"été publié en" - Translation from French to Arabic

    • نشر في
        
    • صدرت في
        
    • ونشر في
        
    • نُشر في عام
        
    • نشر عام
        
    • ونُشر في
        
    Un rapport sur les accidents et les pertes de matières radioactives en mer a été publié en septembre 2001. UN وقد نشر في أيلول/سبتمبر 2001 تقرير عن حوادث المواد المشعة في البحر والمفقود منها فيه.
    Un rapport concernant la possibilité de réexaminer la procédure de divorce a été publié en 1996. UN نشر في عام ١٩٩٦ تقرير عن إمكانية مراجعة إجراءات الطلاق.
    Elle voudrait savoir aussi si le texte de la Convention a été publié en arabe au Koweït et s'il est envisagé d'incorporer certains de ses aspects aux programmes d'études. UN وأبدت أيضاً رغبتها في معرفة ما إذا كان قد نشر في الكويت نص الاتفاقية باللغة العربية، وما إذا كانت قد وُضعت خطط لإدراج جوانب منها ضمن المقررات التعليمية.
    En outre, il a été publié en 2011 un règlement définissant les règles relatives aux mécanismes de communication audiovisuelle permettant aux personnes malentendantes d'accéder aux programmes télévisés. UN كما صدرت في عام 2011 لائحة تنص على قواعد لتطبيق آليات التواصل السمعي البصري التي تجعل البرامج التلفزيونية في متناول ذوي الإعاقة السمعية.
    Le premier livre qui a été publié en 2008 et recueille le témoignage de 50 femmes paysannes, a été étudié dans toutes les organisations de base. UN ونشر في عام 2008 أول كتاب يسجل شهادات 50 من قيادات صغار المزارعين، وجرت دراسته داخل جميع المنظمات الشعبية.
    Le programme d'études minimum actuel qui a été publié en 1999 est le fruit d'une très vaste consultation qui a démarré en 1995. UN ومنهج الحد الأدنى الوطني الحالي، الذي نُشر في عام 1999، جاء نتيجة مشاورة واسعة النطاق استُهلت في عام 1995.
    En 2001, le Conseil de l'égalité et Statistiques Finlande ont publié le deuxième baromètre de l'égalité (appendice 2); le premier avait été publié en 1998. UN نشر المجلس الفنلندي للمساواة والإحصاء في عام 2001 البارومتر الفنلندي الثاني المتعلق بنوع الجنس (التذييل 2)، وكان البارومتر الأول قد نشر عام 1998.
    Comme indiqué précédemment, un rapport demandé par le parlement pour rendre compte de l'efficacité de la législation sur le harcèlement sexuel, a été publié en mars 2000. UN كما ذكر أعلاه، نشر في آذار/مارس 2000 تقرير طلبه البرلمان يقيم فعالية التشريع المتعلق بالتحرش الجنسي.
    En plus de ce manuel, un protocole sur la traite des femmes a été publié en octobre 1996. UN وباﻹضافة إلى الدليل، نشر في تشرين اﻷول/ أكتوبر ١٩٩٦ بروتوكول يتعلق بالاتجار باﻹنسان.
    À la suite d'un atelier national tenu à Saint—Kitts—et—Nevis en 1997 concernant le harcèlement sexuel sur le lieu de travail, un manuel intitulé Sexual Harassment: It is not A Women's thing, it concerns us all a été publié en 1998. UN وعقب حلقة تدارس وطنية عقدت في سانت كيتس ونيفيس عام 1997 عن المضايقة الجنسية في العمل، نشر في عام 1998 دليل بعنوان المضايقة الجنسية: ليست مسألة تهم النساء ولكنها مسألة تهمنا جميعاً.
    L'élément d'information le plus intéressant de la réunion a été le Système d'information géographique par caractéristique ethnolinguistique, qui a été publié en 2006 sous le parrainage de l'ONU. UN وكانت المساهمة الرئيسية في هذا الاجتماع نظام المعلومات الجغرافية المبوبة حسب الظروف العرقية واللغوية، الذي نشر في عام 2006 تحت رعاية الأمم المتحدة.
    Le guide d'application de la nouvelle loi sur les manifestations pacifiques, élaboré par le Ministère de l'intérieur et l'East-West Management Institute, a été publié en 2011. UN وقد نشر في عام 2011 دليل التنفيذ بشأن القانون الجديد المتعلق بالمظاهرات السلمية الذي وضع بالتعاون مع وزارة الداخلية ومعهد الإدارة شرق غرب.
