"élus lors" - Translation from French to Arabic

    • المنتخبين في
        
    • المنتخبون في
        
    • الذين انتخبوا في
        
    • منتخبين في
        
    • الذين ينتخبون في
        
    • المنتخبين خلال
        
    • الجديدات اللواتي انتخبن في
        
    • انتخابهم خلال
        
    • انتخابهم في
        
    Le mandat de cinq des membres élus lors de la première session prend fin au bout de deux ans. UN وتنقضي مدة عضوية خمسة من اﻷعضاء المنتخبين في الانتخاب اﻷول بانقضاء سنتين.
    La durée du mandat de tous les sénateurs élus lors des deuxièmes élections était de six ans. UN وكانت مدة ولاية جميع أعضاء مجلس الشيوخ المنتخبين في الجولة الثانية من العملية الانتخابية ست سنوات.
    1. Le mandat des membres du Comité élus lors de la première élection prendra effet le 1er janvier 1988. UN 1- تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 1988 مدة عضوية أعضاء اللجنة المنتخبين في أول انتخاب.
    Les membres de la Commission élus lors de la première élection entrent en fonction à la date de la première réunion de la Commission. UN 2 - يبدأ أعضاء اللجنة المنتخبون في الانتخابات الأولى فترة عضويتهم في تاريخ انعقاد أول اجتماع للجنة.
    Répartition géographique des membres du Bureau élus lors des précédentes sessions du Conseil d'administration d'ONU-Habitat Année Session du Conseil d'administration Président UN التوزيع الجغرافي لأعضاء هيئة المكتب المنتخبين في دورات سابقة لمجلس إدارة موئل الأمم المتحدة
    Selon cette même disposition, le mandat de six des membres élus lors de la première élection prend fin au bout de deux ans et, immédiatement après la première élection, UN وتنص الفقرة نفسها على أن تنتهي بعد سنتين مدة عضوية ستة من الأعضاء المنتخبين في الانتخاب الأول.
    Toutefois, le mandat de cinq des membres élus lors de la première élection prend fin au bout de deux ans afin de renouveler la composition du Comité. UN بيد أن فترة عضوية خمسة من الأعضاء المنتخبين في الانتخابات الأولى تنتهي بانقضاء سنتين لأغراض التناوب.
    1. Le mandat des membres du Comité élus lors de la première élection prendra effet le 1er janvier 1988. UN 1- تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 1988 مدة عضوية أعضاء اللجنة المنتخبين في أول انتخاب.
    1. Le mandat des membres du Comité élus lors de la première élection prendra effet le 1er janvier 1988. UN 1- تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 1988 مدة عضوية أعضاء اللجنة المنتخبين في أول انتخاب.
    Le mandat des membres du Comité élus lors de la première élection entrera en vigueur à la date de la 1re séance du Comité. UN تبدأ مدة عضوية أعضاء اللجنة المنتخبين في الانتخاب الأول في تاريخ انعقاد الجلسة الأولى للجنة.
    1. Le mandat des membres du Comité élus lors de la première élection prendra effet le 1er janvier 1988. UN 1- تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 1988 مدة عضوية أعضاء اللجنة المنتخبين في أول انتخاب.
    Le mandat des membres du Comité élus lors de la première élection entrera en vigueur à la date de la 1re séance du Comité. UN تبدأ مدة عضوية أعضاء اللجنة المنتخبين في الانتخاب الأول في تاريخ انعقاد الجلسة الأولى للجنة.
    Il a aussi décidé, dans la même résolution, que le mandat de tous les juges élus lors de ces élections viendrait à expiration le 24 mai 2003. UN كما قرر مجلس اﻷمن في ذلك القرار أن تنتهي فترة عضوية جميع القضاة المنتخبين في تلك الانتخابات في ٤٢ أيار/ مايو ٣٠٠٢.
    1. Le mandat des membres du Comité élus lors de la première élection prendra effet le 1er janvier 1988. UN 1- تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 1988 مدة عضوية أعضاء اللجنة المنتخبين في أول انتخاب.
