"élu le" - Translation from French to Arabic

    • انتخب في
        
    • بانتخاب أعضاء
        
    • المنتخب في
        
    • انتُخب في
        
    • انتخابه في
        
    • انتخبت في
        
    • وانتخب المجلس
        
    • الشخص المنتخب هو
        
    Le Parlement, qui a été élu le 11 octobre 1992, est l'organe législatif suprême. UN إن الهيئة التشريعية العليا هي البرلمان، الذي انتخب في ١١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٢٩٩١.
    * élu le 17 janvier 1994. UN اﻷرجنتين * انتخب في ١٧ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤.
    4. A sa 1re séance, le 28 février 1994, le Comité a élu le bureau ci-après : UN ٤ - وقامت اللجنة في جلستها اﻷولى ، المعقودة في ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٤ بانتخاب أعضاء المكتب التالية أسماؤهم:
    167. À sa première séance, conformément à l'article 7 de son règlement intérieur, le Conseil a élu le bureau suivant par acclamation : UN ١٦٧ - قام المجلس، في جلسته اﻷولى، وفقا للمادة ٧ من نظامه الداخلي، بانتخاب أعضاء المكتب التالية أسماؤهم بالتزكية:
    Il a été également proposé de réélire à la fin de la trente-huitième session tous les membres du bureau élu le premier jour, ou d'en réélire certains seulement. UN واقتُرح كذلك إمكانية إعادة انتخاب المكتب المنتخب في اليوم الأول من الدورة، بكامل هيئته في نهاية الدورة أو يمكن إعادة انتخاب بعض أعضائه.
    Bhogendra Sharma, qui avait été élu le 1er octobre 2013, s'est démis de ses fonctions. UN 6- وقدم السيد بوغيندرا شارما، الذي انتُخب في 1 تشرين الأول/أكتوبر 2013، استقالته.
    1995 Vice-Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires des Nations Unies, élu le 21 décembre 1994. UN ١٩٩٥: نائب رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية، تم انتخابه في ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤.
    Ils ont aussi élu le Brésil pour une période d'une année commençant le 1er janvier 2000. UN كما انتخب في الوقت ذاته البرازيل عضو في اللجنة لمدة عام اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2000.
    Président : Roland Dumas, Président du Conseil constitutionnel de France (élu le 10 juin 1995); UN الرئيس: رولان دوما، رئيس المجلس الدستوري لفرنسا )انتخب في ١٠ حزيران/يونيه ١٩٩٥(؛
    31. À sa quaranteneuvième session ordinaire, le Conseil avait élu le Bureau suivant: UN 31- يرد في ما يلي تشكيل مكتب المجلس حسبما انتخب في دورة المجلس العادية التاسعة والأربعين:
    À sa quarante-neuvième session ordinaire, le Conseil avait élu le Bureau suivant : UN 31 - يرد في ما يلي تشكيل مكتب المجلس حسبما انتخب في دورة المجلس العادية التاسعة والأربعين:
    À sa quarante-neuvième session ordinaire, le Conseil avait élu le Bureau suivant : UN 31 - يرد في ما يلي تشكيل مكتب المجلس حسبما انتخب في دورة المجلس العادية التاسعة والأربعين:
    21 octobre : Le Président hutu Melchior Ndadaye, élu le 1er juin 1993, est assassiné lors d'un coup d'État militaire au Burundi. UN ٢١ تشرين اﻷول/أكتوبر: أسفر انقلاب عسكري في بوروندي عن مقتل الرئيس الهوتو ميلكيور نداداي، الذي انتخب في ١ حزيران/يونيه ١٩٩٣.
    112. À sa séance plénière d'ouverture, le 14 mars 2005, la Commission a élu le Bureau ciaprès: UN 112- قامت اللجنة، في جلستها العامة الافتتاحية المعقودة في 14 آذار/مارس 2005، بانتخاب أعضاء مكتبها على النحو التالي:
    30. À sa séance plénière d'ouverture, le lundi 7 juin 1999, le Groupe intergouvernemental d'experts a élu le bureau ci—après : UN 30- قام فريق الخبراء الحكومي الدولي، في جلسته العامة الافتتاحية المعقودة يوم الإثنين 7 حزيران/يونيه 1999، بانتخاب أعضاء مكتبه على النحو التالي:
    29. A la séance plénière d'ouverture, le 29 juillet 1998, le Groupe intergouvernemental d'experts du droit et de la politique de la concurrence a élu le bureau ci—après : UN ٩٢- قام فريق الخبراء الحكومي الدولي في جلسته العامة الافتتاحية المعقودة يوم اﻷربعاء الموافق ٩٢ تموز/يوليه ٨٩٩١ بانتخاب أعضاء مكتبه على النحو التالي:
    43. A la séance plénière d'ouverture de sa troisième session, le 13 novembre 1995, la Commission permanente a élu le Bureau ci-après : UN ٣٤- قامت اللجنة الدائمة، في الجلسة العامة الافتتاحية لدورتها الثالثة المعقودة في ٣١ تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١، بانتخاب أعضاء مكتبها على النحو التالي:
    Point n'est besoin de rappeler que Haïti est doté depuis le 14 mai 2011 d'un nouveau Président élu le 20 mars de la même année; il s'agit de S. E. M. Michel Joseph Martelly. UN ولست بحاجة لأن أذكِّر بأنه صار لهايتي منذ 14 أيار/مايو رئيس جديد، هو فخامة السيد ميشيل جوزيف مارتيللي، المنتخب في 20 آذار/مارس.
    Conformément au principe selon lequel le poste de président est pourvu par roulement géographique équitable entre les groupes régionaux, le président qui sera élu le 14 janvier 2014 devra être le représentant d'un membre des États d'Europe occidentale et autres États. UN ووفقا لنظام التناوب الجغرافي العادل بين المجموعات الإقليمية في شغل منصب الرئيس، ينبغي أن يكون الرئيس المنتخب في 14 كانون الثاني/يناير 2014 ممثلا لإحدى الدول الأعضاء في مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى.
    Pierre Ngaiohni, Kanak, élu le 15 juin 2009, est le Vice-Président. UN ونائب الرئيس هو بيير نغايوهني، من شعب الكاناك، وقد انتُخب في 15 حزيران/يونيه 2009.
    En 1995 Vice-Président du CCQAB, élu le 21 décembre 1994. UN في ١٩٩٥ نائب رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية تم انتخابه في ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤.
    A sa deuxième session, la Commission a élu le bureau suivant pour sa troisième session : UN وتجدر اﻹشارة إلى أن اللجنة قد انتخبت في دورتها الثانية أعضاء مكتبها لدورتها الثالثة.
    Le Conseil a élu le représentant du Soudan président de sa dixième session. UN وانتخب المجلس ممثل السودان رئيسا للدورة العاشرة للمجلس.
    Est élu le candidat de chaque groupe qui obtient le plus grand nombre de voix et la majorité des deux tiers des États parties présents et votants, sous réserve que la majorité absolue des États parties constitue le quorum exigé pour le scrutin. UN 12 - الشخص المنتخب هو المرشح عن كل مجموعة الذي يحظى بأكبر عدد من الأصوات وبأغلبية ثلثي الدول الأطراف الموجودة والمشاركة في التصويت، شريطة وجود أغلبية مطلقة من الدول الأطراف لضمان اكتمال النصاب لإجراء عملية التصويت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more