    Un volume de l'Annual Review relatif à 1990 a été publié en 1994 Publication des Nations Unies, numéro de vente E.94.V.1. , et un autre, portant sur 1991, sortira au début de 1995. UN وقد نشر في عام ١٩٩٤ مجلد من " المجلة السنوية " يغطي عام ١٩٩٠)١٦٩(، وسيعقبه في مطلع عام ١٩٩٥، مجلد آخر يغطي عام ١٩٩١.
    En complément des indications données au paragraphe 303 du troisième rapport périodique, il y a lieu de préciser que le rapport du Groupe d'étude de la législation relative à la protection de l'enfance créé en Ecosse par le Secrétaire d'Etat en octobre 1987 a été publié en octobre 1990. UN والحاقا بالفقرة ٣٠٥ من التقرير الدوري الثالث، فقد نشر في تشرين اﻷول/اكتوبر ٠٩٩١ التقرير المتعلق باستعراض قانون رعاية الطفل في اسكتلندا والذي قرره وزير الدولة في تشرين اﻷول/اكتوبر ٧٨٩١.
    Par ailleurs, un manuel sur l’investissement étranger direct par les petites et moyennes entreprises et l’expérience de l’Asie a été publié en mai 1998. UN وإضافة إلى ذلك أعد كتيب نشر في أيار/ مايو ١٩٩٨ عن الاستثمار المباشر اﻷجنبي من جانب المؤسسات التجارية الصغيرة والمتوسطة الحجم: دروس من آسيا.
    Le nouvel ensemble de normes remplacera celui qui a été publié en 2000. UN وستحل المجموعة الجديدة من المعايير محل المجموعة القديمة التي صدرت في 2000.
    Or, bien que le Manuel ait été publié en décembre 2012, il semblerait qu'il ne soit pas encore demandé aux sous-traitants de présenter la preuve de leur adhésion au Code dans leur dossier d'offre de services aux Nations Unies. UN ولكن على الرغم من أن المبادئ التوجيهية صدرت في كانون الأول/ديسمبر 2012، يبدو أن المقاولين لم يطلب منهم بعد أن يقدموا، مع عروضهم للحصول على عقود مع الأمم المتحدة، ما يثبت أنهم موقعون على المدونة.
    Le rapport final au Secrétaire d’État, comportant les recommandations du Groupe consultatif, a été publié en janvier 1999. UN ونشر في كانون الثاني/يناير ١٩٩٩ التقرير النهائي المقدم إلى وزير الدولة مع توصيات الفريق التوجيهي الاستشاري.
    Un Livre vert précisant les propositions du Gouvernement en vue d’un réaménagement total du système d’aide à l’enfance a été publié en juillet 1998. UN ونشر في تموز/يوليه ١٩٩٨ كتاب أخضر حدد مقترحات الحكومة ﻹعادة تشكيل هامة لنظام دعم الطفل.
    Un nombre limité d'informations est disponible, bien qu'un rapport du secteur minier concernant les incidences sur la santé et l'environnement ait été publié en 2009. UN وتتوافر معلومات محدودة، لكن تقريراً من قطاع التعدين عن الآثار الصحية والبيئية نُشر في عام 2009.
    Un manuel directif développant et approfondissant l'analyse du Rapport sur le développement économique en Afrique 2007 a par ailleurs été publié en 2009. UN كما نُشر في عام 2009 دليل سياسات شكّل إضافة من حيث العمق وسعة النطاق للتحليلات الواردة في تقرير التنمية الاقتصادية في أفريقيا لعام 2007.
    Le Bureau leur reprochait de s'être rendus quatre fois à Cuba, d'y avoir dépensé de l'argent et d'avoir écrit un livre intitulé Bicyling in Cuba qui a été publié en 2002. UN وكان مكتب مراقبة الأصول الأجنبية قد اتهمهما بالسفر إلى كوبا أربع مرات، وإنفاق المال في الجزيرة وتأليف كتاب بعنوان " Bicycling in Cuba " (ركوب الدراجات في كوبا) نشر عام 2002.
    Un Guide de l'infrastructure géospatiale au service des activités de recensement (Handbook on Geospatial Infrastructure in Support of Census Activities) a été publié en 2009. UN 7 - ونُشر في عام 2009 دليل الهياكل الأساسية للبيانات الجغرافية المكانية الداعمة لأنشطة التعداد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more