"électronique d'évaluation et" - Translation from French to Arabic

    • الإلكتروني لتقييم
        
    • إلكتروني لتقييم
        
    • الالكتروني لتقييم
        
    Le Comité mixte de suivi et le Comité de supervision veillent à ce que la Mission applique le système électronique d'évaluation et de notation des fonctionnaires (e-PAS). UN وتشارك لجنة الرصد المشتركة ولجنة الاستعراض الإداري في رصد الامتثال للنظام الإلكتروني لتقييم الأداء في البعثة.
    iii) Établissement, à l'intention des hauts responsables, d'un rapport sur les données relatives à la conformité dans le cadre du système électronique d'évaluation et de notation des fonctionnaires (ePAS); UN ' 3` إفادة المديرين ببيانات الامتثال للنظام الإلكتروني لتقييم الأداء؛
    iii) Augmentation du pourcentage des fonctionnaires ayant réalisé leurs objectifs en matière d'apprentissage tels qu'ils sont définis dans le système électronique d'évaluation et de notation des fonctionnaires. UN ' 3` ازدياد نسبة الموظفين الذين أكملوا بنجاح أهداف التعلم التي حددوها في النظام الإلكتروني لتقييم الأداء.
    50 % des effectifs de toutes les missions sont enregistrés dans le Système électronique d'évaluation et de notation des fonctionnaires (PAS électronique) UN تسجيل 50 في المائة من موظفي جميع البعثات في النظام الإلكتروني لتقييم الأداء
    Un système électronique d'évaluation et de notation des fonctionnaires (e-Pas) a été inauguré. UN 219 - وأُطلق نظام إلكتروني لتقييم الأداء.
    :: Ateliers intéressant les centres intégrés de formation du personnel des missions et formation de formateurs au système électronique d'évaluation et de notation des fonctionnaires UN :: قيام المركز المتكامل لتدريب البعثات بتنظيم حلقات عمل وتدريب المدربين بشأن النظام الإلكتروني لتقييم الأداء؛
    Les réunions du Comité de gestion du personnel ont abouti à l'élaboration du Plan d'évolution de carrière au BSCI et ont accéléré la mise en œuvre du système électronique d'évaluation et de notation des fonctionnaires (e-PAS). UN وأسفرت اجتماعات لجنة إدارة شؤون الموظفين عن خطة المكتب للتطوير الوظيفي وعززت تطبيق النظام الإلكتروني لتقييم الأداء.
    iii) Augmentation du pourcentage des fonctionnaires ayant réalisé leurs objectifs en matière d'apprentissage tels qu'ils sont définis dans le système électronique d'évaluation et de notation des fonctionnaires UN ' 3` ازدياد نسبة الموظفين الذين أكملوا بنجاح أهداف التعلم التي حددوها في النظام الإلكتروني لتقييم الأداء
    iii) Établissement, à l'intention des hauts responsables, d'un rapport sur l'utilisation du système électronique d'évaluation et de notation des fonctionnaires (ePAS); UN ' 3` تزويد المديرين بتقارير حول بيانات الامتثال للنظام الإلكتروني لتقييم الأداء؛
    Ces informations devraient être accessibles une fois que le système électronique d'évaluation et de notation des fonctionnaires aura été amélioré. UN وسيتأتى هذا حالما يتم تعزيز النظام الإلكتروني لتقييم الأداء.
    Organisation de 28 programmes d'orientation destinés à 560 membres du personnel civil, de 35 séances de formation au système électronique d'évaluation et de notation des fonctionnaires à l'intention de 350 membres du personnel civil, et de cours de français, d'anglais et d'arabe à l'ensemble du personnel de l'ONUCI UN تنظيم 28 برنامجاً تعريفياً لـ 560 موظفاً مدنيا، و 35 دورة تدريبية عن النظام الإلكتروني لتقييم الأداء من أجل 350 موظفاً مدنياً، ودروس لتعليم اللغات الفرنسية والإنكليزية والعربية لجميع موظفي العملية
    Le système électronique d'évaluation et de notation (e-PAS) permet d'afficher et de remplir les formulaires en ligne et remplacera le système actuel basé sur les formulaires papiers. UN 64 - ويتيح النظام الإلكتروني لتقييم الأداء القائم على الشبكة للموظفين والمشرفين إعداد ورصد واستكمال تقييم الأداء على الشبكة، وسوف يحل محل النظام الورقي الحالي.
