"étaient parvenus lors de consultations préalables" - Translation from French to Arabic

    • اليه في مشاوراته السابقة
        
    • التوصل إليه في مشاوراته السابقة
        
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 3197e séance, tenue le 12 avril 1993, conformément à l'accord auquel ses membres étaient parvenus lors de consultations préalables. UN واستأنف مجلس اﻷمن نظره في ذلك البند في جلسته ٣١٩٧، المعقودة في ١٢ نيسان/ابريل ١٩٩٣، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل اليه في مشاوراته السابقة.
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 3199e séance, tenue le 16 avril 1993, conformément à l'accord auquel ses membres étaient parvenus lors de consultations préalables. UN استأنف مجلس اﻷمن نظره في ذلك البند في جلسته ٣١٩٩، المعقودة في ١٦ نيسان/ابريل ١٩٩٣، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل اليه في مشاوراته السابقة.
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 3207e séance, le 30 avril 1993, conformément à l'accord auquel ses membres étaient parvenus lors de consultations préalables. UN استأنف مجلس اﻷمن نظره في البند في جلسته ٣٢٠٧، المعقودة في ٣٠ نيسان/ابريل ١٩٩٣، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل اليه في مشاوراته السابقة.
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 3210e séance, le 10 mai 1993, conformément à l'accord auquel ses membres étaient parvenus lors de consultations préalables. UN استأنف مجلس اﻷمن نظره للبند في جلسته ٣٢١٠ المعقودة في ١٠ أيار/مايو ١٩٩٣ طبقا للتفاهم الذي تم التوصل اليه في مشاوراته السابقة.
    Le Conseil de sécurité a examiné cette question à sa 3204e séance, le 28 avril 1993, conformément à l'accord auquel ses membres étaient parvenus lors de consultations préalables. UN وقد نظر مجلس اﻷمن في هذا البند في جلسته ٣٢٠٤، المعقودة في ٢٨ نيسان/ابريل ١٩٩٣، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 3230e séance, le 8 juin 1993, conformément à l'accord auquel ses membres étaient parvenus lors de consultations préalables. UN استأنف مجلس اﻷمن نظره في هذا البند في جلسته ٣٢٣٠، المعقودة في ٨ حزيران/يونيه ١٩٩٣، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل اليه في مشاوراته السابقة.
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 3231e séance, le 8 juin 1993, conformément à l'accord auquel ses membres étaient parvenus lors de consultations préalables. UN استأنف مجلس اﻷمن نظره في هذا البند في جلسته ٣٢٣١، المعقودة في ٨ حزيران/يونيه ١٩٩٣، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل اليه في مشاوراته السابقة.
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 3232e séance, le 8 juin 1993, conformément à l'accord auquel ses membres étaient parvenus lors de consultations préalables. UN استأنف مجلس اﻷمن نظره في هذا البند في جلسته ٣٢٣٢، المعقودة في ٨ حزيران/يونيه ١٩٩٣، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل اليه في مشاوراته السابقة.
    Le Conseil de sécurité a examiné cette question à sa 3240e séance, le 18 juin 1993, conformément à l'accord auquel ses membres étaient parvenus lors de consultations préalables. UN اجتمع مجلس اﻷمن للنظر في البند في جلسته ٣٢٤٠، المعقودة في ١٨ حزيران/يونيه ١٩٩٣ وفقا للتفاهم الذي تم التوصل اليه في مشاوراته السابقة.
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 3246e séance, le 28 juin 1993, conformément à l'accord auquel ses membres étaient parvenus lors de consultations préalables. UN واستأنف مجلس اﻷمن نظره في البند في جلسته ٣٢٤٦ المعقودة في ٢٨ حزيران/يونيه ١٩٩٣ وفقا للتفاهم الذي تم التوصل اليه في مشاوراته السابقة.
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 3247e séance, le 29 juin 1993, conformément à l'accord auquel ses membres étaient parvenus lors de consultations préalables. UN استأنف مجلس اﻷمن نظره في هذا البند في جلسته ٣٢٤٧ المعقودة في ٢٩ حزيران/يونيه ١٩٩٣، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل اليه في مشاوراته السابقة.
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 3287e séance, tenue le 5 octobre 1993, conformément à l'accord auquel ses membres étaient parvenus lors de consultations préalables. Il était saisi du nouveau rapport du Secrétaire général sur l'application de la résolution 745 (1992) du Conseil de sécurité (S/26529). UN استأنف مجلس اﻷمن نظره للبند في جلسته ٣٢٨٧ المعقودة في ٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣ طبقا للتفاهم الذي تم التوصل اليه في مشاوراته السابقة وكان معروضا عليه التقرير الاضافي لﻷمين العام بشأن تنفيذ قرار مجلس اﻷمن ٧٤٥ )١٩٩٢( )S/26529(.
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de cette question à sa 3201e séance, tenue le 19 avril 1993, conformément à l'accord auquel ses membres étaient parvenus lors de consultations préalables. UN استأنف مجلس اﻷمن النظر في البند في الجلسة ٣٢٠١ المعقودة في ١٩ نيسان/ابريل ١٩٩٣، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    Le Conseil de sécurité a examiné la question à sa 3212e séance, le 11 mai 1993, conformément à l'accord auquel ses membres étaient parvenus lors de consultations préalables. UN نظر مجلس اﻷمن في البند في جلسته ٢١٢٣ المعقودة في ١١ أيار/مايو ١٩٩٣ طبقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more