Le Comité consultatif note que l'Équipe Déontologie et discipline compte actuellement 13 agents. | UN | تلاحظ اللجنة الاستشارية أن الفريق المعني بالسلوك والانضباط يضم حاليا 13 موظفا. |
Total partiel, Équipe Déontologie et discipline | UN | المجموع الفرعي، الفريق المعني بالسلوك والانضباط |
L'Équipe Déontologie et discipline de la MINUL enregistre tous les cas d'infraction aux règles et les renvoie aux organes d'enquête. | UN | يسجل الفريق المعني بالسلوك والانضباط التابع للبعثة جميع انتهاكات المعايير ويحيل القضايا إلى هيئات التحقيق. |
L'Équipe Déontologie et discipline du Siège a élaboré une directive générale se rapportant au traitement des fautes, qui sera communiquée aux missions au cours du premier trimestre de 2007. | UN | ووضع فريق السلوك والانضباط بالمقر إجراءات تشغيلية موحدة بشأن إجراءات التعامل مع حالات سوء السلوك بغرض تعميمها على البعثات في الربع الأول من عام 2007. |
Réduction de 5 à 3 par mois du nombre d'affaires signalées à l'Équipe Déontologie et discipline | UN | انخفاض عدد الادعاءات المبلغ عنها للفريق المعني بالسلوك والانضباط من 5 إلى 3 حالات شهريا |
L'Équipe Déontologie et discipline de la MINUL a continué de diffuser par courrier électronique des messages sur la prévention des comportements répréhensibles. | UN | واصل الفريق المعني بالسلوك والانضباط في البعثة بث رسائل إيجابية عن طريق البريد الإلكتروني بشأن منع سوء السلوك. |
L'affaire a été renvoyée à l'Équipe Déontologie et discipline. | UN | وقد أحيلت القضية إلى الفريق المعني بالسلوك والانضباط. |
partiel Équipe Déontologie et discipline | UN | الفريق المعني بالسلوك والانضباط |
P-2 Équipe Déontologie et discipline | UN | الفريق المعني بالسلوك والانضباط |
Total partiel - Équipe Déontologie et discipline | UN | المجموع الفرعي، الفريق المعني بالسلوك والانضباط |
Ressources humaines : Équipe Déontologie et discipline | UN | الموارد البشرية: الفريق المعني بالسلوك والانضباط |
Ressources humaines : Équipe Déontologie et discipline | UN | الموارد البشرية: الفريق المعني بالسلوك والانضباط |
Per Équipe Déontologie et discipline | UN | الفريق المعني بالسلوك والانضباط |
La MINUAD a reçu et évalué 919 plaintes : 69 portaient sur des manquements, dont 18 en attente d'évaluation par l'Équipe Déontologie et discipline et 9 n'ayant pas encore fait l'objet d'une enquête. | UN | تلقت العملية المختلطة 919 شكوى وقامت بتقييمها على النحو التالي: 69 حالة تبيّن أنّها تتعلق بسوء سلوك، من بينها 18 حالة لا تزال قيد التقييم من جانب فريق السلوك والانضباط و 9 حالات رهن التحقيق. |
L'Équipe Déontologie et discipline a mené 11 activités de sensibilisation, auxquelles ont assisté 522 membres de la population darfourienne locale. | UN | واضطلع فريق السلوك والانضباط بـ 11 نشاطا من الأنشطة التوعوية التي حضرها 522 فردا من أفراد المجتمع المحلي في دارفور |
L'Équipe Déontologie et discipline fournit également un appui à la Base de soutien logistique des Nations Unies (BSLB). | UN | كما يقدم فريق السلوك والانضباط الدعم لقاعدة الأمم المتحدة للسوقيات. |
Le Comité consultatif continue de penser qu'il est encore possible de redéployer une partie des ressources actuelles de l'Équipe Déontologie et discipline dans l'est du pays. | UN | ولا تزال اللجنة الاستشارية تعتقد أنّ ثمة مجالا لنقل الموارد المتاحة حاليا للفريق المعني بالسلوك والانضباط إلى الشرق. |
5.1.4 Réduction de 5 à 3 par mois du nombre de cas soumis à l'Équipe Déontologie et discipline | UN | 5-1-4 خفض عدد الادعاءات المبلغة لفريق السلوك والانضباط من 5 حالات شهريا إلى 3 حالات شهريا |
