4. Réduction de l’offre : élimination des cultures illicites et répression du trafic de drogues | UN | خفض العرض: القضاء على المحاصيل غير المشروعة وقمع الاتجار غير المشروع بالمخديرات |
4. Réduction de l’offre : élimination des cultures illicites et répression du trafic de drogues | UN | خفض العرض: القضاء على المحاصيل غير المشروعة وقمع الاتجار غير المشروع بالمخدرات |
Réduction de l'offre : élimination des cultures illicites et suppression du trafic de drogues | UN | خفض العرض: القضاء على المحاصيل غير المشروعة وقمع الاتجار غير المشروع بالمخدرات |
Plan d'action sur la coopération internationale pour l'élimination des cultures illicites destinées | UN | خطة العمل بشأن التعاون الدولي على إبادة المحاصيل غير المشروعة وبشأن التنمية البديلة |
Sous-programme 3. Prévention et réduction de l'abus des drogues, élimination des cultures illicites et suppression du trafic illicite de drogues | UN | البرنامج الفرعي 3: منع وتقليل إساءة استعمال المخدرات والقضاء على المحاصيل غير المشروعة وقمع الاتجار غير المشروع بالمخدرات |
Réduction de l'offre : élimination des cultures illicites et suppression du trafic de drogues | UN | خفض العرض: القضاء على المحاصيل غير المشروعة وقمع الاتجار غير المشروع بالمخدرات |
Réduction de l'offre : élimination des cultures illicites et suppression du trafic illicite des drogues | UN | خفض الطلب: القضاء على المحاصيل غير المشروعة وقمع الاتجار غير المشروع بالمخدرات |
Réduction de l'offre : élimination des cultures illicites et suppression du trafic de drogues | UN | خفض العرض: القضاء على المحاصيل غير المشروعة وقمع الاتجار غير المشروع بالمخدرات |
Réduction de l'offre : élimination des cultures illicites et suppression du trafic illicite de drogues | UN | خفض الطلب: القضاء على المحاصيل غير المشروعة وقمع الاتجار غير المشروع بالمخدرات |
Élimination des cultures illicites: Variation des coûts et du volume par région, modalité d’exécution et localisation et par source de financement, 1998-1999 et 2000-2001 | UN | القضاء على المحاصيل غير المشروعة : المنطقة وطريقة التنفيذ والموقع ، حسب التغييرات في التكلفة والحجم ومصدر التمويل ، |
Réduction de l'offre : élimination des cultures illicites et répression du trafic de drogues | UN | خفض العـــرض: القضاء على المحاصيل غير المشروعة وقمع الاتجار غير المشروع بالمخدرات |
Réduction de l'offre : élimination des cultures illicites et répression du trafic de drogues | UN | تخفيض العرض: القضاء على المحاصيل غير المشروعة وقمع الاتجار غير المشروع بالمخدرات |
13.4 Réduction de l'offre : élimination des cultures illicites et suppression du trafic illicite de | UN | خفض العرض: القضاء على المحاصيل غير المشروعة وقمع الاتجار غير المشروع بالمخدرات |
Sous-programme : Réduction de l’offre : élimination des cultures illicites et répression du trafic de drogues | UN | خفض العرض: القضاء على المحاصيل غير المشروعة وقمع الاتجار غير المشروع بالمخدرات |
Sous-programme 4. Réduction de l'offre : élimination des cultures illicites et répression du trafic de drogues | UN | البرنامج الفرعي 4 - خفض العرض: القضاء على المحاصيل غير المشروعة وقمع الاتجار غير المشروع بالمخدرات |
4. Réduction de l'offre : élimination des cultures illicites et répression du trafic de drogues | UN | 4 - خفض العرض: القضاء على المحاصيل غير المشروعة وقمع الاتجار غير المشروع بالمخدرات |
Sous-programme 4. Réduction de l'offre : élimination des cultures illicites et répression du trafic des drogues : 350 800 dollars. | UN | البرنامج الفرعي 4 - خفض العرض: القضاء على المحاصيل غير المشروعة وقمع الاتجار غير المشروع بالمخدرات: 800 350 دولار. |
iii) Plan d'action sur la coopération internationale pour l'élimination des cultures illicites et le développement alternatif. | UN | ' 3` خطة العمل بشأن التعاون الدولي على إبادة المحاصيل غير المشروعة وبشأن التنمية البديلة. |
Coopération internationale pour l'élimination des cultures illicites et l'organisation d'activités de substitution | UN | التعاون الدولي في مجال إبادة المحاصيل غير المشروعة والتنمية البديلة |
Le PNUCID est parvenu à coordonner son assistance dans les domaines suivants: orientations, législation et sensibilisation, élimination des cultures illicites, répression du trafic de drogues et réduction de l'abus de drogues. | UN | واستطاع اليوندسيب الجمع بين المساعدة التي تقدم إلى كل من الدعم السياساتي والتشريعات والدعوة والقضاء على المحاصيل غير المشروعة وقمع الاتجار بالمخدرات والحد من تعاطي المخدرات. |
Par ailleurs, des efforts intensifs doivent être faits pour réduire la demande de drogues au niveau mondial afin d'aider à pérenniser l'élimination des cultures illicites en Afghanistan. | UN | كما يجب بذل جهود واسعة النطاق لتخفيض الطلب على المخدرات على الصعيد العالمي من أجل المساهمة في استدامة القضاء على الزراعة غير المشروعة في أفغانستان. |
iii) Plan d'action sur la coopération internationale pour l'élimination des cultures illicites et le développement alternatif. | UN | ' 3` خطة العمل بشأن التعاون الدولي على إبادة المحاصيل المخدرة غير المشروعة وبشأن التنمية البديلة. |
L'ONU a un rôle de plus en plus large à jouer dans la coordination de cette action et la représentante du Kazakhstan salue donc les efforts du Secrétaire général pour renforcer le Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues (PNUCID), notamment en ce qui concerne les plans à grande échelle visant à l'élimination des cultures illicites. | UN | ويتعين أن تضطلع اﻷمم المتحدة بدور موسع في تنسيق تلك الاجراءات، وبالتالي فقد أعربت عن ترحيبها بجهود اﻷمين العام لتعزيز برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، لا سيما فيما يتعلق بالخطط الواسعة النطاق ﻹبادة المحاصيل غير المشروعة. |
Coopération internationale pour l'élimination des cultures illicites | UN | التعاون الدولي على استئصال المحاصيل غير المشروعة والتنمية البديلة |
La modernisation a également conduit au transfert forcé de collectivités, notamment à l'abolition des formes traditionnelles de culture itinérante et à l'élimination des cultures illicites. | UN | 34 - وأدى التحديث أيضا إلى الإخلاء القسري للمجموعات المحلية، بما في ذلك القضاء على الأشكال التقليدية من الزراعة المتنقلة، واجتثاث المحاصيل غير المشروعة. |