"émissions et transferts de polluants" - Translation from French to Arabic

    • إطلاق ونقل الملوثات
        
    • لإطلاق ونقل الملوثات
        
    • إطلاق الملوثات ونقلها
        
    • لإطلاق الملوثات وانتقالها
        
    • إطلاق المواد الملوثة ونقلها
        
    UNECE Tous les pays ont mis en place un cadre pour la création de registres nationaux des émissions et transferts de polluants et établi de tels registres. UN وضع إطار لإنشاء سجلات وطنية لإطلاق ونقل الملوثات تنفيذ سجلات إطلاق ونقل الملوثات في جميع البلدان.
    Des mécanismes pour la diffusion d'informations opportunes et exactes provenant des registres des émissions et transferts de polluants sont mis au point. UN وضع آليات لنشر المعلومات من سجلات إطلاق ونقل الملوثات بصورة دقيقة وفي الوقت المناسب.
    L'utilisation de registres des émissions et transferts de polluants et de méthodes de production plus propre s'est accrue. UN تزايد استخدام سجلات إطلاق ونقل الملوثات وطرق الإنتاج الأنظف.
    5. Registres des émissions et transferts de polluants 24 11 UN ٥ - سجلات إطلاق الملوثات ونقلها
    A cela se rajouteraient la surveillance intensifiée des impacts des produits chimiques sur la santé et l'environnement, la conduite d'évaluations harmonisées des risques, les initiatives de mise en application du Système mondial harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques, et la publication de registres nationaux des émissions et transferts de polluants. UN ومن بين التدابير الأخرى في هذا المجال زيادة متابعة تأثيرات المواد الكيميائية على الصحة والبيئة. والعمليات المنسقة الموحدة للمخاطر، والجهود لتنفيذ النظام العالمي الموحد للتصنيف ووضع البطاقات التعريفية على المواد الكيميائية (GHS)، وتطوير سجلات وطنية لإطلاق الملوثات وانتقالها ونشر هذه السجلات (PRTRs).
    UNECE Tous les pays ont mis en place un cadre pour la création de registres nationaux des émissions et transferts de polluants et établi de tels registres. UN وضع إطار لإنشاء سجلات وطنية لإطلاق ونقل الملوثات تنفيذ سجلات إطلاق ونقل الملوثات في جميع البلدان.
    Des mécanismes pour la diffusion d'informations opportunes et exactes en provenance des registres des émissions et transferts de polluants sont mis au point. UN وضع آليات لنشر المعلومات من سجلات إطلاق ونقل الملوثات بصورة دقيقة وفي الوقت المناسب.
    L'utilisation de registres des émissions et transferts de polluants et de méthodes de production plus propre s'est accrue. UN تزايد استخدام سجلات إطلاق ونقل الملوثات وطرق الإنتاج الأنظف.
    UNECE Tous les pays ont mis en place un cadre pour la création de registres nationaux des émissions et transferts de polluants et établi de tels registres. UN أن يتم وضع إطار لإنشاء سجلات وطنية لإطلاق ونقل الملوثات وأن يتم تنفيذ سجلات إطلاق ونقل الملوثات في جميع البلدان.
    Des mécanismes pour la diffusion d'informations opportunes et exactes en provenance des registres des émissions et transferts de polluants sont mis au point. UN أن يتم وضع آليات لنشر المعلومات من سجلات إطلاق ونقل الملوثات بصورة دقيقة وفي الوقت المناسب.
    Promouvoir l'adoption des registres des émissions et transferts de polluants et de méthodes de production plus propre au sein de l'industrie. UN النهوض بتبني سجلات إطلاق ونقل الملوثات وطرق الإنتاج الأنظف داخل القطاع الصناعي.
    L'utilisation de registres des émissions et transferts de polluants et de méthodes de production plus propre s'est accrue. UN أن يتزايد إستخدام سجلات إطلاق ونقل الملوثات وطرق الإنتاج الأنظف.
    UNECE Tous les pays ont mis en place un cadre pour la création de registres nationaux des émissions et transferts de polluants et établi de tels registres. UN وضع إطار لإنشاء سجلات وطنية لإطلاق ونقل الملوثات تنفيذ سجلات إطلاق ونقل الملوثات في جميع البلدان.
    Des mécanismes pour la diffusion d'informations opportunes et exactes en provenance des registres des émissions et transferts de polluants sont mis au point. UN وضع آليات لنشر المعلومات من سجلات إطلاق ونقل الملوثات بصورة دقيقة وفي الوقت المناسب.
    L'utilisation de registres des émissions et transferts de polluants et de méthodes de production plus propre s'est accrue. UN تزايد استخدام سجلات إطلاق ونقل الملوثات وطرق الإنتاج الأنظف.
    UNECE Tous les pays ont mis en place un cadre pour la création de registres nationaux des émissions et transferts de polluants et établi de tels registres. UN وضع إطار لإنشاء سجلات وطنية لإطلاق ونقل الملوثات تنفيذ سجلات إطلاق ونقل الملوثات في جميع البلدان.
    Mettre en place le cadre nécessaire pour la création de registres nationaux des émissions et transferts de polluants. UN إنشاء الإطار المطلوب لعمل سجلات وطنية لإطلاق ونقل الملوثات.
    Registres des émissions et transferts de polluants UN سجلات إطلاق الملوثات ونقلها
    A cela se rajouteraient la surveillance intensifiée des impacts des produits chimiques sur la santé et l'environnement, la conduite d'évaluations harmonisées des risques, les initiatives de mise en application du Système mondial harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques, et la publication de registres nationaux des émissions et transferts de polluants. UN ومن بين التدابير الأخرى في هذا المجال زيادة متابعة تأثيرات المواد الكيميائية على الصحة والبيئة. والعمليات المنسقة الموحدة للمخاطر، والجهود لتنفيذ النظام العالمي الموحد للتصنيف ووضع بطاقات العبوة على المواد الكيميائية (GHS)، وتطوير سجلات وطنية لإطلاق الملوثات وانتقالها ونشر هذه السجلات (PRTRs).
    Ce Protocole est le premier instrument juridique international légalement contraignant concernant les registres des émissions et transferts de polluants. UN وهذا البروتوكول هو الصك الدولي الأول الملزم قانونا فيما يتعلق بسجلات إطلاق المواد الملوثة ونقلها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more