"élire mme" - Translation from French to Arabic

    • انتخاب السيدة
        
    • ينتخب السيدة
        
    En l'absence d'autres candidatures, le Président considère que la Commission souhaite élire Mme Shermain Jeremy Rapporteur. UN وفي حال عدم وجود أية تسميات أخرى، فإنه يعتبر أن اللجنة ترغب في انتخاب السيدة شيرمين جيريمي مقررة للجنة.
    En l’absence d’objection, il considérera que la Commission souhaite élire Mme Florès Présidente du Groupe de travail. UN وقال إنه إذا لم يسمع أي اعتراض فإنه سيعتبر أن اللجنة السادسة ترغب في انتخاب السيدة فلوريس رئيسا للفريق العامل.
    Elle considère que les membres du Comité s'entendent pour élire Mme Gabr, dont la candidature au poste de présidente a été proposée par le groupe des États africains. UN وذكرت أنها تعتبر أن هناك توافقا في الآراء على انتخاب السيدة جبر التي رشحتها مجموعة الدول الأفريقية لمنصب الرئيس.
    Si je n'entends pas d'objection, je considérerai que la Commission souhaite élire Mme María del Carmen Castellón Durán et Mme Liseth Ancidey vice-présidentes. UN وما لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن الهيئة ترغب في انتخاب السيدة ماريا ديل كارمين كاستيون دوران والسيدة ليسيث أنسيدي نائبتين للرئيس.
    5. Décide également, conformément au souhait exprimé par le Comité à sa septième réunion, d'élire Mme Hala Sultan Saif Al-Easa (Qatar) pour exercer les fonctions de Présidente du Comité. UN 5- يقرر أيضاً، وفقاً للرغبة التي أعربت عنها اللجنة في اجتماعها السابع، أن ينتخب السيدة هالة سلطان سيف العيسى (قطر) رئيسة للجنة.
    En l'absence d'objection, je considérerai que la Commission souhaite élire Mme Philomena Murnaghan au poste de Vice-Présidente de la Commission et M. Meir Itzchaki à celui de Rapporteur. UN ما لم اسمع اعتراضا، سأعتبر أن الهيئة ترغب في انتخاب السيدة فيلومينا مورنهان نائبة لرئيس الهيئة والسيد ميير إسحاقي مقررا لها.
    3. Décide d'élire Mme Bettina Hitzfeld à la présidence du Comité d'étude des produits chimiques, compte tenu de la durée de son mandat; UN 3 - يقرر انتخاب السيدة بيتينا هيتزفيلد رئيسة للجنة استعراض المواد الكيميائية مع الأخذ في الاعتبار مدة شغل منصبها؛
    Si je n'entends pas d'objection, je considèrerai que la Commission du désarmement souhaite élire Mme Stoeva, de la Bulgarie, au poste de rapporteur de la Commission du désarmement pour sa session de fond de 2010. UN وما لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن الهيئة ترغب في انتخاب السيدة ستويفا، ممثلة بلغاريا، مقررة للهيئة في دورتها الموضوعية لعام 2010.
    élire Mme Marit Randall (Norvège) à la présidence du Comité, conformément au souhait exprimé par le Comité à sa cinquième réunion. UN (ب) انتخاب السيدة ماريت راندال (النرويج) رئيس للجنة، وفقاً للرغبات التي أعربت عنها اللجنة في اجتماعها الخامس.
    2. M. ZAHID (Maroc) propose d'élire Mme Regina Emerson (Portugal) Vice-Présidente. UN ٢ - السيد زاهد )المغرب(: اقترح انتخاب السيدة رجينا ايمرسون )البرتغال( نائبة للرئيس.
    11. La PRÉSIDENTE annonce que le Groupe des États d'Europe occidentale et autres États a proposé d'élire Mme Sandru (Roumanie) rapporteur. UN ١١ - الرئيسة: قالت إن مجموعة دول أوروبا ودول أخرى اقترحت انتخاب السيدة ساندرو )رومانيا( مقررة.
    5. S'il n'y a pas d'objections, il considérera que la Commission souhaite élire Mme Wong (Nouvelle-Zélande) et M. Mazilu (Roumanie) Vice-Présidents, et Mme Boum (Cameroun), Rapporteur. UN ٥ - وقال إنه إذا لم يسمع اعتراضا فسيعتبر أن اللجنة توافق على انتخاب السيدة وونغ )نيوزيلندا( والسيد مازيلو )رومانيا( نائبين للرئيس والسيدة بوم مقررة.
