"équitable du conseil" - Translation from French to Arabic

    • العادل في مجلس
        
    • العادل في عضوية مجلس
        
    Au centre de la réforme se trouve la question de l'élargissement ou, plus précisément, de la représentation équitable du Conseil de sécurité et de l'augmentation du nombre de ses membres. UN وقضية اﻹصلاح اﻷساسية تتمثل في مسألة توسيع مجلس اﻷمن، أو على نحو أكثر دقة، التمثيل العادل في مجلس اﻷمن وزيادة عضويته.
    Question de la représentation équitable du Conseil de sécurité et de l'augmentation du nombre de ses membres et questions connexes UN مسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى ذات الصلة
    À cet égard, nous félicitons le Groupe de travail à composition non limitée chargé d'examiner les questions de la représentation équitable du Conseil de sécurité pour sa contribution à l'effort global de réflexion au sujet de cette question importante et d'actualité. UN وفي هذا الصدد نشيد بالفريق العامل مفتوح العضوية المعني بمسألة التمثيل العادل في مجلس اﻷمن وتوسيع عضويته، ﻹسهامه في الجهود الشاملة المبذولة فــــي شـــــأن هذه المسألة الهامة والملحﱠة.
    Question de la représentation équitable du Conseil de sécurité et de l'augmentation du nombre de ses membres UN مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة هذه العضوية:
    Question de la représentation équitable du Conseil de sécurité et de l'augmentation du nombre de ses membres UN مسألــة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة هذه العضوية:
    À cette fin, le Groupe de travail à composition non limitée chargé d'examiner la question de la représentation équitable du Conseil de sécurité et de l'augmentation du nombre de ses membres, ainsi que d'autres questions ayant trait au Conseil de sécurité recommande à l'Assemblée d'adopter le projet de décision suivant : UN وتحقيقا لذلك الغرض، يوصي الفريق العامل المعني بمسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بمجلس الأمن بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع المقرر التالي:
    Sur la question de la représentation équitable du Conseil et de l'augmentation du nombre de ses membres, nous voudrions remercier le Président Eliasson et ses deux coprésidents, l'Ambassadeur Majoor des Pays-Bas et l'Ambassadeur Bethel des Bahamas. UN وبشأن مسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه، نود أن نشكر الرئيس إلياسون والرئيسين المشاركين، السفير ماجور ممثل هولندا، والسفير بثل، ممثل جزر البهاما.
    La dernière session de l'Assemblée générale a mené des activités particulièrement fructueuses et inhabituelles s'agissant de l'examen de la représentation équitable du Conseil de sécurité, de l'augmentation de ses membres et d'autres questions se rapportant au Conseil de sécurité. UN شهدت الدورة الماضية للجمعية العامة نشاطا غير عادي ومثمرا على نحو خاص فيما يتصل بالنظر في مسالة التمثيل العادل في مجلس الأمن، وزيادة عدد أعضائه وغير ذلك من المسائل المتعلقة بمجلس الأمن.
    Je voudrais aborder brièvement la réforme du Conseil de sécurité en insistant sur quelques points que j'ai soulevés au cours de la réunion du Groupe de travail à composition non limitée portant sur la question de la représentation équitable du Conseil de sécurité et de l'augmentation du nombre de ses membres et questions connexes ainsi que d'autres questions ayant trait au Conseil. UN وأود أن أحول اهتمامي الآن بإيجاز إلى إصلاح مجلس الأمن بالتركيز على بعض النقاط التي أثرتها خلال الاجتماع الأخير للفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بمسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بالمجلس.
    a) Prend note du rapport du Groupe de travail à composition non limitée chargé d'examiner la question de la représentation équitable du Conseil de sécurité et de l'augmentation du nombre de ses membres, ainsi que d'autres questions ayant trait au Conseil de sécurité sur les travaux que celui-ci a réalisés pendant la soixante et unième session de l'Assemblée1; UN " (أ) تحيط علما بتقرير الفريق العامل المعني بمسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بمجلس الأمن عن أعماله في أثناء الدورة الحادية والستين للجمعية العامة(1)؛
    d) Décide d'inscrire à l'ordre du jour de la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale une question intitulée < < Question de la représentation équitable du Conseil de sécurité et de l'augmentation du nombre de ses membres, ainsi que d'autres questions ayant trait au Conseil de sécurité > > . UN (د) تقرر أن تدرج في جدول أعمال الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة بندا معنونا ' ' مسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بمجلس الأمن``.
