"élie" - Translation from French to Arabic

    • إيلي
        
    • إيلايجا
        
    • وإيلي
        
    • إيليا
        
    Le Premier Ministre de la République centrafricaine, Élie Doté, a fait un exposé au Conseil sur le programme global du Gouvernement visant la sécurité, la stabilisation économique, les réformes structurelles, et l'infrastructure. UN وقدم رئيس وزراء جمهورية أفريقيا الوسطى، إيلي دوتي، إحاطة إلى المجلس بشأن برنامج الحكومة الشامل في مجالات الأمن، وتثبيت الاستقرار الاقتصادي، والإصلاحات الهيكلية، والهياكل الأساسية.
    La présentation de la France avait été faite, au nom du département d'outre-mer de la Guyane française et de la Collectivité territoriale de Nouvelle-Calédonie, par Élie Jarmache, Chargé de Mission, Secrétariat général de la mer (France). UN 11 - تولّى إيلي جارماش، المكلف بالمهام في الأمانة العامة لشؤون البحار بفرنسا، تقديم طلب فرنسا، نيابة عن مقاطعة غيانا الفرنسية الواقعة فيما وراء البحار والجماعة الإقليمية لكاليدونيا الجديدة.
    La défense d'Élie Ndayambaje (ancien bourgmestre de la commune de Muganza, à Butare) a fait sa déclaration liminaire le 20 mai 2008. UN وأدلى محامي الدفاع عن إيلي ندايمباجي (عمدة بلدة موغانزا في بوتاري سابقا) بمرافعته الافتتاحية في 20 أيار/مايو 2008.
    Vous voulez dire que faux mari vous avez été parader devant Élie? Open Subtitles أتقصدين ذاك الزوج الزائف الذي تختالين به أمام (إيلايجا
    Vous prenez cela, allez dans la maison de l'Mikaelsons sous le couvert de l'amitié, et puis vous conduire ce pieu dans le cœur d'Élie. Open Subtitles ستدخل به بيت (مايكلسون) بذريعة الصداقة ثم ستنشب الوتد في قلب (إيلايجا).
    Une autre section de la Chambre de première instance II a mené à terme la présentation des moyens de preuve dans l'affaire Nyiramasuhuko et consorts, dite de Butare, concernant six coaccusés, Pauline Nyiramasuhuko, Arsène Shalom Ntahobali, Sylvain Nsabimana, Alphonse Nteziryayo, Joseph Kanyabashi et Élie Ndayambaje. UN 12 - وأنجز قسم آخر من الدائرة الابتدائية الثانية المحاكمة في قضية نيراماسوهوكو وآخرين المعروفة بقضية بوتاري المتّهم فيها ستة أشخاص هم بولين نيراماسوهوكو وآرسين شالوم نتاهوبالي وسيلفان نسابيمانا وألفونس نتيزيريايو وجوزيف كانياباشي وإيلي ندايامباجي.
    Mais si elle vous fait vous sentir mieux, ils sont seulement rester pour protéger Élie. Open Subtitles ولكن إذا ما يجعلك تشعر بأي أفضل، انهم يقيمون فقط لحماية إيليا.
    Sarah, j'aurais fais la même chose, si ça avait été Élie. J'aurais fais la même chose. Open Subtitles سارة)، كنت لأفعل نفس الشئ) (إن كانت (إيلي
    Élie, tu sais que tu seras toujours la femme de ma vie... Open Subtitles إيلي)، تعلمين أنكِ) ستظلين فتاتي المقربة
    J'ai entendu dire que tu étais arrivé second grâce à Élie. Open Subtitles سمعت أنك أصبحت (في المركز الثاني بفضل (إيلي
    En République centrafricaine, le Premier Ministre, M. Élie Doté, a démissionné le 18 janvier, en réaction à l'examen prévu d'une motion de censure déposée au Parlement et au moment où se déroulaient des mouvements de grève des travailleurs de la fonction publique, qui exigeaient le règlement d'arriérés de salaires. UN 6 - وفي غضون ذلك، استقال رئيس وزراء جمهورية أفريقيا الوسطى، إيلي دوتي، في 18 كانون الثاني/يناير، ردا على عرض اقتراح بحجب الثقة كان من المقرر أن يجريه البرلمان، وفي خضم إضرابات قام بها موظفو الخدمة المدنية لمطالبة الحكومة بتسوية متأخرات مرتباتهم.
