:: L'Équipe opérationnelle intégrée pour la région des Grands Lacs, qui couvre la Mission de l'Organisation des Nations Unies en République démocratique du Congo (MONUC) | UN | :: فريق العمليات المتكاملة المعني بمنطقة البحيرات الكبرى، ويغطي بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
:: L'Équipe opérationnelle intégrée pour l'Afrique de l'Ouest, qui s'occupe de l'Opération des Nations Unies en Côte d'Ivoire (ONUCI) et de la Mission des Nations Unies au Libéria (MINUL) | UN | :: فريق العمليات المتكاملة المعني بغرب أفريقيا، ويغطي عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، وبعثة الأمم المتحدة في ليبريا |
:: L'Équipe opérationnelle intégrée pour l'Afghanistan, qui s'occupe de la Mission d'assistance des Nations Unies en Afghanistan (MANUA) | UN | :: فريق العمليات المتكاملة المعني بأفغانستان، ويغطي بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان |
ii) L'Équipe opérationnelle intégrée pour le Darfour, couvrant l'Opération hybride Union africaine-Nations Unies au Darfour (MINUAD); | UN | ' 2` الفريق العملياتي المتكامل المعني بدارفور، ويغطي العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور؛ |
i) L'Équipe opérationnelle intégrée pour le Soudan, couvrant la Mission des Nations Unies au Soudan (MINUS) et le Sud-Soudan; | UN | ' 1` الفريق العملياتي المتكامل المعني بالسودان، ويغطي بعثة الأمم المتحدة في السودان وجنوب السودان؛ |
Transferts Département des opérations de maintien de la paix-Bureau des opérations-Division Asie et Moyen-Orient- Équipe opérationnelle intégrée pour l'Asie | UN | إدارة عمليات حفظ السلام/مكتب العمليات/شعبة آسيا والشرق الأوسط/فريق العمليات المتكاملة المعني بآسيا |
Transfert de 1 poste de spécialiste des questions politiques (P3) à l'Équipe opérationnelle intégrée pour le Moyen-Orient | UN | نقل وظيفة واحدة (موظف للشؤون السياسية برتبة ف-3) إلى فريق العمليات المتكاملة المعني بالشرق الأوسط |
Département des opérations de maintien de la paix - Bureau des opérations - Division Asie et Moyen-Orient - Équipe opérationnelle intégrée pour l'Asie | UN | إدارة عمليات حفظ السلام/مكتب العمليات/شعبة آسيا والشرق الأوسط/فريق العمليات المتكاملة المعني بآسيا |
Département des opérations de maintien de la paix - Bureau des opérations - Division de l'Afrique II - Équipe opérationnelle intégrée pour l'Afrique de l'Ouest | UN | إدارة عمليات حفظ السلام/مكتب العمليات/شعبة أفريقيا الثانية/فريق العمليات المتكاملة المعني بغرب أفريقيا |
Département des opérations de maintien de la paix - Bureau des opérations - Division Europe et Amérique latine - Équipe opérationnelle intégrée pour Haïti | UN | إدارة عمليات حفظ السلام/مكتب العمليات/شعبة أوروبا وأمريكا اللاتينية/ فريق العمليات المتكاملة المعني بهايتي |
Transfert de 1 poste de spécialiste des questions politiques (P3) à l'Équipe opérationnelle intégrée pour le Moyen-Orient | UN | نقل وظيفة واحدة (موظف للشؤون السياسية برتبة ف-3) إلى فريق العمليات المتكاملة المعني بالشرق الأوسط |
:: L'Équipe opérationnelle intégrée pour le Soudan, qui s'occupe de la MINUS et de la MINUAD ainsi que du Médiateur en chef conjoint Union africaine-ONU pour le Darfour | UN | :: فريق العمليات المتكاملة المعني بالسودان، ويغطي بعثة الأمم المتحدة في السودان، والعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور، وكبير الوسطاء المشترك للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة |
:: L'Équipe opérationnelle intégrée pour l'Afrique de l'Est, qui s'occupe de la MINURCAT et appuie la capacité de maintien de la paix de l'Union africaine | UN | :: فريق العمليات المتكاملة المعني بشرق أفريقيا، ويغطي بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد، والدعم المقدم لقدرة حفظ السلام لدى الاتحاد الأفريقي |
Département des opérations de maintien de la paix/Bureau des opérations/ Division Asie et Moyen-Orient/Équipe opérationnelle intégrée pour l'Asie | UN | إدارة عمليات حفظ السلام/مكتب العمليات/شعبة آسيا والشرق الأوسط/فريق العمليات المتكاملة المعني بآسيا |
Transfert de 1 poste de spécialiste des questions politiques (P-3) à l'Équipe opérationnelle intégrée pour le Moyen-Orient | UN | نقل وظيفة واحدة (موظف للشؤون السياسية برتبة ف-3) إلى فريق العمليات المتكاملة المعني بالشرق الأوسط |
iii) L'Équipe opérationnelle intégrée pour l'Afghanistan, couvrant la Mission d'assistance des Nations Unies en Afghanistan (MANUA); | UN | ' 3` الفريق العملياتي المتكامل المعني بأفغانستان، ويغطي بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان؛ |
ii) L'Équipe opérationnelle intégrée pour Haïti, couvrant la Mission des Nations Unies pour la stabilisation en Haïti (MINUSTAH). | UN | ' 2` الفريق العملياتي المتكامل المعني بهايتي، ويغطي بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي. |
Équipe opérationnelle intégrée pour l'Afrique de l'Ouest | UN | الفريق العملياتي المتكامل المعني بغرب أفريقيا |
i) L'Équipe opérationnelle intégrée pour la région des Grands Lacs, couvrant la Mission de l'Organisation des Nations Unies pour la stabilisation en République démocratique du Congo (MONUSCO); | UN | ' 1` الفريق العملياتي المتكامل المعني بمنطقة البحيرات الكبرى، ويغطي بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية؛ |
ii) L'Équipe opérationnelle intégrée pour l'Afrique de l'Ouest, couvrant l'Opération des Nations Unies en Côte d'Ivoire (ONUCI) et la Mission des Nations Unies au Libéria (MINUL); | UN | ' 2` الفريق العملياتي المتكامل المعني بغرب أفريقيا، ويغطي عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، وبعثة الأمم المتحدة في ليبريا؛ |
Des outils destinés à étayer les travaux des équipes opérationnelles intégrées ont été recensés; ils sont exploités par l'Équipe opérationnelle intégrée pour le Darfour et seront progressivement mis à la disposition d'autres équipes. | UN | كذلك تم تحديد أدوات التعاون الخاصة بالأفرقة التشغيلية المتكاملة ونشرها على الفريق التشغيلي المتكامل في دارفور، كما يجري توفيرها تدريجيا للأفرقة التشغيلية المتكاملة الأخرى. |
Transfert de 1 poste de l'Équipe opérationnelle intégrée pour l'Asie au Bureau du Sous-Secrétaire général | UN | نقل وظيفة واحدة من فريق العمليات المتكامل المعني بآسيا إلى مكتب الأمين العام المساعد |