    d) Décide d'inscrire à l'ordre du jour de la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale une question intitulée < < Question de la représentation équitable du Conseil de sécurité et de l'augmentation du nombre de ses membres, ainsi que d'autres questions ayant trait au Conseil de sécurité > > . UN (د) تقرر أن تدرج في جدول أعمال الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة بندا معنونا ' ' مسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بمجلس الأمن``.
    a) Prend note du rapport du Groupe de travail à composition non limitée chargé d'examiner la question de la représentation équitable du Conseil de sécurité et de l'augmentation du nombre de ses membres, ainsi que d'autres questions ayant trait au Conseil de sécurité sur les travaux que celui-ci a réalisés pendant la soixantième session de l'Assemblée1; UN " (أ) تحيط علما بتقرير الفريق العامل المعني بمسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بمجلس الأمن عن أعماله في أثناء الدورة الستين للجمعية العامة(1)؛
    a) Prend note du rapport du Groupe de travail à composition non limitée chargé d'examiner la question de la représentation équitable du Conseil de sécurité et de l'augmentation du nombre de ses membres, ainsi que d'autres questions ayant trait au Conseil de sécurité sur les travaux que celui-ci a réalisés pendant la cinquante-neuvième session de l'Assemblée1; UN " (أ) تحيط علما بتقرير الفريق العامل المعني بمسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بمجلس الأمن عن أعماله في أثناء الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة(1)؛
    a) Prend note du rapport du Groupe de travail à composition non limitée chargé d'examiner la question de la représentation équitable du Conseil de sécurité et de l'augmentation du nombre de ses membres, ainsi que d'autres questions ayant trait au Conseil de sécurité sur les travaux que celui-ci a réalisés pendant la cinquante-huitième session de l'Assemblée1; UN (أ) تحيط علما بتقرير الفريق العامل المعني بمسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بمجلس الأمن عن أعماله في أثناء الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة(1)؛
    M. Acharya (Népal) (parle en anglais) : Au nom de la délégation népalaise, je me réjouis de l'occasion qui nous est offerte de débattre du rapport du Conseil de sécurité (A/62/2) ainsi que de la question de la représentation équitable du Conseil de sécurité et de l'augmentation du nombre de ses membres et questions connexes. UN السيد أشاريا (نيبال) (تكلم بالانكليزية): بالنيابة عن وفد نيبال، أعرب عن تقديري لإتاحة هذه الفرصة لمناقشة تقرير مجلس الأمن (A/62/2) ومسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل ذات الصلة.
    QUESTION DE LA REPRÉSENTATION équitable du Conseil DE SÉCURITÉ ET DE L'AUGMENTATION DU NOMBRE DE UN - مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمــن
    282. Groupe de travail de la séance plénière de l'Assemblée générale sur la question de la représentation équitable du Conseil de sécurité et de l'augmentation du nombre de ses membres [résolution 48/26 de l'Assemblée générale] UN ٩٢ ح فـي حالـة الاقتضاء ٢٨٢ - الفريق العامل للجلسات العامة للجمعية العامة المعني بالتمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة هذه العضوية ]قرار الجمعية العامة ٤٨/٢٦[
    L'Assemblée est saisie du rapport du Groupe de travail à composition non limitée relatif à la question de la représentation équitable du Conseil de sécurité et de l'augmentation du nombre de ses membres et questions connexes, contenu dans le document A/53/47. UN ومعروض على الجمعية تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بمسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل ذات الصلة، الوارد في الوثيقة A/53/47.
    À en juger par les travaux effectués durant les deux dernières sessions de l'Assemblée générale par le Groupe de travail à composition non limitée sur la question de la représentation équitable du Conseil de sécurité et de l'augmentation du nombre de ses membres, il est clair qu'il y a convergence de vues sur le fait que le Conseil devrait être élargi. UN وللحكم من منطلق العمل الذي قام به الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بمسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة هذه العضوية خلال الدورتين الماضيتين للجمعية العامة، فإن من الواضح أن هناك تقاربا في اﻵراء حول ضرورة توسيع المجلس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more