"énumérés dans le document" - Translation from French to Arabic

    • الواردة أسماؤهم في الوثيقة
        
    • المدرجة أسماؤهم في الوثيقة
        
    • المذكورين في الوثيقة
        
    • الواردة في الوثيقة
        
    • المدرجين في الوثيقة
        
    • المدرجة في الوثيقة
        
    • التي قدمته الواردة أسماؤها في الوثيقة
        
    • الوارد ذكرهم في الوثيقة
        
    • الوارد بيانهم في الوثيقة
        
    • الواردة اسماؤهم في الوثيقة
        
    • المذكورة في الوثيقة
        
    • القرار المبينين في الوثيقة
        
    • الواردين في الوثيقة
        
    • المدرجة أسماؤها في الوثيقة
        
    • المشار إليها في الوثيقة
        
    Le représentant du Qatar fait une déclaration au nom des auteurs énumérés dans le document. UN وأدلى ممثّل قطر ببيان باسم مقدّمي مشروع القرار الواردة أسماؤهم في الوثيقة.
    Le représentant de la République de Moldova présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document. UN عرض ممثل جمهورية مولدوفا مشروع القرار، باسم مقدمي مشروع القرار الواردة أسماؤهم في الوثيقة.
    Le représentant des Philippines présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que du Venezuela. UN عرض ممثل الفلبين مشروع القرار ونقحه شفويا باسم مقدمي المشروع المدرجة أسماؤهم في الوثيقة بالإضافة إلى فنـزويلا.
    Au nom des auteurs énumérés dans le document, le repré- sentant de Cuba présente le projet de résolution. UN قدم ممثل كوبا مشروع القرار، بالنيابة عن مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة.
    Le représentant de l’Irlande présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que de l’Af-ghanistan. UN عرض ممثل أيرلندا مشروع القرار نيابة عن مقدمي مشروع القرار المذكورين في الوثيقة وكذلك عن أفغانتسان.
    Outre les auteurs énumérés dans le document, le Guatemala se joint aux auteurs du projet de résolution. UN وانضمت غواتيمالا إلى قائمة مقدمي مشروع القرار الواردة في الوثيقة.
    Le représentant du Suriname présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document. UN قدم ممثل سورينام مشروع القرار باسم مقدمي مشروع القرار المدرجين في الوثيقة.
    Le représentant de la République de Moldova présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document. UN عرض ممثل جمهورية مولدوفا مشروع القرار، باسم مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة.
    Le représentant de la Slovénie présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document. UN عرض ممثل سلوفينيا مشروع القرار، باسم مقدمي مشروع القرار الواردة أسماؤهم في الوثيقة.
    Le représentant du Canada présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document. UN عرض ممثل كندا مشروع القرار، باسم مقدمي مشروع القرار الواردة أسماؤهم في الوثيقة.
    Le représentant de la République islamique d’Iran présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que de l’Oman. UN عرض مشروع القرار ممثل جمهورية إيران اﻹسلامية نيابة عن مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة فضلا عن عُمان.
    Le représentant de la Namibie présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que du Danemark et de Malte. UN عرض مشروع القرار ممثل ناميبيا نيابة عن مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة فضلا عن الدانمرك ومالطة.
    Au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que de l'Egypte, de la Tunisie et de la Fédération de Russie, le représentant de l'Autriche présente le projet de résolution. UN قدم ممثل النمسا مشروع القرار بالنيابة عن مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة فضلا عن الاتحاد الروسي وتونس ومصر.
    Le représentant du Danemark présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document. UN عرض ممثل الدانمرك مشروع القرار، باسم مقدمي المشروع المدرجة أسماؤهم في الوثيقة.
    Le représentant du Guatemala présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document. UN عرض ممثل غواتيمالا مشروع القرار باسم مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة.
    Le représentant du Soudan, au nom des auteurs énumérés dans le document, et de la Jordanie, présente le projet de résolution. UN قدم ممثل السودان مشروع القرار باسم مقدميه المذكورين في الوثيقة والأردن.
    La liste des orateurs pour chacun des points énumérés dans le document A/INF/49/5/Add.1 est ouverte. UN إن قائمة المتكلمين لكل بند من البنود الواردة في الوثيقة A/INF/49/5/Add.1 مفتوحة اﻵن.
    Le représentant des Pays-Bas présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que de l'Islande et de la Turquie. UN عرض ممثل هولندا مشروع القرار باسم مقدمي المشروع المدرجين في الوثيقة فضلا عن آيسلندا وتركيا.
    Tous les pays énumérés dans le document sont des États Membres de l'Organisation des Nations Unies, à l'exception du Saint-Siège, qui jouit du statut d'observateur permanent. UN وجميع البلدان المدرجة في الوثيقة دول أعضاء بالأمم المتحدة، باستثناء الكرسي الرسولي، الذي له مركز مراقب دائم.
    Le représentant de l’Autriche présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que du Portugal. UN قــام ممثل النمسا بعــرض مشــروع القرار باسم الدول التي قدمته الواردة أسماؤها في الوثيقة وكذلك باسم البرتغال.
    Le représentant de la République islamique d'Iran présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que de l'Inde. UN تقدم ممثل جمهورية إيران الإسلامية، بمشروع القرار باسم مقدميه الوارد ذكرهم في الوثيقة وكذلك الهند.
    Le représentant de l'Uruguay présente le projet de résolution au nom des coauteurs énumérés dans le document. UN عرض ممثل أوروغواي مشروع القرار باسم مقدمي المشروع الوارد بيانهم في الوثيقة.
    Le représentant du Tadjikistan présente le projet de résolution au nom des auteurs énumérés dans le document. UN عرض ممثل طاجيكستان مشروع القرار بالنيابة عن مقدمي القرار الواردة اسماؤهم في الوثيقة.
    Le Président par intérim annonce que la liste des orateurs pour tous les points énumérés dans le document est maintenant ouverte. UN وأعلن الرئيس بالنيابة أن قائمة المتكلمين مفتوحــة اﻵن مـــن أجل تسجيل المتكلمين بشأن جميع البنود المذكورة في الوثيقة.
    Le représentant du Kazakstan présente le projet de résolution au nom des auteurs énumérés dans le document. UN قدم ممثل كازاخستان مشروع القرار باسم مقدمي مشروع القرار المبينين في الوثيقة.
    Le représentant du Pérou, au nom des auteurs énumérés dans le document ainsi que du Costa Rica présente le projet de résolution. UN عرض ممثل بيرو، مشروع القرار باسم مقدميه الواردين في الوثيقة فضلا عن كوستاريكا.
    Le représentant de l'Italie présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document. UN قدم ممثل إيطاليا مشروع القرار باسم البلدان المقدمة المدرجة أسماؤها في الوثيقة.
    Outre les 49 pays énumérés dans le document A/53/L.35, l'Algérie, la Croatie, la Pologne et Singapour font partie des auteurs. UN ويشمل مقدمو مشروع القرار بولندا والجزائر وسنغافورة وكرواتيا، باﻹضافة إلى الدول اﻟ ٤٩ المشار إليها في الوثيقة .A/53/L.35

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more