C'était un héros en public et un monstre en privé. | Open Subtitles | كان بطلاً بين عامّة الناس ووحش في المنزل. |
C'était un héros pour le peuple palestinien qui souffre et qui lutte pour avoir un foyer national. | UN | لقد كان بطلاً من أبطال الشعب الفلسطيني الذي يقاتل من أجل وطنه. |
Il était un héros sur terre et méprisé partout ailleurs. | Open Subtitles | كان بطلاً بالنسبة للأرض ومُحتقراً في كل مكانٍ آخرا |
C'était mon meilleur général. C'était un héros. | Open Subtitles | لقد كان أفضل جنرال لدي لقد كان بطلا |
Mon pauvre père n'était pas comme ça, et lui aussi était un héros. | Open Subtitles | لكن أبي لم يكن هكذا كان بطلا أيضا. |
Cap'tain Crunch était un héros de guerre et un premier modèle paternel chez moi, en grandissant, donc... | Open Subtitles | القبطان كرانش كان بطل حرب والمثال الاساسي لي بالنسبه للرجال في منزلي في فترة النمو |
Feu Sa Majesté était un héros pour moi et tout son peuple. | Open Subtitles | جلالته كان بطلاً بالنسبة إليّ وإلى شعبه. |
Il était un héros, sur qui l'on a tiré alors qu'il faisait ce que nous faisons tous les jours, en se mettant dans la ligne de mire. | Open Subtitles | ، كان بطلاً تعرض لإطلاق نار بينما كان يفعل ما نقوم بفعله يومياً عن طريق وضع نفسه في خط النار |
En plus, vous avez dit qu'il était un héros. | Open Subtitles | أضافة إلى ذلك, أنت قلتِ ذلك طواعية أنه كان بطلاً |
Les deux fois, il a sourit, a hoché la tête d'un air sérieux et a dit " ton père était un héros. | Open Subtitles | بكلتا المرتين هو فقط يبتسم ويهز رأسه بجديه يقول والدك كان بطلاً |
J'ai dit qu'il était un héros, à l'époque quand je pensais que toutes les institutions étaient corrompues et digne d'attaque. | Open Subtitles | لقد قلت كان بطلاً بالنسبة لي اعتقدت ذلك عندما كانت تستحق المؤسسات الفاسدة ذلك الهجوم |
C'était un héros qui a combattu l'armée rouge pendant la seconde guerre mondiale. | Open Subtitles | لقد كان بطلاً لقد قاتل مع الجيش الأحمر في الحرب العالمية الثانية |
Et vous voulez qu'il le montre à tout le monde... comme si c'était un héros. | Open Subtitles | ثم أقبل علينا يدور حولنا بكل ذلك البريق الزائف .. ـ كما لو كان بطلاً أو شئ من هذا القبيل |
Son grand-père était un héros. | Open Subtitles | جده كان بطلاً فى الحرب الأهلية الأمريكية |
Il a donné sa vie pour nous. C'était un héros. | Open Subtitles | ضحى بحياته لأجلنا، لقد كان بطلاً |
Fred Johnson était un héros militaire qui fut infecté par la cause de son propre ennemi. | Open Subtitles | فريد جونسون) كان بطلا عسكريا) الذي أصيب بقضية عدوه الخاص |
C'était un héros pour toi. | Open Subtitles | لقد كان بطلا بالنسبة لك |
Il haïssait mon mari, parce que c'était un héros. | Open Subtitles | كره زوجي لأنه كان بطلا حقيقيا... |
Il paraît que c'était un héros. | Open Subtitles | كانوا يحكون عنه أنه كان بطلا |
Mais c'était un héros du passé. Il postula même pour un boulot dans le poste de police local. | Open Subtitles | هو كان بطل البارحه, وطلب العمل في الشرطه المحليه |
C'était un héros décoré de l'Armée Rouge, et il faisait presque toujours la gueule. | Open Subtitles | كان بطل مزخرف للغاية من الجيش الأحمر وكان تقريبا على وجه القرف الوجه. |
Au cas où t'aurais oublié ce mort était un héros qui est mort en te protégeant. | Open Subtitles | في حال أنك نسيت هذا الرجل الميت كان البطل الذي مات لحمايتك |