"élection des juges permanents" - Translation from French to Arabic

    • انتخاب القضاة الدائمين
        
    • انتخاب القاضيين الدائمين
        
    • انتخاب قضاة دائمين
        
    • انتخابات للقضاة الدائمين
        
    On trouvera ci-après la liste des candidats proposés au poste de juge permanent ainsi qu'une description de la procédure suivie pour l'élection des juges permanents du Tribunal. UN 7 - وترد أدناه قائمة المرشحين لشغل منصب القاضي الدائم وإجراءات انتخاب القضاة الدائمين في المحكمة.
    Le Secrétaire général propose de suivre ces précédents et d'appliquer l'article 151 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale à l'élection des juges permanents du Tribunal. UN ويقترح الأمين العام اتباع هذه السوابق وتطبيق المادة 151 من النظام الداخلي للجمعية العامة على انتخاب القضاة الدائمين في المحكمة.
    Il sera procédé à l'élection des juges permanents conformément aux dispositions ci-après : UN 8 - يجري انتخاب القضاة الدائمين وفقا للأحكام التالية:
    III. Modalités de l'élection des juges permanents UN ثالثا - إجراءات انتخاب القاضيين الدائمين
    Lettre du Président du Conseil de sécurité au Président de l'Assemblée générale concernant l'élection des juges permanents UN رسالة موجهة من رئيس مجلس الأمن إلى رئيس الجمعية العامة بشأن انتخاب قضاة دائمين
    Le Saint-Siège a la même priorité que les États Membres lorsqu'il participe à une conférence ouverte à < < tous les États > > convoquée sous les auspices de l'Assemblée générale ou à l'élection des juges permanents ou ad litem des Tribunaux pénaux internationaux pour l'ex-Yougoslavie et le Rwanda. UN ويتمتع الكرسي الرسولي بنفس الأولوية التي تتمتع بها الدول الأعضاء حينما يشارك في أي مؤتمر تشارك فيه ' ' جميع الدول`` ويعقد برعاية الجمعية العامة، أو في أي انتخابات للقضاة الدائمين أو المخصصين للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة أو المحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    élection des juges permanents UN انتخاب القضاة الدائمين
    élection des juges permanents UN انتخاب القضاة الدائمين
    élection des juges permanents UN انتخاب القضاة الدائمين
    En mars 2001, l'Assemblée générale a procédé à l'élection des juges permanents du Tribunal dont le mandat commencera le 17 novembre 2001. UN وفي آذار/مارس 2001، شرعت الجمعية العامة في انتخاب القضاة الدائمين للمحكمة لفترة ولاية تبدأ في 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2001.
    élection des juges permanents UN ' ' انتخاب القضاة الدائمين
    L'Assemblée générale a décidé le mercredi 29 janvier 2003 d'appliquer ces précédents et d'appliquer la règle 151 du Règlement intérieur à l'élection des juges permanents du Tribunal pénal international pour le Rwanda. UN وقد قررت الجمعية العامة، يوم الأربعاء 29 كانون الثاني/يناير 2003 اتباع تلك السوابق وتطبيق المادة 151 من النظام الداخلي للجمعية العامة على انتخاب القضاة الدائمين للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    élection des juges permanents UN انتخاب القضاة الدائمين
    élection des juges permanents UN انتخاب القضاة الدائمين
    élection des juges permanents UN انتخاب القضاة الدائمين
    Certains des facteurs mentionnés dans les estimations de novembre 2004 ne sont plus pertinents, tels que l'impact de l'élection des juges permanents en novembre 2005. La plupart demeurent cependant valables au moment de la rédaction du présent rapport, certains se prêtant à des prévisions plus que d'autres : UN 26 - هناك بعض العوامل التي ذكرت في تقديرات تقرير تشرين الثاني/نوفمبر 2004 لم تعد مثار قلق، من قبيل تأثير انتخاب القضاة الدائمين في تشرين الثاني/نوفمبر 2005، بيد أن معظم تلك العوامل كان لا يزال قائما حتى وقت كتابة هذا التقرير، وبعضها يسهل التنبؤ به أكثر من البعض الآخر:
    élection des juges permanents UN " انتخاب القضاة الدائمين
    Il sera procédé à l'élection des juges permanents conformément aux dispositions ci-après : UN 12 - سيجري انتخاب القاضيين الدائمين وفقا للأحكام التالية:
    Mémorandum du Secrétaire général concernant l'élection des juges permanents UN مذكرة من الأمين العام (بشأن انتخاب قضاة دائمين)
    Les restrictions qui précèdent ne s'appliquent pas au Saint-Siège lorsqu'il participe à une conférence ouverte à < < tous les États > > convoquée sous les auspices de l'Assemblée générale ou à l'élection des juges permanents ou ad litem des Tribunaux pénaux internationaux pour l'ex-Yougoslavie et le Rwanda. UN ولا تنطبق القيود المذكورة أعلاه على الكرسي الرسولي حينما يشارك في أي مؤتمر تشارك فيه ' ' جميع الدول`` ويعقد برعاية الجمعية العامة، أو في أي انتخابات للقضاة الدائمين أو المخصصين للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة أو المحكمة الجنائية الدولية لرواندا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more