"été mis en recouvrement auprès des" - Translation from French to Arabic

    • الاشتراكات المقررة على
        
    • اﻷنصبة المقررة على
        
    • والأنصبة المقررة على
        
    • أنصبة مقررة على
        
    • أنصبة مقررة تعادلها
        
    • وقسم بين
        
    • قسم على
        
    • في صورة أنصبة مقررة
        
    • قسمت على
        
    • قُسم هذا المبلغ على
        
    Au 11 mars 1998, un montant total de 290 597 443 dollars avait été mis en recouvrement auprès des États Membres pour la période du 29 avril 1991 au 20 avril 1998. UN ٩- حتى ١١ آذار/ مارس ١٩٩٨ وصل مجموع الاشتراكات المقررة على الدول اﻷعضاء للفترة منذ إنشاء البعثة في ٢٩ نيسان/أبريل ١٩٩١ حتى ٢٠ نيسان/أبريل ١٩٩٨ إلى ٤٤٣ ٥٩٧ ٢٩٠ دولارا.
    20. Au 15 août 1996, un montant total de 79 134 808 dollars avait été mis en recouvrement auprès des États Membres pour la période allant de la création de la Mission (22 septembre 1993) au 31 mars 1996. UN ٢٠- في ١٥ آب/أغسطس ١٩٩٦، بلغ مجموع الاشتراكات المقررة على الدول اﻷعضاء للفترة الممتدة من بداية البعثة )٢٢ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٣ ولغاية ٣١ آذار/مارس ١٩٩٦ ما قدره ٨٠٨ ١٣٤ ٧٩ دولارات.
    4. Comme indiqué au paragraphe 8 du rapport, des montants de 301 171 669 dollars au total ont été mis en recouvrement auprès des États Membres durant la période allant du 23 septembre 1993 au 29 février 1996. UN ٤ - وكما هو مبين في الفقرة ٨ من التقرير، فإن مجموع اﻷنصبة المقررة على الدول اﻷعضاء للفترة الممتدة من ٣٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ إلى ٩٢ شباط/فبراير ١٩٩٦ بلغ ٦٦٩ ١٧١ ٣٠١ دولارا.
    12. Au 15 mars 1996, un montant total de 231 320 712 dollars avait été mis en recouvrement auprès des États Membres pour la période allant de la création de la Mission jusqu'au 31 mai 1996. UN ٢١- في ٥١ أذار/مارس ٦٩٩١، بلغ مجموع اﻷنصبة المقررة على الدول اﻷعضاء عن الفترة منذ إنشاء البعثة وحتى ١٣ أيار/مايو ٦٩٩١ ما قيمته ٢١٧ ٠٢٣ ١٣٢ دولارا.
    En conséquence, à partir du 16 juin 1993, des crédits ont été ouverts pour les financer et leur montant a été mis en recouvrement auprès des États Membres conformément aux résolutions pertinentes de l'Assemblée. UN وبناء على ذلك قُسمت الاعتمادات والأنصبة المقررة على الدول الأعضاء، وفقاً لقرارات الجمعية العامة ذات الصلة، اعتباراً من 16 حزيران/يونيه 1993 فصاعداً.
    Le montant total du crédit ouvert (329 108 600 dollars) a été mis en recouvrement auprès des États Membres. UN وقد قُسم المبلغ الإجمالي، وقدره 600 108 329 دولار، إلى أنصبة مقررة على الدول الأعضاء.
    Un montant brut de 89 484 800 dollars (montant net : 87 915 500 dollars) a été mis en recouvrement auprès des États Membres. UN وقسم بين الدول مبلغ إجماليه ٨٩ ٤٨٤ ٨٠٠ دولار )صافيه ٨٧ ٩١٥ ٥٠٠ دولار(.
    Le Comité consultatif constate que le montant total approuvé a été mis en recouvrement auprès des États Membres. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن مجموع المبلغ المعتمد قد قسم على الدول الأعضاء في شكل أنصبة مقررة.
    Le Comité consultatif a été informé qu'au 14 mars 2014, un montant total de 6 873 933 000 dollars avait été mis en recouvrement auprès des États Membres pour la FINUL depuis sa création. UN 5 - أُبلغت اللجنة الاستشارية بأن الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء لصالح قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان بلغت منذ إنشائها وحتى 14 نيسان/أبريل 2014 ما مجموعه 000 933 873 6 دولار.
    Au 31 janvier 1998, un montant total de 281 742 558 dollars avait été mis en recouvrement auprès des États Membres au titre de la MINURSO, pour la période du 29 avril 1991 au 31 décembre 1997. UN ١٤ - حتى ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨، وصل مجموع الاشتراكات المقررة على الدول اﻷعضاء من أجل بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية للفترة من ٢٩ نيسان/أبريــل ١٩٩١ إلى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ إلى ٥٥٨ ٤٧٢ ٢٨١ دولارا.
    Au 31 décembre 1997, un montant total de 69 116 885 dollars avait été mis en recouvrement auprès des États Membres au titre de la MANUH pour la période du 1er juillet 1996 au 30 juin 1998. UN ١١ - في ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ٧٩٩١، بلغ مجمــوع الاشتراكات المقررة على الدول اﻷعضاء ٥٨٨ ٦١١ ٩٦ دولارا فيما يتعلق ببعثة اﻷمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي للفتــرة مــن ١ تموز/ يوليــه ٦٩٩١ إلــى ٠٣ حزيــران/يونيــه ٨٩٩١.
