue avec les organisations de la société civile œuvrant dans le domaine de la protection des droits de l'homme, en particulier de la lutte contre la discrimination raciale, dans la perspective de l'élaboration du prochain rapport périodique et en lien avec la suite donnée aux présentes recommandations. | UN | 29- توصي اللجنة بأن تواصل الدولة الطرف التشاور وتوسيع حوارها مع منظمات المجتمع المدني العاملة في مجال حماية حقوق الإنسان، لا سيما في مجال مكافحة التمييز العنصري، فيما يتعلق بإعداد التقرير الدوري المقبل ومتابعة هذه الملاحظات الختامية. |