"élu par acclamation" - Translation from French to Arabic

    • انتخب بالتزكية
        
    • انتُخب بالتزكية
        
    • انتخبت بالتزكية
        
    • انتخابه بالتزكية
        
    • الاجتماع بالتزكية
        
    • الذين انتخبوا بالتزكية
        
    • لها بالتزكية
        
    • انتخب المجلس بالتزكية
        
    • انتخبت اللجنة بالتزكية
        
    • وانتخبت اللجنة بالتزكية
        
    • وانتخبت بالتزكية
        
    À sa 5e séance, le 11 mai, la Réunion a également élu par acclamation le membre ci-après du Bureau : UN 9 - وفي الجلسة الخامسة المعقودة في 11 أيار/مايو، انتخب بالتزكية عضو المكتب من البلد التالي:
    7. Toujours à sa 1re séance plénière, la dixième Assemblée a élu par acclamation Vice-Présidents les représentants des pays suivants: Bulgarie, Équateur, Grèce, Indonésie, Nigéria, Pérou, Slovénie et Turquie. UN 7- وفي الجلسة العامة الأولى أيضاً، انتخب بالتزكية كنواب لرئيس الاجتماع العاشر ممثلو الدول التالية: بلغاريا، وإكوادور، واليونان، وإندونيسيا، ونيجيريا، وبيرو، وسلوفينيا، وتركيا.
    À la même séance, elle a élu par acclamation les trois Vice-Présidents et le Rapporteur suivants: UN وفي الجلسة نفسها، انتُخب بالتزكية نوّاب الرئيس الثلاثة والمقرّر، التالية أسماؤهم:
    Le Brésil est honoré que la Commission ait élu par acclamation à sa présidence M. Alexandre Tagore Medeiros de Albuquerque, qui en est membre depuis sa création. UN ويشرف البرازيل أن اللجنة انتخبت بالتزكية رئيسا لها السيد ألكسندر تاغور ميديروس دي ألبوكيركي، الذي كان عضوا في لجنة حدود الجرف القاري منذ إنشائها.
    À la même séance, le Comité a élu les membres de son bureau, à l’exception du troisième vice-président, qui a été élu par acclamation le 14 mai (voir par. 15). UN ١٣ - وفي الجلسة ذاتها، تم انتخاب أعضاء مكتب اللجنة، باستثناء نائب الرئيس الثالث الذي جرى انتخابه بالتزكية في ١٤ أيار/مايو )انظر الفقرة ١٥(.
    56. À sa 1re séance, le 15 septembre 2014, la Réunion a élu par acclamation son Bureau, constitué comme suit: UN 56- في الجلسة الأولى، المعقودة في 15 أيلول/سبتمبر 2014، انتخب الاجتماع بالتزكية أعضاء المكتب التالية أسماؤهم:
    8. Conformément à l'article 103 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale et à l'article 5 du Règlement intérieur du Comité consultatif, le Bureau élu par acclamation à la 1re séance de la septième session du Comité, le 8 août 2011, a été reconduit dans ses fonctions à la huitième session: UN 8- عملاً بالمادة 103 من النظام الداخلي للجمعية العامة والمادة 5 من النظام الداخلي للجنة الاستشارية، تألف المكتب في الدورة الثامنة من نفس أعضاء المكتب الذين انتخبوا بالتزكية في الجلسة الأولى من الدورة السابعة للجنة الاستشارية المعقودة في 8 آب/ أغسطس 2011، وهم:
    Conformément aux dispositions du paragraphe 16 de la décision 34/401 de l'Assemblée générale, je déclare donc S. E. M. Nassir Abdulaziz Al-Nasser, du Qatar, élu par acclamation Président de l'Assemblée générale pour sa soixante-sixième session. UN وبالنظر إلى أحكام الفقرة 16 من مقرر الجمعية العامة 34/401، فإنني أعلن أن السيد ناصر عبد العزيز الناصر، ممثل دولة قطر، قد انتخب بالتزكية رئيسا للجمعية العامة في دورتها السادسة والستين.
    4. La Grande Commission était présidée par M. Fred Sai (Ghana), qui a été élu par acclamation à la 1re séance plénière de la Conférence, le 5 septembre. UN ٤ - وكان رئيس اللجنة الرئيسية هو فريد ساي )غانا(، الذي انتخب بالتزكية في الجلسة العامة اﻷولى للمؤتمر، المعقودة في ٥ أيلول/سبتمبر.
    À la même séance, elle a élu par acclamation les trois Vice-Présidentes et le Rapporteur suivants: UN وفي الجلسة ذاتها، انتُخب بالتزكية نوّاب الرئيس الثلاثة والمقرّر، التالية أسماؤهم:
    19. À la même séance, elle a élu par acclamation les trois Vice-Présidents et le Rapporteur suivants: UN 19- وفي الجلسة ذاتها، انتُخب بالتزكية نوّاب الرئيسة الثلاثة والمقرِّر، وفيما يلي أسماؤهم:
    6. Toujours à sa 1re séance plénière, la douzième Assemblée a élu par acclamation comme Vice-Présidents les représentants des pays suivants: Albanie, Algérie, Allemagne, Croatie, Indonésie, Norvège, Pérou, Roumanie, Thaïlande et Zambie. UN 6- وفي جلسته العامة الأولى أيضاً انتُخب بالتزكية كل من ألبانيا، وألمانيا، وإندونيسيا، وبيرو، وتايلند، والجزائر، ورومانيا وزامبيا، وكرواتيا، والنرويج، نواباً لرئيس للاجتماع الثاني عشر.
    C. Élection du Bureau À la 8e séance de sa treizième session, le 21 mai 2010, la Commission avait élu par acclamation les membres suivants du Bureau de sa quatorzième session : UN 80 - كانت اللجنة قد انتخبت بالتزكية في الجلسة الثامنة من دورتها الثالثة عشرة، المعقودة في 21 أيار/مايو 2010، أعضاء مكتب دورتها الرابعة عشرة التالية أسماؤهم:
    La Commission a examiné le point 7 de son ordre du jour à sa 10e séance, le 9 mai 2003. Elle a élu par acclamation le Président et les autres membres du Bureau pour sa septième session : UN 1 - نظرت اللجنة في البند 7 من جدول أعمالها في جلستها العاشرة، المعقودة في 9 أيار/ مايو 2003 حيث انتخبت بالتزكية أعضاء مكتب دورتها السابعة التالية أسماؤهم:
    À sa 2e séance, le 21 janvier, le Comité a élu par acclamation Luis A. Amorós Núñez (Cuba) Vice-Président. UN 73 - وفي الجلسة الثانية التي عقدتها اللجنة في 21 كانون الثاني/يناير، انتخبت بالتزكية لويس أ. أموروس نونييز (كوبا) نائبا للرئيس.
    En l'absence d'objections à sa nomination, M. Jayatilleka a été déclaré élu par acclamation PrésidentRapporteur du Groupe de travail intergouvernemental. UN وباعتبار عدم وجود اعتراض على تعيين السيد جاياتيليكا، فقد أُعلن انتخابه بالتزكية رئيساً- مقرراً للفريق العامل الحكومي الدولي.
    À la même séance, après avoir été élu par acclamation, le Président du Conseil pour 2008, M. Léo Mérorès (Haïti), a fait une déclaration. UN 3 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان رئيس المجلس لعام 2008، ليو ميروريس (هايتي)، عقب انتخابه بالتزكية.
    43. À sa 1re séance, le 25 juin 2012, la Réunion a élu par acclamation son Bureau, constitué comme suit: UN 43- في الجلسة الأولى، المعقودة في 25 حزيران/يونيه 2012، انتخب الاجتماع بالتزكية أعضاء المكتب التالية أسماؤهم:
    8. Conformément à l'article 103 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale et à l'article 5 du Règlement intérieur du Comité consultatif, le Bureau élu par acclamation à la 1re séance de la septième session du Comité, le 8 août 2011, a été reconduit dans ses fonctions à la neuvième session: UN 8- وفقاً للمادة 103 من النظام الداخلي للجمعية العامة والمادة 5 من النظام الداخلي للجنة الاستشارية، تألف المكتب في الدورة التاسعة من نفس أعضاء المكتب الذين انتخبوا بالتزكية في الجلسة الأولى من الدورة السابعة للجنة الاستشارية المعقودة في 8 آب/أغسطس 2011، وهم:
    7. M. Yuri Borisovitch Kazmin (Fédération de Russie) a été élu par acclamation Président de la Commission. UN ٧ - وانتخبت اللجنة السيد يوري بوريسوفيتش كازمين )الاتحاد الروسي( رئيسا لها بالتزكية.
    Le Conseil a ensuite élu par acclamation Mme Sylvie Lucas Vice-Présidente du Conseil pour le reste de sa session de 2008. UN ثم انتخب المجلس بالتزكية سيلفي لوكا نائباً لرئيس المجلس للفترة المتبقية من دورته لعام 2008.
    13. A la 6e séance, le 14 avril, la Commission a élu par acclamation les membres du bureau ci-après : UN ١٣ - وفي الجلسة السادسة، المعقودة يوم ١٤ نيسان/ابريل، انتخبت اللجنة بالتزكية أعضاء المكتب التالية أسماؤهم:
    Le Comité a élu par acclamation membres et suppléants du Bureau du Comité les membres suivants : UN 78 - وانتخبت اللجنة بالتزكية ممثلي البلدان التالية كأعضاء وأعضاء مناوبين في المكتب المقبل للجنة الأمن الغذائي العالمي:
    La Commission a examiné le point 6 de son ordre du jour à sa 8e séance, le 21 mai 2010, et élu par acclamation les membres du Bureau ci-après pour sa quatorzième session : UN 68 - نظرت اللجنة، في جلستها الثامنة المعقودة في 21 أيار/مايو 2010، في البند 6 من جدول أعمالها، وانتخبت بالتزكية أعضاء المكتب التالية أسماؤهم للدورة الرابعة عشرة:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more