    Gestion des ressources humaines - système électronique d'évaluation et de notation des fonctionnaires UN إدارة الموارد البشرية - النظام الإلكتروني لتقييم الأداء
    Système électronique d'évaluation et de notation des fonctionnaires UN النظام الإلكتروني لتقييم الأداء
    Au cours de la seconde phase, qui devrait commencer dès la fin de 2009, le système électronique d'évaluation et de notation des fonctionnaires (e-PAS) serait remplacé et le système de gestion de la formation et du perfectionnement du personnel serait mis en place. UN وفي المرحلة الثانية، التي من المقرر أن تبدأ في نهاية عام 2009، يستبدل النظام الإلكتروني لتقييم الأداء ويستحدث نظام تطوير الموظفين وإدارة التعلم.
    À la MINUL, les évaluations n'étaient pas faites pour tout le personnel, tous ne s'étant pas inscrits au système électronique d'évaluation et de notation des fonctionnaires (e-PAS). UN وفي بعثة الأمم المتحدة في ليبريا، لم تجر عمليات تقييم أداء جميع الموظفين، ولم يكن جميع الموظفين مسجَّلين في النظام الإلكتروني لتقييم الأداء.
    L'augmentation des ressources demandées tient à l'utilisation de services de consultants pour conduire le programme de renforcement des capacités de gestion à l'intention des cadres, la formation au système électronique d'évaluation et de notation des fonctionnaires et le programme de formation de formateurs, conformément au plan d'action relatif aux ressources humaines pour l'exercice. UN وتتعلق الزيادة في الاحتياجات بتقديم خدمات استشارية لتنفيذ برامج تنمية القدرات الإدارية للإدارة العليا والنظام الإلكتروني لتقييم الأداء وتدريب المدربين وفق خطة عمل الموارد البشرية لفترة الميزانية.
    Il sera également important de rendre les cadres comptables de leurs actes pour la gestion des connaissances en s'appuyant sur les mécanismes de responsabilisation existants tels que le système électronique d'évaluation et de notation des fonctionnaires et les engagements convenus avec le Secrétaire général. UN ومن المهم تحميل المديرين مسؤولياتهم عن إدارة المعارف من خلال آليات المساءلة القائمة من قبيل النظام الإلكتروني لتقييم الأداء والاتفاقات مع الأمين العام.
    Tous les fonctionnaires doivent se fixer un objectif de perfectionnement dans le cadre du système électronique d'évaluation et de notation et les cadres sont tenus de s'assurer qu'ils sont capables d'atteindre leurs objectifs. UN ويتعين على جميع الموظفين أن يحددوا أهدافا لتطورهم كجزء من النظام الإلكتروني لتقييم الأداء، والمديرون مسؤولون عن ضمان تمكين الموظفين من بلوغ أهدافهم لتطوير أنفسهم.
    Les valeurs fondamentales de l'Organisation, les compétences de base et les compétences en matière d'encadrement sont maintenant intégrées dans le système électronique d'évaluation et de notation. UN 101 - وأُدرجت حاليا القيم الأساسية والكفاءات الأساسية والإدارية للمنظمة كجزء من النظام الإلكتروني لتقييم الأداء.
    La précédente politique, basée sur le système électronique d'évaluation et de notation des fonctionnaires (e-PAS), a été remplacée par l'instruction administrative ST/AI/2010/5. UN 40 - وجرت الاستعاضة عن السياسة السابقة التي كان يدعمها نظام إلكتروني لتقييم الأداء بالأمر الإداري ST/AI/2010/5.
    Pour le suivi du comportement professionnel, l'évaluation des compétences est intégrée au Système électronique d'évaluation et de notation des fonctionnaires (ePAS). UN 149 - وفيما يتعلق بإدارة الأداء، تشكل أوجه الكفاءة جزءا لا يتجزأ من النظام الالكتروني لتقييم الأداء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more