Quand j'ai été kidnappée, il y avait cette salle de bain. | Open Subtitles | لكن هذا لن يجبره ابدا على التحدث حين اختطفت كان هناك ذلك الحمام |
Cette jeune fille a été kidnappée alors qu'elle avait 12 ans, on l'a forcée à se prostituer. | Open Subtitles | كانت ابنتها قد اختطفت في سن 12 وأجبرت على العمل كمومس |
J'ai été kidnappée et retenue en otage pendant 2 ans, et si mes amies n'avaient pas été là, je ne serais pas ici aujourd'hui. | Open Subtitles | لقد خُطفت وظللت رهينة لعامين ولولا أصدقائي لم أكن واقفة هنا اليوم لقد أنقذوا حياتي |
Kate ne s'est pas enfuie. Elle a été kidnappée. | Open Subtitles | كيت لم تشعر ببرودة قدميها ، قد تم إختطافها |
Je suis désolée mais doit-on vraiment te rappeler que tu n'as jamais vraiment été kidnappée ? | Open Subtitles | أنا آسفة، هل بالفعل علينا أن نذكركِ أنكِ لم تكنِ مختطفة في الواقع؟ |
37. Mme Theresa Andrawes, 22 ans, aurait été kidnappée alors qu'elle quittait son lieu de travail, le 2 avril 1998. | UN | 37- ادعي أن السيدة تيريزا أندراوس، وعمرها 22 عاماً، اختُطفت خارج مكان عملها في 2 نيسان/أبريل 1998. |
Je ne pouvais pas me résoudre à lui dire quand j'ai pensé qu'elle avait été kidnappée. | Open Subtitles | لم أستطع إخبارها عندما ظننت أنّها أختطفت |
Elle à été kidnappée et utilisée comme pression pour forcer mon père à faire quelque chose contre sa volonté. | Open Subtitles | لقد إختُطفت وإستُخدمت كنفوذ لإرغام أبي على القيام بشيء ضد رغبته |
Je n'ai pas été dans un van avec autant de tordus depuis la deuxième fois où j'ai été kidnappée. | Open Subtitles | حسناً، لم أكن في شاحنة مع هذا الكم من غرباء الأطوار منذ المرة الثانية التي تم خطفي فيها |
J'ai voulu t'appeler, mais j'ai pas pu parce que ma soeur a été kidnappée. | Open Subtitles | لقد حاولت الإتصال بك ولكنّ والدتي لم تسمح لي لأنّه قد تمّ اختطاف اختي |
Dr Kane, elle a été kidnappée à 4 ans. | Open Subtitles | دكتور كاين هذه الفتاة قد اختطفت بعمر الرابعة |
Elle a été kidnappée avant-hier, et ses ravisseurs réclament 5 millions de dollars. | Open Subtitles | اختطفت يوم قبل أمس والناس الذين اختطفوها يريدون، حوالي، 5 ملايين دولار |
Elle aurait été kidnappée en 1979 et se serait enfuie. | Open Subtitles | النسخة المؤدبة هي انها اختطفت في 1979 لكن هربت بعد ذلك |
Elle était au travail quand Helen Majors a été kidnappée. Alter Freund mit ähnlichem Geschmack. Ouais, peu importe. | Open Subtitles | كانت بالعمل عندما اختطفت هيلين ماجرس حسناً مهما يكن |
Je comprend qu'elle a été kidnappée par vos agents. | Open Subtitles | علمتُ بأنها خُطفت من قبل عملائكم. |
Je n'ai pas disparu. J'ai été kidnappée et retenue en otage 2 ans. | Open Subtitles | لم أختفي، بل خُطفت وكنت رهينة لعامين |
La fille du président Coréen a été kidnappée en Italie. diriger les opérations de secours. | Open Subtitles | إبنة الرئيس الكورى تم إختطافها فى إيطاليا إنهم يطلبون بأن تقوم , دى, أى ,إس بإدارة عملية الإنقاذ |
Quand tu as été kidnappée et gardée en otage... | Open Subtitles | كيف كان شعوركِ بأن تكوني مختطفة ورهينة ؟ |
38. Suhir Shihata Gouda, 16 ans, aurait été kidnappée, convertie de force à l'islam et mariée contre son gré. | UN | 38- وادعي أن سهير شحاتة جودة، وعمرها 16 عاماً، اختُطفت وأُجبرت على اعتناق الإسلام والتزوج. |
Que l'avis de recherche est remonté à la voiture dans laquelle la directrice a été kidnappée. | Open Subtitles | يخبرني بماذا يا (زيفا)؟ أن البلاغ الموجود على السيارة التي أختطفت فيها المديرة |
J'ai été kidnappée. | Open Subtitles | -لقد إختُطفت ! |
Que j'ai été kidnappée et tuée, donc je vais y aller. | Open Subtitles | فعلاً، على الأرجح يعتقدون أنه تم خطفي وتقطيعي، فهل يمكنني الانصراف؟ |
- Ma soeur a été kidnappée. | Open Subtitles | - لقد تمّ اختطاف أختي - |
J'ai été kidnappée. | Open Subtitles | لقد اختُطِفتُ. |
Pour l'instant, on ne sait pas si elle a été kidnappée ou bien tuée, si elle s'est suicidée ou si elle s'est enfuie à Rio avec son dermatologue. | Open Subtitles | الآن، نحن لا نَعْرفُ إذا هي إختطفتْ أَو قُتِلتْ... أَو قَتلَ نفسه أَو هَربَ إلى ريو مَع dermatologistها. |
Si la famille de Carson a été kidnappée, cela ne peut signifier qu'une chose : | Open Subtitles | اذا تم إختطاف عائلة كارسون فهذا يعني فقط شيئاً واحداً |
Elle n'a pas été kidnappée, sauf par un écolo. | Open Subtitles | حسن, أنا متأكد أنها لم تُخطف إلا إذا كان الرجال أنصار البيئة |
- Oui. Ma fille, et elle a été kidnappée. | Open Subtitles | ـ أجل، ابنتي وإنها تعرضت للإختطاف |
Depuis que ma mère a été kidnappée, et le monde des Shadow a envahi ma vie, tellement de Downworlders m'ont aidés, sans jamais pensé au prix qu'ils pourraient payer. | Open Subtitles | منذ تم خطف والدتي وعالم الظل غير حياتي والكثير من العالم السفلي قد ساعدني لي |