"énergétique et le développement durable" - Translation from French to Arabic

    • الطاقة والتنمية المستدامة
        
    L'organisation inaugure actuellement des programmes de formation sur l'énergie renouvelable, l'efficacité énergétique et le développement durable des municipalités. 5. Global Housing Foundation UN وتشرع المنظمة في تنفيذ برامج تدريبية بشأن الطاقة المتجددة وكفاءة الطاقة والتنمية المستدامة للبلديات.
    Promouvoir les énergies renouvelables pour la sécurité énergétique et le développement durable en Asie et dans le Pacifique UN تشجيع الموارد المتجددة لتعزيز أمن الطاقة والتنمية المستدامة في آسيا والمحيط الهادئ
    Promouvoir les énergies renouvelables pour la sécurité énergétique et le développement durable en Asie et dans le Pacifique UN تشجيع الموارد المتجددة لتعزيز أمن الطاقة والتنمية المستدامة في آسيا والمحيط الهادئ
    Promouvoir les énergies renouvelables pour la sécurité énergétique et le développement durable en Asie et dans le Pacifique UN تشجيع الموارد المتجددة لتعزيز أمن الطاقة والتنمية المستدامة في آسيا والمحيط الهادئ
    :: Forum parlementaire sur la législation énergétique et le développement durable UN :: المنتدى البرلماني المعني بالتشريعات في مجال الطاقة والتنمية المستدامة
    Promouvoir les énergies renouvelables pour la sécurité énergétique et le développement durable en Asie et dans le Pacifique UN تشجيع الموارد المتجددة لتعزيز أمن الطاقة والتنمية المستدامة في آسيا والمحيط الهادئ
    Promouvoir les énergies renouvelables pour la sécurité énergétique et le développement durable en Asie et dans le Pacifique UN تشجيع الموارد المتجددة لتعزيز أمن الطاقة والتنمية المستدامة في آسيا والمحيط الهادئ
    Promouvoir les énergies renouvelables pour la sécurité énergétique et le développement durable en Asie et dans le Pacifique UN تعزيز مصادر الطاقة المتجددة لتحقيق أمن الطاقة والتنمية المستدامة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ
    89. Les sources d'énergie nouvelles et renouvelables jouent un rôle important dans la préservation de la sécurité énergétique et le développement durable. UN 89 - ومضى يقول إن مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة تلعب دوراً هاماً في تحقيق أمن الطاقة والتنمية المستدامة.
    Tous les États ont le droit d'utiliser l'énergie nucléaire à des fins pacifiques pour faire face à des défis tels que la sécurité énergétique et le développement durable, mais il faut que ce droit soit exercé dans le respect des normes de sûreté et de sécurité et des obligations relatives à la non-prolifération qu'impose le Traité. UN 39 - وواصل حديثه قائلاً إنه على الرغم من أن الدول جميعها لها الحق في تسخير الطاقة النووية للأغراض السلمية من أجل التغلب على تحديات مثل أمن الطاقة والتنمية المستدامة فإنه يجب أن يمارَس هذا الحق بطريقة سليمة ومأمونة مع مراعاة الالتزامات المتعلقة بمنع الانتشار وفقاً لمعاهدة عدم الانتشار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more