S'il était meilleur que moi, - je ne vous aurais pas trouvé, non ? | Open Subtitles | حسناً، إن كان أفضل منّي فما كنت لأجدك، أليس كذلك ؟ |
Nous ne disons pas cela, cependant, pour donner l'impression, par ce tableau objectif de la nouvelle situation internationale, que le passé était meilleur que le présent. | UN | إننا لا نستهدف من هذا الوصف الموضوعي للوضع الدولي الجديد إعطاء الانطباع بأن الماضي كان أفضل من الحاضر. |
Assez pour savoir qu'il était meilleur que ce qu'il a fait pour vivre. | Open Subtitles | بما يكفي لأعرف أنّه كان أفضل ممّا كان يعمله لكسب لقمة العيش. |
J'ai dit qu'un autre était meilleur. | Open Subtitles | وكل ماقلته له أن هذه الفرقة الأخرى كانت أفضل |
J'aurais dû aller une ruelle plus loin. L'éclairage était meilleur. | Open Subtitles | كان يجب أن أنتهي من ممر واحد الإضاءة كانت أفضل |
Il n'était pas parfait, mais il était meilleur que bien d'autres hommes. | Open Subtitles | لم يكن الرجل المثالي أوالأب المثالي ولكن بالتأكيد كان أفضل من مُعظمهم |
L'ancien yaourt était meilleur. C'est infect. | Open Subtitles | الزبادي القديم كان أفضل كثيراً، هذا فظيع |
Il était meilleur flic que toi, et meilleur homme. | Open Subtitles | ليس فقط لأنه كان أفضل شرطي بل لأنه كان أفضل رجل أيضاً |
Il était meilleur pour donner des conseils que pour les suivre. | Open Subtitles | كان أفضل في إعطاء النصائح بدلا من اتباعها |
Elle a reconnu que le rapport du PNUD était meilleur que le rapport du FNUAP et a assuré le Conseil que le FNUAP établirait l'an prochain un rapport plus analytique récapitulant les enseignements tirés. | UN | وأقرت بأن تقرير البرنامج اﻹنمائي كان أفضل من تقرير الصندوق وأكدت للمجلس التنفيذي أن الصندوق سيعد للعام المقبل تقريرا أكثر تحليلا يشمل الدروس المستخلصة. |
Elle a reconnu que le rapport du PNUD était meilleur que le rapport du FNUAP et a assuré le Conseil que le FNUAP établirait l'an prochain un rapport plus analytique récapitulant les enseignements tirés. | UN | وأقرت بأن تقرير البرنامج الإنمائي كان أفضل من تقرير الصندوق وأكدت للمجلس التنفيذي أن الصندوق سيعد للعام المقبل تقريرا أكثر تحليلا يشمل الدروس المستخلصة. |
Elle a admis que le rapport du PNUD était meilleur que celui du Fonds et a donné au Conseil d’administration l’assurance que l’an prochain le FNUAP produirait un rapport plus analytique dans lequel figureraient les enseignements tirés de l’expérience. | UN | وأقرت بأن تقرير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي كان أفضل من تقرير الصندوق وأكدت للمجلس أن الصندوق سيصدر، بالنسبة للسنة القادمة، تقريرا يتسم بطابع تحليلي أعمق ويتضمن ما اكتسب من دروس. |
Il était meilleur que moi. | Open Subtitles | كان أفضل منيّ حتى |
On jouait à la crosse. On l'appelait Toujours Prêt, il était meilleur que moi. | Open Subtitles | لعبنا لعبة (لاكس) معاً (إيفريدي) اللعين كان أفضل مني دوماً |
C'était meilleur hier. | Open Subtitles | كان أفضل الليلة الماضية. |
L'autre était meilleur. | Open Subtitles | .الآخر كان أفضل |
Richie aimait se vanter qu'il était meilleur que nous tous avec son diplôme d'Harvard et le rôle de bon samaritain qu'il jouait, mais croyez moi... | Open Subtitles | أحب (ريتشي) النجاح كما لو كان أفضل من جميعنا، بشهادة (هارفرد) خاصته و أسلوب "بطل الطبقة الفقيرة" |
Mon plan était meilleur! | Open Subtitles | خطّتي كانت أفضل |
Celui de ma femme était meilleur. | Open Subtitles | زوجتي كانت أفضل. |
Ha ha! Ton plan était meilleur. mes tortues... | Open Subtitles | -خطتك كانت أفضل أنا آسفة , ياسلاحفي... |
Pendant que tu y réfléchis, qui était meilleur au lit : | Open Subtitles | بينما تقررين، من كان الأفضل في السرير: |