La composante appui recouvre les activités de la Division de l'appui à la mission, de la Section de la sécurité et de l'Équipe Déontologie et discipline. | UN | 134 - يُجسِّد عنصر الدعم أعمال شعبة دعم البعثة وقسم الأمن والفريق المعني بالسلوك والانضباط. |
L'Équipe Déontologie et discipline a poursuivi ses activités visant à garantir que tout le personnel de la Mission se conforme au Code de conduite des Nations Unies pour le Soudan. | UN | كما واصل فريق السلوك والتأديب أنشطته لكفالة التزام جميع موظفي البعثة بمدونة الأمم المتحدة لقواعد السلوك في السودان. |
L'Équipe Déontologie et discipline a achevé une évaluation des risques en cas de faute commise par l'un de ses membres et formulé des recommandations à ce sujet. | UN | 49 - وأنجزت وحدة السلوك والانضباط تقييما لمخاطر سوء السلوك في البعثة وقدّمت ما يلزم من توصيات. |
Il convient de noter que l'Équipe Déontologie et discipline assume également des fonctions de prévention, qui consistent notamment à former le personnel de la mission afin de réduire autant que possible les cas d'exploitation et d'abus sexuels. | UN | وتجدر الإشارة إلى أن المسؤوليات المنوطة بفريق السلوك والانضباط تشمل مهام ذات طابع وقائي، ومن ضمنها تدريب موظفي البعثة، وذلك بهدف تقليل حالات الاستغلال والإساءة الجنسيين المحتملة إلى أدنى قدر ممكن. |
Le tableau consacré à la composante appui décrit les activités de la Division de l'appui à la mission, de la Section de la sécurité et de l'Équipe Déontologie et discipline. | UN | 28 - يعكس عنصر إطار الدعم عمل شعبة دعم البعثة، وقسم الأمن، ووحدة السلوك والانضباط. |
La composante appui comprend les activités de la Division de l'appui à la mission, de la Section de la sécurité et de l'Équipe Déontologie et discipline. | UN | 28 - جاء عنصر الدعم ليعكس أعمال شُعبة الدعم وقسم الأمن وفريق السلوك والانضباط بالبعثة. |
Le dépassement de crédits est imputable aux besoins de l'Équipe Déontologie et discipline. | UN | ترجع النفقات المفرطة إلى احتياجات الفريق المعني بالسلوك والتأديب. |
:: Demande de crédits en vue de la création d'une Équipe Déontologie et discipline pour 7 postes civils temporaires qui seront inscrits à la rubrique Personnel temporaire (autre que pour les réunions) | UN | :: قابلت التخفيضات أيضا بشكل جزئي احتياجات تتعلق بـاقتراح 7 وظائف مدنية مؤقتة بهدف إنشاء فريق للسلوك والانضباط يمول من المساعدة المؤقتة العامة |
La composante appui englobe les tâches confiées à l'Équipe Déontologie et discipline, au Groupe de la lutte contre le VIH/sida, à la Section de la sécurité et de la sûreté, à la Division de l'appui à la Mission et aux services de déminage. | UN | 41 - يبين عنصر الدعم عمل الفريق المعني بسلوك الموظفين والانضباط ووحدة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وقسم شؤون الأمن والسلامة وشعبة دعم البعثة وخدمات مكافحة الألغام. |
L'Équipe Déontologie et discipline du personnel de la MINUL s'est surtout consacrée à l'élaboration de stratégies visant à prévenir, identifier et sanctionner toutes conduites répréhensibles par un travail de formation et de sensibilisation. | UN | 62 - ركز الفريق المعني بسلوك الموظفين وانضباطهم في البعثة على وضع استراتيجيات لمنع كافة أشكال إساءة التصرف وتحديدها والإبلاغ عنها والتصدي لها بشكل فعال من خلال التدريب والتوعية. |
:: Gestion : déploiement complet de l'Équipe Déontologie et discipline | UN | :: الإدارة: مخصصات كاملة لفريق السلوك والتأديب |