    20. Au 31 décembre 1996, un montant total de 79 134 808 dollars avait été mis en recouvrement auprès des États Membres pour la période allant de la création de la Mission (22 septembre 1993) au 31 mars 1996. UN ٠٢- في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١، بلغ مجموع الاشتراكات المقررة على الدول اﻷعضاء للفترة الممتدة من بداية البعثة )٢٢ أيلول/سبتمبر ٣٩٩١( إلى ١٣ آذار/مارس ٦٩٩١ مبلغ ٨٠٨ ٤٣١ ٩٧ دولارات.
    7. Au 28 février 1997, un montant total de 79 134 808 dollars avait été mis en recouvrement auprès des États Membres pour la période allant de la création de la Mission (le 22 septembre 1993) au 31 mars 1996. UN ٧ - في ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٧، وصل مجموع الاشتراكات المقررة على الدول اﻷعضاء للفترة الممتدة من بداية البعثة )٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣( إلى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٦ إلى مبلغ ٨٠٨ ١٣٤ ٧٩ دولار.
    10. Au 21 juin 1996, un montant total de 231 320 712 dollars avait été mis en recouvrement auprès des États Membres pour la période allant de la création de la Mission jusqu'au 31 mai 1996. UN ٠١- في ٢١ حزيران/يونيه ١٩٩٦، بلغ مجموع اﻷنصبة المقررة على الدول اﻷعضاء عن الفترة منذ إنشاء البعثة وحتى ٣١ أيار/مايو ١٩٩٦ مبلغا إجماليه ٧١٢ ٣٢٠ ٢٣١ دولارا.
    Au 31 décembre 1997, un montant total de 264 889 053 dollars avait été mis en recouvrement auprès des États Membres au titre de la MINUBH pour la période du 1er janvier 1996 au 21 décembre 1997. UN ١٨- في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، بلغ مجموع اﻷنصبة المقررة على الدول اﻷعضاء فيما يتعلق ببعثــة اﻷمــم المتحــدة فــي البوسنة والهرسك للفترة من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ إلى ٢١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، ٨٨٩ ٠٥٣ ٢٦٤ دولارا.
    En outre, pour la période allant du 1er janvier 1996 au 31 décembre 1997, un montant total de 264 889 053 dollars avait été mis en recouvrement auprès des États Membres au titre de la Mission et au 31 décembre 1997, les contributions effectivement perçues s’élevaient à 230 560 582 dollars, soit un manque à recevoir de 34 328 471 dollars. UN وعلاوة على ذلك، فإن مجموع اﻷنصبة المقررة على الدول اﻷعضاء فيما يتعلق بتشغيل البعثة للفترة من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ إلى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، بلغ ٨٨٩ ٠٥٣ ٢٦٤ دولارا. وفي ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، بلغ مجموع ما ورد من اشتراكات ٥٨٢ ٥٦٠ ٢٣٠ دولارا، وأسفر هذا عن عجز قدره ٤٧١ ٣٢٨ ٣٤ دولارا.
    En conséquence, à partir du 16 juin 1993, des crédits ont été ouverts pour les financer et leur montant a été mis en recouvrement auprès des États Membres conformément aux résolutions pertinentes de l'Assemblée. UN وبناء على ذلك، قُسمت الاعتمادات والأنصبة المقررة على الدول الأعضاء، وفقاً لقرارات الجمعية العامة ذات الصلة، اعتباراً من 16 حزيران/يونيه 1993 فصاعداً.
    Ce montant a été mis en recouvrement auprès des États Membres. UN وقد قُسم هذا المبلغ أنصبة مقررة على الدول الأعضاء.
    Par la même décision, un montant brut de 89 484 800 dollars (soit un montant net de 87 915 500 dollars) a été mis en recouvrement auprès des États Membres. UN وقسم بين الدول اﻷعضاء مبلغ إجماليه ٠٠٨ ٤٨٤ ٨٩ دولار )صافيه ٥٠٠ ٩١٥ ٨٧ دولار( في المقرر نفسه.
    Les ouvertures de crédit et les autorisations de dépenses ne donnent lieu à la comptabilisation de recettes que lorsque leur montant a été mis en recouvrement auprès des États Membres; UN ولا تثبت الاعتمــــادات أو عمليات الإذن بالصرف كإيرادات إلا إذا ما قسم على الدول الأعضاء أنصبة مقررة تعادلها؛
    Ce montant a été mis en recouvrement auprès des États Membres. UN وقسم هذا المبلغ على الدول الأعضاء في صورة أنصبة مقررة.
    Un montant total de 2 757 800 000 dollars a été mis en recouvrement auprès des États Membres depuis la création de la Force jusqu’au 31 décembre 1997. UN ١٢- قسمت على الدول اﻷعضاء أنصبة بلغ مجموعها ٧٥٧,٨ ٢ مليون دولار للفترة منذ إنشاء القوة حتى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧.
    Ce montant a été mis en recouvrement auprès des États Membres. UN وقد قُسم هذا المبلغ على الدول الأعضاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more