    Comme Élie Macgyver ou Élie Patronne ou Élie Rambo... Open Subtitles (إيلي ماكجيفر) أو (إيلي هيدروم) ...(إيلي رامبو)
    Hé, Chuck, c'est Élie. Open Subtitles (مرحباً يا (تشاك (أنا (إيلي
    Élie, je suis tellement, tellement désolé. Open Subtitles إيلي)، أنا آسف جداً)
    Voilà la chose, Élie. Voyez, je vous trahi avant même que je suis arrivé ici. Open Subtitles هذا بيت القصيد يا (إيلايجا)، خنتك حتّى قبل مجيئي لهنا.
    Ou je vais soulager ses souffrances en tuant Élie. Open Subtitles أو سأرحمه من عذابه بقتل (إيلايجا).
    Tu vas me aider Élie. Open Subtitles ستساعدني للنيل من (إيلايجا).
    Joseph Kanyabashi (ICTR-96-15-T); Pauline Nyiramasuhuko et Arsène Shalom Ntahobali (ICTR-97-21-T); Sylvain Nsabimana et Alphonse Nteziryayo (ICTR-97-29-T); et Élie Ndayambaje (ICTR-96-8-T) (affaire dite de Butare) UN المدعية العامة ضد جوزيف كانياباشي (ICTR-96-15-T)؛ وبولين نيراماسوهوكو وأرسين شالوم نتاهوبالي (ICTR-97-21-T)؛ وسيلفين نسابيمانا وألفونس نتيزيريايو (ICTR-29-T)؛ وإيلي ندايامباجي (ICTR-96-8-T)؛ والمشار إليها باسم قضية " بوتاري "
    Depuis le 1er mai 2008, deux procès distincts sont menés par deux sections différentes de la Chambre de première instance II. Dans l'affaire Butare, qui concerne six coaccusés, à savoir Pauline Nyiramasuhuko, Arsène Shalom Ntahobali, Sylvain Nsabimana, Alphonse Nteziryayo, Joseph Kanyabashi et Élie Ndayambaje, la section composée des juges Sekule (Président), Ramaroson et Bossa a siégé pendant 55 jours d'audience. UN 15 - ومنذ 1 أيار/مايو 2008، يتفرغ قسمان مختلفان من الدائرة الابتدائية الثانية لمحاكمتين منفصلتين. ففي قضية بوتاري، التي تضم ستة متهمين، هم بولين نيراماسوهوكو، وأرسين شالوم نتاهوبالي، وسيلفان نيسابيمانا، وألفونس نتزيريايو، وجوزيف كانياباشي، وإيلي ندايامباجي، ظل القسم المؤلف من القضاة سيكولي (رئيسا) وراماروسون وبوسا في حالة انعقاد على مدى أكثر من 55 يوم محاكمة.
    Une autre section de la Chambre de première instance II, composée des juges Sekule, Président, Ramaroson et Bossa continue les délibérations et la rédaction du jugement dans l'affaire Nyiramasuhuko et consorts (affaire Butare), concernant six accusés : Pauline Nyiramasuhuko, Arsène Shalom Ntahobali, Sylvain Nsabimana, Alphonse Nteziryayo, Joseph Kanyabashi et Élie Ndayambaje. UN 12 - ويواصل قسم آخر من الدائرة الثانية، مؤلف من القاضي سكولي، رئيساً، والقاضيين راماروسون وبوصا، مداولاته وصياغة الأحكام في قضية نيراماسوهوكو وآخرين (قضية " بوتاري " )، التي تضم ستة متهمين، هم بولين نيراماسوهوكو، وآرسِن شالوم نتاهوبالي، وسيلفين نسابيمانا، وألفونس نتِزيريايو، وجوزيف كانياباشي، وإيلي ندايامباج.
    Dans la partie nord, 200 Maronites ont assisté le 22 juillet à la prière au Monastère du prophète Élie. UN وفي 22 تموز/يوليه، حضر 200 ماروني الصلاة في دير النبي إيليا في الجزء الشمالي من الجزيرة.
    Je dois considérer les paysans... qui l'acclament comme l'avènement du prophète Élie. Open Subtitles ولا بد لي من النظر في الفلاحين ... الذين ينحدرون عنه مجيء إيليا النبي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more