"étais avec toi" - Translation from French to Arabic

    • كنت معك
        
    • كنت معكِ
        
    Pourquoi ces attentions maintenant, et pas quand j'étais avec toi ? Open Subtitles لماذا لم تعيرني هذا الإهتمام عندما كنت معك ؟
    Comment j'aurai pu avoir quoique ce soit à voir avec ça, Ari ? Penses-y. J'étais avec toi au Nancy. Open Subtitles فكر بالأمر، كنت معك في الحانة، ثمّ كنت في المغسلة، وبعدها كنت معك.
    Même quand j'étais avec Mae, et même quand j'étais avec toi... Open Subtitles حتى عندما كنت مع ماي وحتى عندما كنت معك...
    Et pendant une minute, j'ai cru que je pourrais être le gars que j'étais avec toi hier mais... Open Subtitles ولدقيقه ظننت بأنني ذلك الرجل الذي كنت معك البارحه ولكن
    J'aurais dû être là, mais j'étais avec toi. Open Subtitles كان من المفترض أن أكون هناك ولكني كنت معكِ
    J'étais avec toi de 2h à 4h cette nuit. Open Subtitles لقد كنت معك البارحة من الثانية الى الرابعة أنتأنت اخبرهم
    Les seuls moments où je me rappelle avoir été heureuse l'année passée sont ceux où j'étais avec toi. Open Subtitles أن المرة الوحيدة التي أتذكر أنني كنت فيها سعيدة هذا العام عندما كنت معك.
    Je dirai que j'étais avec toi et qu'on a passé toute la nuit ici. Open Subtitles سأقول أني كنت معك في تلك الليله طوال الليل هنا
    - Quand j'étais avec toi l'autre jour, j'ai raté le vote sur une loi légalisant la torture des baleines. Open Subtitles عندما كنت معك اليوم السابق فوت التصويت على تشريع تعذيب الأحوات الترفيهية
    Avant que père apprenne que j'étais avec toi toute la nuit. Open Subtitles قبل ان. يعلم ابي اني كنت معك طوال الليل
    Il faut me croire. - Évidemment. J'étais avec toi et je te connais. Open Subtitles بالطبع، أنا كنت معك وأنا أعرف من تكون
    L'inspecteur et mon père savent que j'étais avec toi au Fox la nuit dernière. Open Subtitles يعرف والدي والمفتش أنّني كنت معك في ملهى (فوكس) ليلة أمس.
    J'aurais dû être là, mais j'étais avec toi. Open Subtitles كان ينبغي أن يكون هناك لكنني كنت معك
    Quand j'étais avec toi aussi. Open Subtitles حتى عندما كنت معك
    J'étais avec toi en Espagne. Open Subtitles كنت معك في أسبانيا
    Calme-toi. J'étais avec toi toute la soirée. Open Subtitles اهدّأ، لقد كنت معك طوال اللّيل.
    Tu le sais. J'étais avec toi toute la journée. Open Subtitles انت تعرف كيف كان لقد كنت معك طوال الوقت
    Bon, supposons que ton travail se passait bien parce que j'étais avec toi ! Open Subtitles حسناً، دعنا نفترض ان عملك كان يسير بيسر... ...... ا لأنني كنت معك
    Tu aurais dû laisser faire ! J'étais avec toi ! Open Subtitles أنت كان يجب أن تتركه يحدث انا كنت معك
    me demandant si j'étais avec toi... Open Subtitles .. لسؤالي ،هل كنت معك في ذلك اليوم؟
    J'étais avec toi dans la prairie. Open Subtitles كنت معكِ في المرج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more