    Répartition géographique des membres du Bureau élus lors des précédentes sessions du Conseil d'administration d'ONU-Habitat Année Session du Conseil d'administration UN التوزيع الجغرافي لأعضاء هيئة المكتب المنتخبين في دورات سابقة لمجلس إدارة موئل الأمم المتحدة
    Répartition géographique des membres du Bureau élus lors des précédentes sessions du Conseil d'administration d'ONU-Habitat Année Session du Conseil d'administration UN التوزيع الجغرافي لأعضاء هيئة المكتب المنتخبين في دورات سابقة لمجلس إدارة موئل الأمم المتحدة
    La durée du mandat de tous les sénateurs élus lors des deuxièmes élections était de six ans. UN وكانت مدة ولاية جميع أعضاء مجلس الشيوخ المنتخبين في الجولة الثانية من العملية الانتخابية ست سنوات.
    2. Les membres de la Commission élus lors de la première élection entrent en fonction à la date de la première réunion de la Commission. UN ٢ - يبدأ أعضاء اللجنة المنتخبون في الانتخابات اﻷولى فترة عضويتهم في تاريخ انعقاد أول اجتماع للجنة.
    Le mandat des six juges élus lors de ces élections vient à expiration le 24 mai 1999. UN وفترة عضوية القضاة الستة الذين انتخبوا في هذه الانتخابات تنتهي في ٢٤ أيار/ مايو ١٩٩٩.
    L'Assemblée nationale se compose de membres élus lors de scrutins libres et équitables et la loi détermine la composition de l'Assemblée et le nombre de ses membres. UN يتكون المجلس الوطني من أعضاء منتخبين في انتخابات حرة ونزيهة ويحدد القانون تكوين المجلس وعدد أعضاؤه.
    Toutefois, le mandat de six des membres élus lors de la première élection prend fin au bout de deux ans ; immédiatement après la première élection, les noms de ces six membres sont tirés au sort par le Président de la réunion visée au paragraphe 5 du présent article. UN غير أن فترة عضوية ستة من الأعضاء الذين ينتخبون في الانتخابات الأولى تنتهي عند انقضاء فترة عامين؛ وبعد تلك الانتخابات الأولى مباشرة، يختار رئيس الاجتماع المشار إليه في الفقرة 5 من هذه المادة أسماء هؤلاء الأعضاء الستة عن طريق القرعة.
    Les membres élus lors de la première élection ont un mandat de deux ans et ceux élus lors de la deuxième élection un mandat de trois ans. UN وتمتد فترة مهمة الأعضاء المنتخبين إلى سنتين خلال الجولة الأولى في حين تستمر فترة مهمة الأعضاء المنتخبين خلال الجولة الثانية لمدة ثلاث سنوات.
    5. Dans sa déclaration liminaire, Mme Angela E. V. King, Directrice de la Division de la promotion de la femme, a souhaité la bienvenue aux cinq nouveaux membres du Comité élus lors de la neuvième réunion des États parties à la Convention, qui s'est tenue en février 1996, et les a félicités pour leur élection. UN ٥ - ورحبت السيدة أنجيلا أ. ف. كينغ، مديرة شعبة النهوض بالمرأة، في بيانها الافتتاحي، بعضوات اللجنة الجديدات اللواتي انتخبن في الاجتماع التاسع للدول اﻷطراف في الاتفاقية، الذي عقد في شباط/فبراير ١٩٩٦، وهنأت العضوات الخمس الجديدات اللواتي انتخبن في ذلك الاجتماع.
    Les membres du bureau élus lors de la trente-huitième session continueront d'assumer leurs fonctions jusqu'à la trente-neuvième session. UN وسيعمل أعضاء المكتب الذين يتم انتخابهم خلال الدورتين الثامنة والثلاثين والتاسعة والثلاثين.
    Le Conseiller juridique a également mentionné qu’en application du paragraphe 5 de l’article 12 du Statut, les juges du Tribunal international pour le Rwanda sont élus pour un mandat de quatre ans et qu’en application du paragraphe 2 de la résolution 1165 (1998) du Conseil de sécurité, le mandat des juges élus lors de ces élections expirera le 24 mai 2003. UN ٥ - وأشار المستشار القانوني أيضا إلى أنه يتعين، بمقتضى الفقرة ٥ من المادة ١٢ من النظام اﻷساسي، انتخاب قضاة المحكمة الدولية لرواندا لفترة أربع سنوات، وأنه، عملا بالفقرة ٢ من قرار مجلس اﻷمن ١١٦٥ )١٩٩٨(، تنتهي فترة عضوية القضاة المزمع انتخابهم في الانتخابات الحالية في ٢٤ أيار/ مايو ٢٠٠٣.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more