    Le Président dit que le Groupe des États d'Europe occidentale et autres États a proposé d'élire Mme Hill (Nouvelle-Zélande) au poste de rapporteur. UN 3 - الرئيس: قال إن مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى اقترحت انتخاب السيدة هيل (نيوزيلندا) في منصب المقرر.
    4. Décide d'élire Mme Marit Randall (Norvège) à la présidence du Comité, conformément au souhait exprimé par le Comité à sa cinquième réunion. UN 4 - يقرر انتخاب السيدة ماريت راندال (النرويج) رئيس للجنة، وفقاً للرغبات التي أعربت عنها اللجنة في اجتماعها الخامس.
    3. Décide d'élire Mme Bettina Hitzfeld à la présidence du Comité d'étude des produits chimiques, conformément au souhait exprimé par le Comité à sa première réunion. UN 3- يقرر انتخاب السيدة بتينا هيتزفيلد رئيسا للجنة استعراض المواد الكيميائية وفقا للرغبة التي أعربت عنها لجنة استعراض المواد الكيميائية أثناء اجتماعها الأول.
    En conséquence, puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite élire Mme Anna Kajumulo Tibaijuka au poste de Directrice exécutive d'ONU-Habitat pour un nouveau mandat de quatre ans, prenant effet le 1er septembre 2006 et venant à expiration le 31 août 2010? UN وعليه، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على انتخاب السيدة آنا كاجومولو تيبايجوكا لمنصب المدير التنفيذي لموئل الأمم المتحدة، لفترة أربع سنوات أخرى، تبدأ في 1 أيلول/سبتمبر 2006 وتنتهي في 31 آب/أغسطس 2010؟
    En conséquence, puis-je considérer que l'Assemblée générale décide d'élire Mme Anna Kajumulo Tibaijuka au poste de directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour les établissements humains, pour un mandat de quatre ans commençant le 1er septembre 2002 et s'achevant le 31 août 2006? UN وبناء على ذلك، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في انتخاب السيدة آنا كاجومولو تيبايجوكا مديرة تنفيذية للموئل لفترة أربع سنوات تبدأ من 1 أيلول/سبتمبر 2002 وتنتهي في 31 آب /أغسطس 2006؟
    En l'absence d'autres candidatures et en vertu de l'article 103 du Règlement intérieur, le Président considère que la Commission souhaite élire Mme Mesquita Borges (Timor-Leste) Présidente. UN وأفاد أنه، نظرا لعدم وجود ترشيحات أخرى، ووفقا للمادة 103 من النظام الداخلي، يعتبر أن اللجنة ترغب في انتخاب السيدة مسكيتا بورغيس (تيمور ليشتي) رئيسة للجنة.
    En l'absence d'autres candidatures et conformément à l'article 103 du Règlement intérieur, la Présidente considérera que la Commission souhaite élire Mme Ogwu (Nigéria) Présidente. UN ولما لم تكن هناك ترشيحات أخرى ووفقا للمادة 103 من النظام الداخلي، فإن السيدة الرئيس تـعتبر اللجنة راغبة في انتخاب السيدة أوغو (نيجيريا) رئيساً لها.
    En l'absence d'autres candidatures et conformément à l'article 103 du Règlement intérieur, il considère que la Commission souhaite élire Mme Lintonen (Finlande) au poste de président(e). UN ونظرا لعدم وجود ترشيحات أخرى ووفقا للمادة 103 من النظام الداخلي، سيعتبر أن اللجنة ترغب في انتخاب السيدة لينتونين (فنلندا) رئيسة.
    Décide d'élire rétroactivement Mme Hyacinth Chin Sue à la présidence du Comité d'étude des produits chimiques pour sa quatrième réunion, conformément aux souhaits exprimés par le Comité à sa troisième réunion et d'élire Mme Karmen Krajnc (Slovénie) à la présidence du Comité pour sa cinquième réunion, conformément aux souhaits exprimés par le Comité à sa quatrième réunion. UN 4 - يقرر أن ينتخب بأثر رجعي السيدة هياسينث شين سو لتولي رئاسة لجنة استعراض المواد الكيميائية في اجتماعها الرابع وفقاً للرغبات التي أعربت عنها اللجنة خلال اجتماعها الثالث وأن ينتخب السيدة كارمن كراجنتش (سلوفينيا) لرئاسة اللجنة في اجتماعها الخامس، وفقاً للرغبات التي أعربت عنها اللجنة خلال اجتماعها الرابع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more