| J'étais d'accord pour prendre un cours de cuisine en espérant avoir un peu d'action ... | Open Subtitles | أني وافقت على أخذ دروس طبخ للمشاهير آملة الحصول على بعض الحركة |
| J'étais d'accord pour que tu améliores tes facultés, mais là ça devient n'importe quoi. | Open Subtitles | أنا وافقت لتتمكن من تنمية قُدراتك. ولكن هذهِ اصبحت مُهمه مجنونه. |
| J'étais d'accord avec Sa Majesté. Le cardinal a bien des talents. | Open Subtitles | وافقت جلالته على أن الكاردينال كان لديه عدة مواهب |
| Cosima, tu étais d'accord pour t'éloigner de Delphine. | Open Subtitles | كوسيما) لقد وافقتي) (على البقاء بعيدةً عن (ديلفين. |
| Il m'a dit que tu étais d'accord pour retirer les parties de son cerveau une fois le plan terminé. | Open Subtitles | قال أنّكِ وافقتِ على إزالة أجزاء دماغه فورَ إكماله لخطّة التغلّب على الملاحظين. |
| J'étais d'accord avec le roi que Son Éminence avait maints talents. | Open Subtitles | وافقت جلالته على أن سموه كان لديه عدة مواهب |
| J'étais d'accord pour te rencontrer, mais tu n'as pas été prudente. | Open Subtitles | لقد وافقت على مقابلتك ولكنك لم تكوني حذرة |
| Allez. Arrête. Tu étais d'accord pour qu'on choisisse avec une pièce. | Open Subtitles | بحقك ، توقفي لقد وافقت أن القرار سيكون من خلال رمي العملة |
| Parce que je pensais que tu étais d'accord de ne pas faire un truc aussi radical si tu n'en avais pas besoin. | Open Subtitles | لأنني اعتقدت أنك وافقت أنك لن تتخذي خطوة عنيفة للغاية بينما أنت لست بحاجة لها |
| Même si j'étais d'accord qu'un remplacement de hanche est la solution, je n'ai jamais utilisé, ce système de prothèse articulée. | Open Subtitles | حتى لو وافقت على أن تغيير الورك هي وسيلة العلاج الأنجع، لم يسبق لي استخدام |
| J'étais d'accord pour quelques travaux, pas pour un tel chantier. | Open Subtitles | وافقت على تزيينًا عامًّا، لا على حدث فوضويّ لعين. |
| J'étais d'accord pour que vous entriez par effraction dans mon labo, mais je ne m'attendais pas à ça. | Open Subtitles | لقد وافقت أن تقتحم معملي ولكن لم أتوقع حدوث هذا |
| Je sais que j'étais d'accord, mais ça ne veut pas dire | Open Subtitles | أعلم أنّني وافقت على ذلك ولكن لايعني ذلك |
| Gibbs le sentait, et j'étais d'accord pour dire que le temps pressait. | Open Subtitles | جيبز شعر,و أنا وافقت أن الوقت كان عامل جوهرى |
| Il était une fois et il y a un accélérateur de particules environ, tu étais d'accord pour m'épouser. | Open Subtitles | في أحد الأيام، وقبل تشغيل المسرع الجزيئي وافقت على الزواج مني |
| J'étais d'accord de ne pas tuer Ghost et de participer à ton plan, Kanan, | Open Subtitles | لقد وافقت على تأجيل قتلى لجوست ، وأخذ جزء من خطتك كانان |
| - Tu étais d'accord pour attaquer hier. - Oui, mais ça ne compte pas. - Et pourquoi ça ? | Open Subtitles | لقد وافقت على الهجوم امس نعم لكن هذا لايحسب |
| Tu étais d'accord. C'est normal. | Open Subtitles | انت وافقتي علي هذا هذا عدل |
| Tu étais d'accord. Tu es une grande fille. | Open Subtitles | والتي وافقتِ عليها انتي امرأه راشدة |
| - T'étais d'accord pour attendre. | Open Subtitles | لقد قلت أن لا بأس معك في الانتظار |
| Vous ne m'avez pas entendu dire que j'étais d'accord ? | Open Subtitles | لست متأكدا إذا سمعت الجزء الذي وافقتك الرأي فيه |
| Je croyais que t'étais d'accord. | Open Subtitles | حسنا انا اسفة ولكنى اعتقدت انكى وافقتى |
| Ce que je comprends est que tu étais d'accord d'amener Alex, et après tu as essayé | Open Subtitles | ما أفهمه هو أنك كنت موافق على جلب أليكس هنا وبعدها حاولت |