"était gentil" - Translation from French to Arabic

    • كان لطيفاً
        
    • كان لطيفًا
        
    • كان لطيف
        
    • كان لطيفا
        
    • كَانَ لطيفَ
        
    • كان جيداً
        
    • كان رجلاً لطيفاً
        
    • كان طيبا
        
    • كان طيباً
        
    • كان طيبًا
        
    • كان لطف
        
    Il travaillait ici, il a donné son corps. Je le connaissais. Il était gentil. Open Subtitles كان يعمل هنا ، وتبرع بأعضائه كنت أعرفه لقد كان لطيفاً
    Ça m'a touchée que tu passes voir comment j'allais. C'était gentil. Open Subtitles و أنا أقدر حقاً قدومك لرؤيتي إذا كنت بخير ، هذا كان لطيفاً
    Tu es venu me voir ce matin, c'était gentil. Open Subtitles جئت لرؤيتي صبيحة اليوم، وذلك كان لطيفًا.
    Ce petit garçon était gentil avec elle. Open Subtitles ذلك الفتى الصغير كان لطيف معها لم ارد ان يتأذى احد
    Il était gentil et honnête envers moi et il ne mérite pas de mourir. Open Subtitles لقد كان لطيفا , وصريحا معي انه لايستحق ان يموت
    Il était gentil, cet été. Open Subtitles هو كَانَ لطيفَ جداً معي هذا الصيفِ.
    Il était gentil avec moi, à une époque où personne ne I'était. Open Subtitles لقد كان جيداً معي في وقت لم يكن فيه أي أحد بجانبي
    C'était gentil de se donner tout ce mal pour moi. Open Subtitles كان رجلاً لطيفاً كان يتكبد ذلك العناء لأجلي
    Ethan était gentil avec moi. Open Subtitles إيثان كان طيبا معي
    Il était gentil avec moi. Open Subtitles لقد كان طيباً معي.
    Christina, c'était gentil de ta part de venir ici. Open Subtitles كريستينا، كان لطيفاً منك حقاً أن تأتي إلى هنا
    J'aurai dû laisser les autres prier pour toi. et c'était gentil. Open Subtitles لقد كان حريّ بي أن أجلع الرفاق يدعون لك المشكلة لم تكن تدور حولي ..لقد كانت حولك أنت وقد كان لطيفاً
    Disant combien c'était gentil que vous ayez opéré gratuitement. Open Subtitles وكم كان لطيفاً منك أن تقوم بإجراء العملية بالمجان
    Tu m'as plu parce que tu es resté le bon gars qui était gentil avec moi à l'école. Open Subtitles أحببتك لأنك مازلت الشخص الطيب الذي كان لطيفاً معي بالمدرسه
    Quand j'étais jeune, ma tante s'est marié à un homme qui était gentil avec tout le monde Open Subtitles عندما كنت صغيرة، خالتي تزوجت برجل الذي كان لطيفاً نحو الجميع.
    Je ne le connaissais pas bien. Mais il était gentil, vous voyez ? Open Subtitles لم أعرفه حق المعرفة لكنه كان لطيفًا دائمًا، أتفهمان؟
    Mais il était gentil. Je lui ai demandé de me retrouver après le travail. Open Subtitles لكنه كان لطيفًا لذا طلبت منه ان نتقابل بعد العمل
    Koufax, ll était gentil avec le gosse. Open Subtitles كوفاكس شخص يعتمد عليه , كان لطيفًا مع ذلك الطّفل
    On ne sait pas s'il était gentil. Open Subtitles كيف نعرف بانه كان لطيف ؟ لا نعرف شيئا عنه
    Il était gentil au début,il me disait qu'on ferait tout un tas de trucs sympas. Open Subtitles هو كان لطيف معي في بداية الأمر أخبرني نحن سنعمل كل أنواع المرح سوية
    Il a connu ma mère au lycée. Il était gentil, puis il l'a mise en cloque. Open Subtitles كان على علاقة بأمي في المدرسة الثانوية كان لطيفا معها إلى أن حملت منه
    Il était gentil, bien qu'un peu bizarre Open Subtitles لقد كان لطيفا بالرغم من بعض الصفات المعينة
    C'était gentil de sa part. Open Subtitles ذلك كَانَ لطيفَ منه.
    Il était gentil avec Alex. Open Subtitles كان جيداً مع أليكس
    Il était gentil et bon. Open Subtitles كان رجلاً لطيفاً وطيّباً
    Il était gentil et un homme bon. Open Subtitles كان طيبا.. و كان شخص جيد
    Il était gentil, adorable. Open Subtitles لقد كان طيباً وعطوفاً
    C'était gentil, ce que tu as fait, gamin. Open Subtitles ما فعلته كان طيبًا للغاية، يا فتى
    C'était gentil de ta part, ma puce. Greg, descends une batte ! Open Subtitles لا , لقد كان لطف منك يا حبيبتي "جريج" أحضر المضرب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more