"étable" - Translation from French to Arabic

    • الحظيرة
        
    • حظيرة
        
    • الإسطبلات
        
    • الاسطبل
        
    • إسطبل
        
    • أسطبل
        
    • الدابة
        
    • الأسطبل
        
    J'auray acheté une vache laitiere bien grasse, Je nous auray finy l'étable. Open Subtitles ،سأشتري بقرة بدينة تزودنا بالحليب .. سأنتهي من تحضير الحظيرة
    Je suis revenue sur mes pas, j'ai longé la montagne sur 30 km, et j'ai reconnu l'étable. Open Subtitles لقد بدأت عندما تركتك، وأتبعت الجبل لقرابة 20 ميلاً، وتعرفت على الحظيرة.
    Et la vache est sortie de l'étable. Vous voyez? Là, c'est la vache. Open Subtitles ثم خرجت البقرة من الحظيرة انظروا هذه هي البقرة
    J'ai été blessé à l'aine et j'ai couru me cacher dans l'étable. UN ولقد أصبت في المنطقة الواقعة بين الفخذين وأسرعت واختبأت في حظيرة البقر.
    Pour ne citer encore qu’un exemple des restrictions de ce genre, Saïd Mahmoud s’est vu refusé l’autorisation de construire une étable attenante à sa maison à Majdal Shams. UN ومثال على ذلك أيضا منع المواطن سعيد محمود من بناء حظيرة للمواشي بجانب بيته في مجدل شمس.
    Tu lui as fait nettoyer l'étable? Open Subtitles هل جعلته يمسح الإسطبلات منذ الآن ؟
    Es-tu une héroïne prête à risquer tout ce qu'elle a pour avoir le garçon d'étable qu'elle aime ? Open Subtitles حسناً, هل انت بطلة؟ مستعدة ان تخاطر بكل شيء تملكه لكي تفوز بفتي الاسطبل الذي تحبة
    Il déblayait l'étable de Morris Menke quand Myra, sa ravissante fille, est passée par là. Open Subtitles "كان يعمل فى إسطبل "موريس مينكى عندما أتت "مايرا" إبنته تتهادى
    Remets-les dans l'étable pour qu'elles bouffent leur herbe et dégage d'ici. Open Subtitles وأريدُ منكم أن تُعيدوها إلى الحظيرة لكي يستطيعون أكل العُشب وأريد منكم أن تنصرفوا من هنا
    Il l'attachait chaque nuit, dans l'étable, à la manière d'un animal. Open Subtitles كان يقوم بربطها كل ليلة فى الحظيرة. وكانها كانت واحِدة من الحيوانات.
    Puis, de nouveau, il l'a attachée dans l'étable. Open Subtitles احضرها الى الخلف, وقام بربطها فى الحظيرة.
    Quoi, t'a... été elevé dans une étable ou quelque chose dans le genre? Open Subtitles ماذا؟ هل نشأت في الحظيرة أوشئ من هذا القبيل؟
    Je pensais conduire notre camion à la scierie de notre oncle dans la matinée et prendre du bois pour l'étable. Open Subtitles لذا كنت أفكر أنه بإمكاننا قيادة شاحنتنا إلى ساحة خشب عمنا في الصباح لنحضر الخشب لأجل الحظيرة.
    Il montait littéralement un étable dans son pantalon. Open Subtitles لقد كان حرفياً يرفع الحظيرة داخل سرواله.
    T'as grandi dans une étable ? Open Subtitles ماذا تفعل ؟ هل حصلت عليها من حظيرة أم ماذا ؟
    Et t'as vu cette étable, tu appelles ça un appartement. Open Subtitles لقد رأيت حظيرة الحنازير التى تسميها شقتك
    Elle trouve une auberge, mais ils ne la laissent pas entrer, et est forcée d'accoucher dans une étable. Open Subtitles تجد نزلاً، لكنّهم لمْ يسمحوا لها بالبقاء هناك، لذا فإنّها أجبرت على الولادة في حظيرة.
    - Casey, on est piégés dans une étable. - Reçu. Open Subtitles "نحن محاصرون فى أحد الإسطبلات يا "كايسى تلقيت هذا
    Vous vous êtes fait cette blessure au crâne quand vous étiez à l'étable ? Open Subtitles هل تعرضت إلى تلك الإصابة برأسك أثناء عملك في الإسطبلات يا (بيتر)؟
    Vu que son désir pour le garçon d'étable n'était pas partagé, notre héroïne s'enfonça dans la nuit sombre, cherchant du réconfort dans les bras bienveillants de ses parents gentils, mais embarrassants. Open Subtitles و لذالك, اشتياقها لفتي الاسطبل الغير متبادل بطلتنا مشت اثناء ظلمت الليل
    Des airs virginaux Dans une étable, les quatre fers en l'air Open Subtitles "في إسطبل وأنا مستلقية على ظهري"
    Je l'aurais appelée Sugar Applebaum et lui aurais construit une étable en boîtes de mouchoirs. Open Subtitles "كنت لأسميها "شقر آبلبام و كنت لأبني لها أسطبل من كراتين المناديل
    La chanson parle d'une famille de démunis, qui vit dans le ghetto, donnant naissance à leur premier enfant dans une étable. Open Subtitles فأنتم تغنون عن أسرة فقيرة تعيش في حي اليهود والتي أنجبت طفلها البكر في مَعْلَف الدابة
    Hier, quand je l'ai vu à l'étable, elle était dégoutante. Open Subtitles بالأمس عندما رأيتها في الأسطبل كانت تبدو مزرية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more