Le Comité a vérifié dans quelle mesure les états financiers du FNUAP pour l'exercice clos le 31 décembre 2003 étaient conformes aux normes comptables du système des Nations Unies. | UN | 17 - أجرى المجلس تقييما لمدى توافق البيانات المالية للصندوق عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 مع المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة. |
Le Comité a vérifié si les états financiers du Tribunal pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2005 étaient conformes aux normes comptables du système des Nations Unies. | UN | 20 - قيّم المجلس مدى تطابق البيانات المالية للمحكمة عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 مع المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة. |
Le Comité a vérifié dans quelle mesure les états financiers du Tribunal pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2005 étaient conformes aux normes comptables du système des Nations Unies. | UN | 18 - تناول المجلس بالتقييم مدى اتساق البيانات المالية للمحكمة عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 مع المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة. |
13. Le Comité a vérifié dans quelle mesure les états financiers du PNUE pour l’exercice biennal 2004-2005 étaient conformes aux normes comptables du système des Nations Unies. | UN | 19 - أجرى المجلس تقييما لمدى مطابقة بيانات برنامج الأمم المتحدة للبيئة المالية عن فترة السنتين 2004-2005 للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة. |
Le Comité a vérifié si les états financiers du PNUD pour l'exercice clos le 31 décembre 2005 étaient conformes aux normes comptables du système des Nations Unies. | UN | 17 - أجرى المجلس تقييما لمدى مطابقة البيانات المالية للبرنامج الإنمائي للفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة. |
Les états financiers du Centre pour l'exercice biennal 2004-2005 étaient conformes aux normes comptables du système des Nations Unies. | UN | كانت البيانات المالية للمركز في فترة السنتين 2004-2005 متفقة مع المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة. |
Le Comité a examiné dans quelle mesure les états financiers de l'Organisation des Nations Unies pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2005 étaient conformes aux normes comptables du système des Nations Unies. | UN | 41 - قام المجلس بتقدير المدى الذي وصلت إليه البيانات المالية للأمم المتحدة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 في الاتفاق مع المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة. |
12. Le Comité a examiné la mesure dans laquelle les états financiers du HCR pour l'année qui s'est achevée le 31 décembre 1997 étaient conformes aux normes comptables du système des Nations Unies. | UN | ١٢ - قام المجلس بتقييم مدى اتفاق البيانات المالية لمفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين عن السنة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧ مع المعايير المحاسبية لمنظومة اﻷمم المتحدة. |
13. Le Comité a vérifié la mesure dans laquelle les états financiers du PNUE pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 1997 étaient conformes aux normes comptables du système des Nations Unies. | UN | ١٣ - قام المجلس بتقدير مدى تمشي البيانات المالية لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة عن فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧ مع المعايير المحاسبية لمنظومة اﻷمم المتحدة. |
10. Le Comité a vérifié la mesure dans laquelle les états financiers du Programme pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 1997 étaient conformes aux normes comptables du système des Nations Unies. | UN | ١٠ - قام المجلس بتقييم مدى انطباق البيانات المالية للبرنامج عن فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ مع المعايير المحاسبية لمنظومة اﻷمم المتحدة. |
Le Comité des commissaires aux comptes a vérifié si les états financiers du Tribunal pénal international pour le Rwanda pour l'exercice biennal terminé le 31 décembre 1999 étaient conformes aux normes comptables du système des Nations Unies. | UN | 12 - قيَّم المجلس مدى توافق البيانات المالية للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999 مع المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة. |
Le Comité a vérifié la mesure dans laquelle les états financiers du PNUE pour l'exercice biennal 1998-1999 étaient conformes aux normes comptables du système des Nations Unies. | UN | 13 - قام المجلس بتقدير مدى تمشي البيانات المالية لصندوق برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن فترة السنتين 1998-1999 مع المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة. |
Le Comité a vérifié dans quelle mesure les états financiers d'ONU-Habitat pour l'exercice 2004-2005 étaient conformes aux normes comptables du système des Nations Unies. | UN | 19 - قـيّم المجلس مدى تطابق البيانات المالية لموئل الأمم المتحدة عن فترة السنتين مع المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة. |
Le Comité a vérifié si les états financiers de l'UNRWA pour l'exercice clos le 31 décembre 2005 étaient conformes aux normes comptables du système des Nations Unies. | UN | 17 - قام المجلس بتقييم مدى مطابقة البيانات المالية للأونروا لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة. |
2. Normes comptables du système des Nations Unies Le Comité a vérifié si les états financiers du HCR pour l'exercice clos le 31 décembre 2005 étaient conformes aux normes comptables du système des Nations Unies. | UN | 43 - أجرى المجلس تقييما لمدى امتثال البيانات المالية للمفوضية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة. |
Le Comité a vérifié si les états financiers du CCI pour l'exercice clos le 31 décembre 2005 étaient conformes aux normes comptables du système des Nations Unies. | UN | 26 - أجرى المجلس تقييما لمدى مطابقة بيانات المركز المالية عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة. |
43. Le Comité a vérifié si les états financiers du HCR pour l'exercice clos le 31 décembre 2005 étaient conformes aux normes comptables du système des Nations Unies. | UN | 43- أجرى المجلس تقييماً لمدى امتثال البيانات المالية للمفوضية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة. |
Le Comité a vérifié si les états financiers des opérations de maintien de la paix pour l'exercice clos le 30 juin 2004 étaient conformes aux normes comptables du système des Nations Unies. | UN | 20 - قيّم المجلس مدى مطابقة البيانات المالية لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام للفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2004 للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة. |
Le Comité a vérifié dans quelle mesure les états financiers de l'UNRWA pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2003 étaient conformes aux normes comptables du système des Nations Unies. | UN | 18- نظر المجلس في مدى مطابقة البيانات المالية للأونروا في فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003، للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة. |
Le Comité a vérifié dans quelle mesure les états financiers de l'UNICEF pour l'exercice clos le 31 décembre 2005 étaient conformes aux normes comptables du système des Nations Unies. | UN | 30 - قيّم المجلس مدى امتثال البيانات المالية لليونيسيف للفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 للمعايير المحاسبية في منظومة الأمم المتحدة. |
Le Comité a vérifié si les états financiers de l'UNITAR pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2003 étaient conformes aux normes comptables du système des Nations Unies. | UN | 29 - أجرى المجلس تقييما لمدى الالتزام بالمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة في البيانات المالية للمعهد عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003. |
Le Comité a vérifié si les états financiers du FNUAP pour l'exercice clos le 31 décembre 2005 étaient conformes aux normes comptables du système des Nations Unies. | UN | 24 - أجرى المجلس تقييما لمدى تطابق البيانات المالية لصندوق الأمم المتحدة للسكان عن الفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 مع معايير المحاسبة لمنظومة الأمم المتحدة. |