"était un ami" - Translation from French to Arabic

    • كان صديقي
        
    • كان صديقاً
        
    • كان صديقا
        
    • كان صديقاَ
        
    • هو صديق
        
    • انه صديق
        
    • كان صديقى
        
    C'était un ami de l'été quand j'étais gosse. Open Subtitles لقد كان صديقي في فتره الصيف عندما كُنت صغيره
    J'ai jamais fait de grosse arnaque avant, mais Luther Coleman était un ami à moi et je me disais que... je pourrais faire quelque chose. Open Subtitles لم أشارك قط في عملية احتيال كبيرة لكن , لكن لوثر كولمان كان صديقي وفكرت في أنه يمكنني . فعل شيء ما
    L'auteur soutient que l'accusé était un ami du Président de la Cour suprême, et il a refusé d'obtempérer. UN ويدعي صاحب البلاغ أن المتهم كان صديقاً لرئيس القضاة؛ وقد رفض صاحب البلاغ أن يُذعن للأمر.
    Ton grand-père était un ami très proche. Open Subtitles كان صديقاً قديماً عزيزاً لي، جدك كان صديقاً لي.
    James Moses était un ami du père de Mary Ann Beck Open Subtitles حسنا,جيمس موزس كان صديقا مع والد ماري آن بيك
    Neal Duffy était un ami, il est mort au combat. Open Subtitles " نيل دافي " كان صديقاَ أعرفه وقتل في سلك الواجب
    C'est pas un dur, mais c'était un ami d'enfance. Open Subtitles كان ضعيفًا... لكنه كان صديقي منذ طفولتي.
    C'était un ami, et ... c'est la dernière chose que je lui ai dite. Open Subtitles لقد كان صديقي هذا كان آخر شيء قلته له
    C'était un ami et il n'aurait pas dû mourir. Open Subtitles لقد كان صديقي ولم يكن يتوجب ان يموت
    Je le connaissais, c'était un ami. Open Subtitles كنتُ أعرف هذا الفتى لقد كان صديقي -ماذا قال؟
    C'était un ami de la fac. Open Subtitles في الواقع، كان صديقي الكلية.
    C'était un ami et il me manque. Open Subtitles كان صديقي وأنا أفتقده.
    C'était plus que ça, c'était un ami, un compagnon d'armes. Open Subtitles كان أكثر من ذلك. كان صديقاً. أتعرفين، كان رفيقاً؟
    Certes, c'était un ami de la famille. Tu ne l'as connu qu'enfant. Open Subtitles حسناً، هو كان صديقاً للعائلة، وقد عرفتَه فقط عندما كنتَ صغيراً
    C'était un ami de la marine. Il fallait être là pour comprendre. Open Subtitles كان صديقاً قديماً في البحرية وإن شرحت ما فعلناه فستفهمون
    Gregory était un ami cher. Et un brillant escroc. Open Subtitles إن " جريجوري " كان صديقاً عزيزاً ومُخادع رائع
    Son petit-fils était un ami à moi à l'école. Open Subtitles حفيده كان صديقاً لي في المدرسة
    Santee est disqualifié. J'ai jamais dit que Santee était un ami. Open Subtitles ذلك يجعل سانتي هناك تماما لم أقل ان سانتي كان صديقا
    C'était un ami des Etats-Unis et un partenaire actif dans l'effort international visant à approfondir et à consolider la démocratie, la stabilité et la réforme économique en Europe centrale et orientale. UN لقد كان صديقا للولايات المتحدة وشريكا نشطا في الجهد الدولي لتعميق وترسيخ الديمقراطية والاستقرار واﻹصلاح الاقتصادي في أوروبا الوسطى والشرقية.
    Il était un ami cher à tous. UN فقد كان صديقا مخلصا وفيا للجميع.
    McKeavy était un ami. On lui doit bien ça. Open Subtitles " ماكيفي " كان صديقاَ أظننا ندين بذلك للإيرلنديين
    D'après lui, Remi Roger était un ami intime d'Isabel Pernas et de son fiancé Demetrio. UN ويشير صاحب البلاغ إلى أن ريمي روجر هو صديق حميم لإيزابيل وصديقها ديمتريو.
    Non, elle m'a dit que c'était un ami qui savait des choses que les autres enfants ne savent pas. Open Subtitles ...لا ، قالت انه صديق يعرف أشياء أشياء لا يعرفها الأطفال الآخرون
    Ton frère était un ami. Je lui aurais pas fait de mal. Open Subtitles شقيقك كان صديقى وما كنت لاؤذيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more