"élus par les états parties" - Translation from French to Arabic

    • تنتخبهم الدول الأطراف
        
    • وتنتخبهم الدول اﻷطراف
        
    • انتخبتهم الدول الأطراف
        
    Le Tribunal se compose de 21 membres, élus par les États parties à la Convention selon les modalités prévues à l'article 4 du Statut. UN 3 - وتتألف المحكمة من 21 عضوا تنتخبهم الدول الأطراف في الاتفاقية بالطريقة المنصوص عليها في المادة 4 من النظام الأساسي.
    Le Tribunal est composé de 21 membres indépendants élus par les États parties à la Convention et a un greffe qui compte 37 fonctionnaires. UN وتتألف المحكمة من 21 عضوا مستقلا تنتخبهم الدول الأطراف في الاتفاقية. ويتولى مساعدتها قلم محكمة قوامه 37 موظفا.
    Le Tribunal est composé de 21 membres indépendants élus par les États parties à la Convention et est secondé par un Greffe, qui compte 37 fonctionnaires. UN وتتألف المحكمة من 21 عضوا مستقلا تنتخبهم الدول الأطراف في الاتفاقية. ويتولى مساعدتها قلم محكمة قوامه 37 موظفا.
    Le Comité est composé de 10 experts qui siègent à titre personnel et sont élus par les États parties. UN وتتألف هذه اللجنة من ١٠ خبراء يعملون بصفتهم الشخصية وتنتخبهم الدول اﻷطراف.
    Il était composé initialement de 10 experts siégeant à titre individuel, désignés et élus par les États parties à la Convention pour un mandat de quatre ans. UN وكانت اللجنة في اﻷصل تتألف من ٠١ خبراء يعملون بصفتهم الشخصية وترشحهم وتنتخبهم الدول اﻷطراف في الاتفاقية لفترة أربع سنوات.
    Le Tribunal est composé de 21 membres, élus par les États parties à la Convention, de la façon énoncée à l'article 4 du Statut. UN 3 - وتتكون المحكمة من 21 عضوا تنتخبهم الدول الأطراف في الاتفاقية بالطريقة المنصوص عليها في المادة 4 من النظام الأساسي.
    Le Tribunal est composé de 21 membres indépendants élus par les États parties à la Convention et est secondé par un Greffe qui compte 37 fonctionnaires. UN وتتألف المحكمة من 21 عضوا مستقلا تنتخبهم الدول الأطراف في الاتفاقية. ويتولى مساعدتها قلم المحكمة وقوامه 37 موظفا.
    Le Tribunal se compose de 21 membres, élus par les États parties à la Convention selon les modalités prévues à l'article 4 du Statut. UN 3 - وتتألف المحكمة من 21 عضوا تنتخبهم الدول الأطراف في الاتفاقية بالطريقة المنصوص عليها في المادة 4 من النظام الأساسي.
    Le Tribunal est composé de 21 membres indépendants élus par les États parties à la Convention. UN وتتألف المحكمة من 21 عضوا مستقلا تنتخبهم الدول الأطراف في الاتفاقية.
    Le Tribunal se compose de 21 membres, élus par les États parties à la Convention selon les modalités prévues à l'article 4 du Statut. UN 3 - وتتألف المحكمة من 21 عضوا تنتخبهم الدول الأطراف في الاتفاقية بالطريقة المنصوص عليها في المادة 4 من النظام الأساسي.
    Le Tribunal est composé de 21 membres indépendants élus par les États parties à la Convention. UN وتتألف المحكمة من 21 عضوا مستقلا تنتخبهم الدول الأطراف في الاتفاقية.
    Composés d'experts indépendants élus par les États parties et exerçant leurs fonctions à titre individuel, les organes conventionnels constituent un dispositif stable et non politique axé sur la promotion et la protection des droits de l'homme. UN والهيئات المنشأة بموجب معاهدات والمؤلفة من خبراء مستقلين تنتخبهم الدول الأطراف يعملون بصفتهم الشخصية، توفر إطاراً ثابتاً ولا سياسيا لتعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    Le Tribunal est composé de 21 membres, élus par les États parties à la Convention, de la façon énoncée à l'article 4 du Statut. UN 3 - وتتألف المحكمة من 21 عضوا تنتخبهم الدول الأطراف في الاتفاقية على النحو المنصوص عليه في المادة 4 من النظام الأساسي.
