"était son idée" - Translation from French to Arabic

    • كانت فكرته
        
    • كانت فكرتها
        
    • كان فكرته
        
    • كان فكرتها
        
    • فكرته في
        
    • كان من فكرتها
        
    Jack sera obligé de l'adopter et de dire que c'était son idée. Open Subtitles لن يكون لديه خيار اخر غير تقديمه و ان يقول انها كانت فكرته من البدايه
    Filmer nos sauts, les partager, c'était son idée. Open Subtitles تصوير يقفز لدينا، ووضع 'م على الانترنت، التي كانت فكرته.
    - C'était son idée. Je lui ai dit de rester discret, il n'a pas voulu. Open Subtitles لا، هذا كانت فكرته هو، أخبرته بأن يبقى بعيدًا عن الأعين
    C'était son idée. Elle veut vous aider à aller de l'avant Open Subtitles .لقد كانت فكرتها أنها تريد مساعدتك في المضي قدما
    Et si je vous disais... que c'était son idée ? Open Subtitles ما رأيك إن أخبرتك بأنّها كانت فكرتها هي؟
    Il dit que comme le collier était son idée, il devrait pouvoir l'enlever quand il veut. Open Subtitles إنه يقول لأن الطوق كان فكرته فيمكنه إزالته وقتما أراد
    Venir dans ce trou à rats était son idée, pas la mienne. Open Subtitles القدوم إلى هذا المكان الفوضوي كان فكرتها وليس فكرتي
    C'était son idée d'améliorer cet appareil Open Subtitles فقد كانت فكرته بالواقع لتحسين نظام البريد.
    C'était son idée ou la tienne ? Open Subtitles هل المهمّة الجانبيّة كانت فكرته أم فكرتك؟
    Le faux nom c'était son idée, au cas où Tommy me chercherait. Open Subtitles الإسم المزيف قد كانت فكرته فى حالة ما إذا تومى سعى خلفى
    Le faux nom c'était son idée, au cas où Tommy me chercherait. Open Subtitles الإسم المزيف قد كانت فكرته فى حالة ما إذا تومى سعى خلفى
    Pour votre gouverne, c'était son idée de mettre votre frère sur l'affaire West. Open Subtitles لذا تعرف أنها كانت فكرته لجلب أخّيك على قضية وست
    C'était son idée, il est hors de controle. Open Subtitles لقد كانت فكرته .. انه خارج عن سيطرتى انا اقول لك
    Selon elle, c'était son idée de m'envoyer chez sa sœur dans le New Jersey. Open Subtitles وأصرّت أنها كانت فكرته أن يُرسلني لبيت أختها في نيوجيرسي
    Vous arnaquer... était son idée depuis le début... sa vengeance pour vous, tuant son mari. Open Subtitles بخصوص سرقة أموالك تلك كانت فكرتها انتقاماً منك لقتلك زوجها ..
    En fait, c'était son idée de pousser les puritains à se sacrifier pour nous... Open Subtitles بالفعل لقد كانت فكرتها لتستخدم المتشددون للتضحية بدلًا عنا
    C'était son idée de changer le jeu! Open Subtitles أتمزح لقد كانت فكرتها هي إنها تختلق الذرائع لكي تلاحقك
    On s'était déjà tous branché, mais Sarah a flippé, même si c'était son idée. Open Subtitles لقد كنا نتسكع كلنا مع بعض ولكن ساره أصبحت تتصرف بطريقه غريبه وبالرغم من هذا كانت فكرتها
    C'est elle qui m'a incité à développer les ventes de tartes, c'était son idée de venir ici... Open Subtitles كانت فكرتها كي أتوسع في تجارة الحلويات و أيضا لأجعل مساحة لمشاهدة الأفلام
    C'est ma copine, c'était son idée de venir ici. Open Subtitles هذه حبيبتي. التي كانت فكرتها القدوم إلى هنا هذه الليلة
    Établissant que l'acte illégal a été entièrement et originalement conçu par le meneur, que c'était son idée à lui. Open Subtitles إثبات أن الفعل الغير قانوني قد صُمِم كليا وأصليا من قِبل الزعيم أنه كان فكرته لوحده
    Tout ce qui est arrivé, et ceci inclut la vidéo, était son idée. Open Subtitles كل شيءٍ حدث حتى الفيديو كان فكرتها
    - C'était son idée. Open Subtitles حسنًا، كانت فكرته في المقام الأول
    Non votre Sainteté, c'était son idée. Open Subtitles لا, قداستكم. ذلك - كان من فكرتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more