"élection de membres" - Translation from French to Arabic

    • انتخاب أعضاء
        
    • انتخابات أعضاء
        
    • انتخاب المناصب الشاغرة
        
    • الانتخابات لعضوية
        
    • لانتخاب اﻷعضاء
        
    • عملية انتخاب لأعضاء
        
    élection de membres du Comité mixte UNICEF/OMS des directives sanitaires15 heures-16 heures UN انتخاب أعضاء اللجنة المشتركة بين اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية المعنية بالسياسة الصحية
    élection de membres du Sous-Comité pour la prévention de la torture UN انتخاب أعضاء في اللجنة الفرعية لمنع التعذيب
    élection de membres du Sous-Comité pour la prévention de la torture UN انتخاب أعضاء في اللجنة الفرعية لمنع التعذيب
    Note du Secrétaire général sur l'élection de membres de la Commission du droit international transmettant la liste des candidats présentés par les gouvernements UN مذكرة من الأمين العام بشأن انتخاب أعضاء لجنة القانون الدولي يحيل بها قائمة المرشحين من جانب الحكومات
    Note du Secrétaire général sur l'élection de membres de la Commission du droit international transmettant le curriculum vitae des candidats présentés par les gouvernements UN مذكرة من الأمين العام بشأن انتخاب أعضاء لجنة القانون الدولي يحيل بها السير الذاتية للمرشحين من جانب الحكومات
    Note du Secrétaire général sur l'élection de membres de la Commission du droit international transmettant la liste récapitulative des membres UN مذكرة من الأمين العام بشأن انتخاب أعضاء لجنة القانون الدولي يحيل بها القائمة الموحدة للأعضاء
    B. élection de membres du bureau autres que le Président 15 — 18 4 UN باء - انتخاب أعضاء المكتب بخلاف الرئيس 15 - 18 4
    Note du Secrétaire général : élection de membres de la Commission du droit international UN مذكرة من الأمين العام: انتخاب أعضاء لجنة القانون الدولي
    élection de membres au Conseil de direction du Fonds d'affectation spéciale au profit des victimes UN انتخاب أعضاء مجلس إدارة الصندوق الاستئماني للضحايا
    La Conférence des Parties n'aura donc pas à procéder à l'élection de membres du Bureau de ces organes. UN وبذلك لن يلزم انتخاب أعضاء مكتب لهاتين الهيئتين.
    santé : examen des politiques 466 - 477 105 G. élection de membres au Comité mixte UNICEF/OMS des directives sanitaires 478 108 UN انتخاب أعضاء لجنة السياسة الصحيـــة المشتركــة بين اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية
    élection de membres du bureau autres que le président de la Commission de la science et de la technique au service du développement UN انتخاب أعضاء لمكتب اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية
    66/427. élection de membres de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international UN 66/427 - انتخاب أعضاء في لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي 285
    élection de membres de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international UN انتخاب أعضاء في لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي
    C. élection de membres autres que le Président et le VicePrésident UN جيم - انتخاب أعضاء المكتب بخلاف الرئيس ونائب الرئيس
    De ce fait, l'élection de membres non permanents n'a pas permis de garantir que le Conseil rende pleinement compte de ses activités. UN وعليه، فإن انتخاب أعضاء غير دائمين لم ينجح في تحسين فرص المساءلة في المجلس.
    Note du Secrétaire général : élection de membres de la Commission du droit international - Additif UN مذكرة من الأمين العام: انتخاب أعضاء لجنة القانون الدولي - إضافة
    Note du Secrétaire général : élection de membres de la Commission du droit international - Exposé des qualifications des candidats UN مذكرة من الأمين العام: انتخاب أعضاء لجنة القانون الدولي - بيان بمؤهلات المرشحين
    Le Conseil constitutionnel est l'organe chargé par la Constitution de vérifier la constitutionnalité des lois et de trancher lorsque l'élection de membres de l'Assemblée nationale est contestée. UN والمجلس هو الهيئة التي يعينها الدستور للبت في دستورية التشريعات والبت في الحالات المطعون فيها في انتخابات أعضاء الجمعية الوطنية.
    élection de membres du Bureau et désignation du Rapporteur UN انتخاب المناصب الشاغرة في هيئة المكتب وتعيين المقرر
    élection de membres du Comité des droits de l'enfant UN الانتخابات لعضوية لجنة حقوق الطفل
    Pour l'élection de membres non permanents — reposant une fois encore sur le principe de la représentation géographique équitable — les critères énumérés au paragraphe 1 de l'Article 23 de la Charte doivent continuer d'être appliqués. UN أما بالنسبة لانتخاب اﻷعضاء غير الدائمين - وهو الانتخاب القائم، وأقول ذلك مرة أخرى، على مبدأ التمثيل الجغرافي - فينبغي أن يستمر تطبيق المعايير الحالية الواردة في الفقرة اﻷولى من المادة ٣٢ من الميثاق.
    8. Il n'a été procédé à aucune élection de membres de remplacement. UN 8- لم تُجر أي عملية انتخاب لأعضاء من يحلون محل أعضاء من المكتب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more