"était convenu lors de consultations préalables" - Translation from French to Arabic

    • مشاوراته السابقة
        
    • تم التوصل إليه في المشاورات السابقة
        
    • مشاورات سابقة
        
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de cette question à sa 3318e séance, tenue le 23 novembre 1993, ainsi qu'il en était convenu lors de consultations préalables. UN استأنف مجلس اﻷمن نظره في هذا البند في جلسته ٣٣١٨، المعقودة في ٢٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 4561e séance, le 27 juin 2002, comme il en était convenu lors de consultations préalables. UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 4561 المعقودة في 27 حزيران/يونيه 2002، وفقا للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة.
    Le Conseil de sécurité a repris son examen de la question à ses 4492e et 4493e séances, tenues le 15 mars 2002, comme il en était convenu lors de consultations préalables. UN استأنف مجلس الأمن نظره في البند في جلستيه 4492 و 4493 المعقودتين في 15 آذار/مارس 2002 وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 4743e séance, le 24 avril 2003, comme il en était convenu lors de consultations préalables. UN استأنف مجلس الأمن نظره في البند في جلسته 4743 المعقودة في 24 نيسان/أبريل 2003، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 4757e séance, le 19 mai 2003, comme il en était convenu lors de consultations préalables. UN استأنف مجلس الأمن نظره في البند في جلسته 4757 المعقودة في 19 أيار/مايو 2003، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 4761e séance, le 22 mai 2003, comme il en était convenu lors de consultations préalables. UN استأنف مجلس الأمن نظره في البند في جلسته 4761 المعقودة في 22 أيار/مايو 2003، عملا بالتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 4923e séance, le 11 mars 2004, comme il en était convenu lors de consultations préalables. UN استأنف مجلس الأمن نظره في البند في جلسته 4923 المعقودة في 11 آذار/مارس 2004 وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 4925e séance, le 12 mars 2004, comme il en était convenu lors de consultations préalables. UN استأنف مجلس الأمن نظره في البند في جلسته 4925 المعقودة في 12 آذار/مارس 2004 وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 4927e séance, le 18 mars 2004, comme il en était convenu lors de consultations préalables. UN واستأنف مجلس الأمن نظره في البند في جلسته 4927 المعقودة في 18 آذار/مارس 2004 وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de cette question à ses 3315e et 3317e séances, tenues les 16 et 18 novembre 1993 respectivement, ainsi qu'il en était convenu lors de consultations préalables. UN استأنف مجلس اﻷمن نظره في هذا البند في جلسته ٣٣١٥، المعقودة يومي ١٦ و ١٨ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٣ على التـوالي، وذلك وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    Le Conseil de sécurité a pris examen de cette question à sa 3319e séance, tenue le 23 novembre 1993, ainsi qu'il en était convenu lors de consultations préalables. UN استأنف مجلس اﻷمن نظره في هذا البند في جلسته ٣٣١٩، المعقودة في ٢٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 4935e séance, le 26 mars 2004, comme il en était convenu lors de consultations préalables. UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 4935، المعقودة في 26 آذار/مارس 2004، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 4939e séance, le 30 mars 2004, comme il en était convenu lors de consultations préalables. UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 4939، المعقودة في 30 آذار/مارس 2004 وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    Le Conseil a repris l'examen de la question à sa 4994e séance, le 22 juin 2004, comme il en était convenu lors de consultations préalables. UN استأنف مجلس الأمن نظره في البند في جلسته 4994، التي عقدت في 22 حزيران/يونيه 2004 وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    Le Conseil a repris l'examen de la question à sa 4995e séance, le 23 juin 2004, comme il en était convenu lors de consultations préalables. UN استأنف المجلس نظره في البند في جلسته 4995، التي عقدت في 23 حزيران/يونيه 2004 وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    Le Conseil a repris l'examen de la question à sa 5000e séance, le 30 juin 2004, comme il en était convenu lors de consultations préalables. UN استأنف مجلس الأمن نظره في البند في جلسته 5000، التي عقدت في 30 حزيران/يونيه 2004 وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 4892e séance, le 12 janvier 2004, comme il en était convenu lors de consultations préalables. UN استأنف مجلس الأمن نظره في البند في جلسته 4892، المعقودة في 12 كانون الثاني/ يناير 2004 وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 4894e séance, le 15 janvier 2004, comme il en était convenu lors de consultations préalables. UN استأنف مجلس الأمن نظره في البند في جلسته 4894، المعقودة في 15 كانون الثاني/ يناير 2004 وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 4895e séance, le 16 janvier 2004, comme il en était convenu lors de consultations préalables. UN استأنف مجلس الأمن نظره في البند في جلسته 4895، المعقودة في 16 كانون الثاني/يناير 2004 وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 5029e séance (privée), tenue le 10 septembre 2004, comme il en était convenu lors de consultations préalables. UN استأنف مجلس الأمن نظره في البند في جلسته الـ 5029 (الخاصة) المعقودة في 10 أيلول/سبتمبر 2004 وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    " Comme le Conseil en était convenu lors de consultations préalables, le Président, avec l'assentiment du Conseil et en vertu de l'article 39 du règlement intérieur provisoire du Conseil, a adressé une invitation à M. Dieter Boden, Représentant spécial du Secrétaire général et Chef de la Mission d'observation des Nations Unies en Géorgie. UN " ووفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في المشاورات السابقة التي عقدها المجلس، وجه الرئيس، بموافقة المجلس، دعوة بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، إلى السيد ديتير بودن، الممثل الخاص للأمين العام ورئيس بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا.
    Le Conseil a repris l'examen de la question à ses 4518e et 4519e séances, le 24 avril 2002, comme il en était convenu lors de consultations préalables; il était saisi du rapport du Secrétaire général sur la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo (S/2002/436). UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلستيه 4518 و 4519 المعقودتين في 24 نيسان/ابريل 2002 وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه أثناء مشاورات سابقة للمجلس، وكان معروضا عليه تقرير الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو (S/2002/436).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more