Ces locaux seront également équipés de prises électriques et d'un écran de télévision diffusant les débats en cours dans la salle de l'Assemblée générale. | UN | وستزود هذه الأماكن بمآخذ للتيار الكهربائي وبشاشة تلفزيون تعرض عليها وقائع الجلسات في قاعة الجمعية العامة. |
Ces locaux seront également équipés de prises électriques et d'un écran de télévision diffusant les débats en cours dans la salle des séances plénières. | UN | وستزود هذه الأماكن أيضا بمآخذ للتيار الكهربائي وبشاشة تلفزيون تعرض عليها وقائع الجلسات في قاعة الجمعية العامة. |
Ces locaux seront également équipés de prises électriques et d'un écran de télévision diffusant les débats en cours dans la salle de l'Assemblée générale. | UN | وستزود هذه الأماكن بمآخذ للتيار الكهربائي وبشاشة تلفاز تعرض عليها وقائع الجلسات في قاعة الجمعية العامة. |
Ces locaux seront également équipés de prises électriques et d'un écran de télévision sur lequel seront diffusés les débats en cours dans la salle des séances plénières. | UN | وسيزود هذا الموقع أيضا بمآخذ للتيار الكهربائي وبشاشة تلفزيون تعرض عليها وقائع الجلسات في قاعة الجمعية العامة. |
e) L'utilisation d'instruments envoyant des décharges électriques et d'autres méthodes de contrainte (chaises spéciales de contention) qui peuvent être contraires aux dispositions de l'article 16 de la Convention; | UN | (ه) استخدام الصدمات الكهربائية والكراسي المقيدة للحركة كأساليب للقمع، الأمر الذي قد يشكل انتهاكاً لأحكام المادة 16 من الاتفاقية؛ |
Ces locaux seront également équipés de prises électriques et d'un écran de télévision diffusant les débats en cours dans la salle. | UN | وستزود هذه الأماكن أيضا بمقابس للتيار الكهربائي وبشاشة تلفزيون تعرض عليها وقائع الجلسات في قاعة الجمعية العامة. |
Ces locaux seront également équipés de prises électriques et d'un écran de télévision diffusant les débats en cours dans la salle des séances plénières. | UN | وستزوّد تلك الأماكن أيضا بمآخذ للتيار الكهربائي وبشاشة تلفزيون تعرض عليها وقائع الجلسات في قاعة الجمعية العامة. |
Ces locaux seront également équipés de prises électriques et d'un écran de télévision diffusant les débats en cours dans la salle des séances plénières. | UN | وستزود هذه الأماكن أيضا بمآخذ للتيار الكهربائي وبشاشة تلفزيون تعرض عليها وقائع الجلسات في قاعة الجمعية العامة. |
Ces locaux seront également équipés de prises électriques et d'un écran de télévision diffusant les débats en cours dans la salle de l'Assemblée générale. | UN | وستُزود هذه الأماكن أيضا بمآخذ للتيار الكهربائي وبشاشة تلفزيون تعرض عليها وقائع الجلسات المعقودة في قاعة الجمعية العامة. |
Ces locaux seront également équipés de prises électriques et d'un écran de télévision diffusant les débats en cours dans la salle des séances plénières. | UN | وستُزود هذه الأماكن أيضا بمآخذ للتيار الكهربائي وبشاشة تلفزيون تعرض عليها وقائع الجلسات المعقودة في قاعة الجمعية العامة. |
Ces locaux seront également équipés de prises électriques et d'un écran de télévision diffusant les débats en cours dans la salle des séances plénières. | UN | وستُزود هذه الأماكن أيضا بمآخذ للتيار الكهربائي وبشاشة تلفزيون تعرض عليها وقائع الجلسات المعقودة في قاعة الجمعية العامة. |
Cette conclusion est confortée par les préoccupations exprimées par le Comité contre la torture, face au fait que < < l'utilisation d'instruments envoyant des décharges électriques et d'autres méthodes de contrainte ... peuvent être contraires aux dispositions de l'article 16 de la Convention > > . | UN | هذا الاستنتاج تؤيده لجنة مناهضة التعذيب فيما أعربت عنه من قلق من أن " استخدام الصدمات الكهربائية والكراسي المقيدة للحركة كأساليب للكبح وتقييد الحركة ... قد يشكل إخلالاً بأحكام المادة 16 من الاتفاقية " (2). |