De plus, au 30 novembre 2012 également, avec la ratification par la Slovaquie le 7 mars 2012, huit États étaient parties au Protocole facultatif se rapportant au Pacte. | UN | وفي 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2012 أيضاً، مع تصديق سلوفاكيا في 7 آذار/مارس 2012، بلغ عدد الدول الأطراف في البروتوكول الاختياري ثماني دول. |
À la même date, 99 États étaient parties au Protocole facultatif se rapportant à la Convention. | UN | 2 - وفي التاريخ نفسه، بلغ عدد الدول الأطراف في البروتوكول الاختياري للاتفاقية 99 دولة. |
À la même date, 96 États étaient parties au Protocole facultatif se rapportant à la Convention. | UN | 2 - وفي التاريخ نفسه، بلغ عدد الدول الأطراف في البروتوكول الاختياري للاتفاقية 96 دولة. |
Au 28 mars 2014, 78 États étaient parties au Protocole facultatif. | UN | وحتى 28 آذار/مارس 2014، بلغ عدد الدول الأطراف في هذا البروتوكول الاختياري 78 دولة. |
Il semblait que, entre les États membres de l'OTAN qui étaient parties au Protocole V et l'alliance de l'OTAN, qui assurait le commandement et le contrôle des opérations, les responsabilités n'avaient pas été clairement définies pour ce qui était de savoir qui devait fournir les informations concernant l'emploi de munitions explosives au cours des frappes. | UN | ويبدو أن هناك عدم وضوح بين الدول الأعضاء في المنظمة التي هي دول أطراف في البروتوكول الخامس وبين تحالف المنظمة الذي يشرف على قيادة ومراقبة عملياته فيما يتعلق بالجهة التي ينبغي لها تقديم بيانات القصف بشأن استخدام الأجهزة المتفجرة. |
Le Coordonnateur a axé ses efforts sur les quelques États restants qui étaient parties au Protocole II initial mais qui n'avaient pas encore consenti à être liés par le Protocole II modifié. | UN | وركز المنسق جهوده على البضع دول المتبقية التي تعد طرفاً في البروتوكول الثاني الأصلي لكنها لم توافق بعد على الالتزام بالبروتوكول الثاني المعدل. |
Au 31 mars 2008, 25 membres étaient parties au Protocole. | UN | وأشير إلى أنه حتى 31 آذار/مارس 2008، كان 25 من الأعضاء أطرافا في البروتوكول. |
3. Au 31 décembre 2011, 61 États étaient parties au Protocole facultatif. | UN | 3- في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، بلغ عدد الدول الأطراف في البروتوكول الاختياري 61 دولة(). |
Au 29 juillet 2011, 73 États étaient parties au Protocole facultatif soit un de plus (le Kirghizistan) qu'au moment de l'établissement du dernier rapport. | UN | وحتى 29 تموز/يوليه 2011، بلغ عدد الدول الأطراف في البروتوكول الاختياري 73 دولة، بزيادة دولة واحدة (قيرغيزستان) منذ تقديم تقرير اللجنة الأخير. |
6. Au 31 décembre 2010, 57 États étaient parties au Protocole facultatif. | UN | 6- في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010، بلغ عدد الدول الأطراف في البروتوكول الاختياري 57 دولة(). |
Au 30 mars 2012, 73 États étaient parties au Protocole facultatif. | UN | وحتى 30 آذار/مارس 2012، بلغ عدد الدول الأطراف في البروتوكول 73 دولة(). |
3. Au 31 décembre 2011, 61 États étaient parties au Protocole facultatif. | UN | 3- في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، بلغ عدد الدول الأطراف في البروتوكول الاختياري 61 دولة(). |
6. Au 31 décembre 2010, 57 États étaient parties au Protocole facultatif. | UN | 6- في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010، بلغ عدد الدول الأطراف في البروتوكول الاختياري 57 دولة(). |
Au 31 décembre 2013, 70 États étaient parties au Protocole facultatif. | UN | 2- حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، بلغ عدد الدول الأطراف في البروتوكول الاختياري 70 دولة(). |
4. Au 31 décembre 2012, 65 États étaient parties au Protocole facultatif. | UN | 4- في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012، بلغ عدد الدول الأطراف في البروتوكول الاختياري 65 دولة(). |
4. Au 31 décembre 2012, 65 États étaient parties au Protocole facultatif. | UN | 4- في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012، بلغ عدد الدول الأطراف في البروتوكول الاختياري 65 دولة(). |
Au 28 mars 2013, 75 États étaient parties au Protocole facultatif. | UN | وحتى 28 آذار/مارس 2013، بلغ عدد الدول الأطراف في هذا البروتوكول الاختياري 75 دولة. |
115. L'avis a été exprimé qu'il fallait encourager tous les États contractants au Protocole et les institutions de financement nationales, internationales et privées, à fournir une assistance aux pays en développement qui étaient parties au Protocole en leur octroyant des rabais raisonnables ou des remises sur les taux d'exposition ou autres montants de nature semblable appliqués par ces institutions de financement. | UN | 115- وأُبدي رأي مفاده أنَّ من المهم تشجيع جميع الدول المتعاقدة في البروتوكول وكذلك مؤسسات التمويل الدولية والوطنية والخاصة على مساعدة البلدان النامية التي هي دول أطراف في البروتوكول بمنحها حسوما أو تخفيضات معقولة على أيِّ أسعار خاصة بمخاطر التعرُّض أو أيِّ رسوم مشابهة تتقاضاها تلك المؤسسات التمويلية. |
Au 1er février 2008, date de la clôture de la quarante-septième session du Comité, 124 États étaient parties au Protocole facultatif et 33 l'avaient signé. | UN | وفي 1 شباط/فبراير 2008، وهو تاريخ اختتام الدورة السابعة والأربعين للجنة، كانت هناك 124 دولة طرفاً في البروتوكول الاختياري كما كانت 33 دولة أخرى قد وقعته. |
Au 1er février 2008, date de la clôture de la quarante-septième session du Comité, 124 États étaient parties au Protocole facultatif et 33 l'avaient signé. | UN | وفي 1 شباط/فبراير 2008، وهو تاريخ اختتام الدورة السابعة والأربعين للجنة، كانت هناك 124 دولة طرفاً في البروتوكول الاختياري كما كانت 33 دولة أخرى قد وقعته. |
Le Secrétaire général a informé l'Assemblée que, au 13 avril 2007, 23 États membres avaient établi des missions permanentes auprès de l'Autorité et que, au 13 juin 2007, 23 membres étaient parties au Protocole sur les privilèges et immunités. | UN | 16 - وأبلغ الأمين العام الجمعية بأنه حتى 13 نيسان/أبريل 2007، بلغ عدد الدول الأعضاء التي أقامت بعثات دائمة لدى السلطة 23 دولة. وفيما يخـص الـبـروتوكول المتعلق بامتيازات السلطـة وحصاناتهـا، أصبحت 23 دولة عضوا أطرافا في البروتوكول حتى 13 حزيران/يونيه 2007. |