Pour l'examen de ce point, le Comité était saisi des documents suivants : | UN | وكانت الوثائق التالية معروضة على اللجنة من أجل النظر في هذا البند: |
Pour l'examen de ce point, le Comité était saisi des documents suivants : | UN | وكانت الوثائق التالية معروضة على اللجنة من أجل النظر في هذا البند: |
Le Conseil était saisi des documents suivants : | UN | وكانت الوثائق التالية معروضة على المجلس: |
Pour cet examen, le Forum était saisi des documents suivants : | UN | وللنظر في هذا البند، كانت الوثائق التالية معروضة عليه: |
Au titre de ce point, il était saisi des documents suivants: | UN | وفيما يتعلق بهذا البند، كانت الوثيقتان التاليتان معروضتين على اللجنة: |
Il était saisi des documents suivants : FCCC/CP/1998/6, FCCC/CP/1998/MISC.5 et Add.1 à 3 et FCCC/TP/1998/1. | UN | وكانت الوثائق التالية معروضة عليها: FCCC/CP/1998/6، FCCC/CP/1998/Misc/5 وAdd. 1-3، وFCCC/TP/1998/1. |
Le Conseil était saisi des documents suivants : | UN | وكانت الوثائق التالية معروضة على المجلس: |
Le Conseil était saisi des documents suivants : | UN | وكانت الوثائق التالية معروضة على المجلس آنئذ : |
Au titre de ce point, il était saisi des documents suivants: | UN | وفيما يتعلق بهذا البند، كانت الوثائق التالية معروضة على اللجنة: |
10. Le Groupe de travail était saisi des documents suivants: | UN | 10- كانت الوثائق التالية معروضة على الفريق العامل: |
Au titre de ce point, il était saisi des documents suivants: | UN | وفيما يتعلق بهذا البند، كانت الوثائق التالية معروضة على اللجنة: |
Au titre de ce point, il était saisi des documents suivants: | UN | وفيما يتعلق بهذا البند، كانت الوثائق التالية معروضة على اللجنة: |
14. À cette fin, le groupe d'experts était saisi des documents suivants: | UN | 14- وكانت الوثائق التالية معروضة على الفريق العامل لكي ينظر فيها: |
Pour son examen de ce point, le Forum était saisi des documents suivants : | UN | وللنظر في هذا البند، كانت الوثائق التالية معروضة عليه: |
Pour l'examen de ce point, le Forum était saisi des documents suivants : | UN | ولأغراض نظر المنتدى في هذا البند، كانت الوثائق التالية معروضة عليه: |
Pour l'examen de ce point, le Forum était saisi des documents suivants : | UN | ولأغراض نظر المنتدى في البند، كانت الوثائق التالية معروضة عليه: |
Au titre de ce point, il était saisi des documents suivants: | UN | وفيما يتعلق بهذا البند، كانت الوثيقتان التاليتان معروضتين على اللجنة: |
Au titre de ce point il était saisi des documents suivants: | UN | وفيما يتعلق بهذا البند، كانت الوثيقتان التاليتان معروضتين على اللجنة: |
Il était saisi des documents suivants : FCCC/CP/1998/2, FCCC/CP/1998/INF.3 et FCCC/CP/1998/MISC.7 et Add.1 à 4. | UN | وكانت الوثائق التالية معروضة عليها: FCCC/CP/1998/2، FCCC/CP/1998/INF.3 وFCCC/CP/1998/MISC.7 وAdd.1-4. |
Le Conseil était saisi des documents suivants : | UN | وكانت الوثيقتان التاليتان معروضتين عليه: |
Il était saisi des documents suivants : | UN | وللنظر في البند 13، كان معروضا عليه الوثائق التالية: |
Le Groupe de travail était saisi des documents suivants: | UN | 13- وعُرضت الوثائقُ التالية على الفريق العامل: |
3. Conformément à son mandat et à ses méthodes de travail, le Groupe de travail était saisi des documents suivants: | UN | ٣- ووفقاً لاختصاصات الفريق العامل وطرائق عمله، عُرضت عليه الوثائق التالية: |
2. Le Conseil était saisi des documents suivants : | UN | ٢ - وكانت الوثائق التالية بين يدي المجلس: |
178. Le Sous-Comité était saisi des documents suivants: | UN | 178- وكانت الوثائقُ التالية معروضةً على اللجنة الفرعية: |
8. Dans le cadre de son plan de travail pluriannuel, le Groupe de travail était saisi des documents suivants: | UN | 8- وعُرضت الوثائق التالية على الفريق العامل في إطار خطة عمله المتعددة السنوات: |
Il était saisi des documents suivants : | UN | وقد عرضت عليه الوثائق التالية: |
Pour l'examen de ce point, le Comité était saisi des documents suivants : | UN | وقد عرضت الوثائق التالية على اللجنة من أجل نظرها في هذا البند: |