    II. Organisation du Tribunal Le Tribunal se compose de 21 membres, élus par les États parties à la Convention, en application de l'article 4 de son statut. UN 3 - تتألف المحكمة من 21 عضوا تنتخبهم الدول الأطراف في الاتفاقية بالطريقة المنصوص عليها في المادة 4 من النظام الأساسي.
    Il était composé initialement de 10 experts siégeant à titre individuel, désignés et élus par les États parties à la Convention pour un mandat de quatre ans. UN وكانت اللجنة في اﻷصل تتألف من ١٠ خبراء يعملون بصفتهم الشخصية وترشحهم وتنتخبهم الدول اﻷطراف في الاتفاقية لفترة أربع سنوات.
    Il était composé initialement de 10 experts siégeant à titre individuel, désignés et élus par les États parties à la Convention pour un mandat de quatre ans. UN وكانت اللجنة في اﻷصل تتألف من ١٠ خبراء يعملون بصفتهم الشخصية وترشحهم وتنتخبهم الدول اﻷطراف في الاتفاقية لفترة أربع سنوات.
    Il était composé initialement de 10 experts siégeant à titre individuel, désignés et élus par les États parties à la Convention pour un mandat de quatre ans. UN وكانت اللجنة في اﻷصل تتألف من ١٠ خبراء يعملون بصفتهم الشخصية وترشحهم وتنتخبهم الدول اﻷطراف في الاتفاقية لفترة أربع سنوات.
    Elle sera composée de 21 membres, siégeant à titre personnel, experts en matière de géologie, de géophysique ou d'hydrographie, et qui seront élus par les États parties parmi leurs ressortissants, compte dûment tenu de la nécessité d'assurer une représentation géographique équitable. UN وستتألف اللجنة من ٢١ عضوا، يؤدون مهامهم بصفتهم الشخصية، ويكونون خبراء في الجيولوجيا أو الفيزياء اﻷرضية أو المساحة البحرية؛ وتنتخبهم الدول اﻷطراف في الاتفاقية من بين رعاياها، مع إيلاء الاعتبار الواجب لضرورة التمثيل الجغرافي العادل.
    Il se composerait de 10 experts (14 experts après l'entrée en vigueur de la Convention pour 45 États parties), siégeant à titre individuel, qui seraient désignés et élus par les États parties à la Convention pour un mandat de quatre ans. UN وستتألف اللجنة من ١٠ خبراء )١٤ خبيرا بعد بدء نفاذ الاتفاقية بالنسبة ﻟ ٤٥ دولة طرفا( يعملون بصفتهم الشخصية وترشحهم وتنتخبهم الدول اﻷطراف في الاتفاقية لفترة أربع سنوات.
    Il se composerait de 10 experts (14 experts après l'entrée en vigueur de la Convention pour 45 États parties), siégeant à titre individuel, qui seraient désignés et élus par les États parties à la Convention pour un mandat de quatre ans. UN وستتألف اللجنة من ١٠ خبراء )١٤ خبيرا بعد بدء نفاذ الاتفاقية بالنسبة ﻟ ٤٥ دولة طرفا( يعملون بصفتهم الشخصية وترشحهم وتنتخبهم الدول اﻷطراف في الاتفاقية لفترة أربع سنوات.
    Ces départs, cependant, seront aussi l'occasion d'accueillir de nouveaux membres et le Sous-Comité attend avec intérêt l'arrivée des six nouveaux membres élus par les États parties. UN بيد أن مغادرتهم ستفتح الباب أمام استقبال زملاء جدد. وتتطلع اللجنة الفرعية بتشوق لاستقبال الأعضاء الجدد الستة الذين انتخبتهم الدول الأطراف لعضويتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more