Il était une fois un petit bonhomme appelé Dev qui n'arrivait pas à dormir. | Open Subtitles | ذات مرة كان هناك جرو صغير إسمه ديف لم يستطع النوم |
Il était une fois au fond de la forêt... une grenouille qui vit un hibou à sa porte... | Open Subtitles | معلومات سرية ، توقف يا جاردنر أنا صديقك ذات مرة كان هناك ضفدع ، يجلس على عتبة الباب |
Il était une fois un prince et une princesse qui ne pouvait pas se voir. | Open Subtitles | في قديم الزمان كان هناك أمير، و أميرة التي كَانتْ عمياء . |
Il était une fois, un royaume fort, fort lointain, où le roi et la reine mirent au monde une superbe petite fille. | Open Subtitles | في يوم من الأيام في مملكة بعيدة بعيدة للغاية رزق الملك والملكة بطفلة فائقة الجمال |
Il était une fois, des gens qui désiraient se débarrasser du fléau culebra. | Open Subtitles | كان ياما كان مجموعة من الناس الذين يريدون التخلص من آفة كوليبرا |
II était une fois une très jolie fille... qui vivait dans une belle boîte et tout le monde l'aimait. | Open Subtitles | ذات مرة كانت هناك فتاة جميلة جدا عاشت في صندوق جميل وكان الكل يحبها |
Il était une fois, une fille... qui a commis une petite erreur sur la route du bonheur. | Open Subtitles | ذات يوم كان هنالك فتاة والتي قد فعلت خطاً صغيراً جداً في طريق العيش بسعادة لإبد |
Il était une fois dans petit shtetl... une petite bourgade juive de l'Est de l'Europe, en l'an 5701... c'est à dire 1941, d'après le nouveau calendrier... | Open Subtitles | كان يا ما كان قرية صغيرة يهودية في أوروبا الشرقية تسمى شتليت،. كان ذلك في العام 5701. 1941 وفقا للتقويم الميلادي. |
Il était une fois un monde qui n'était ni trop chaud, ni trop froid. | Open Subtitles | ذات مرة كان هناك عالم لم يكن ساخناً جداً و لا بارداً جداً |
Il était une fois une terre magique où il ne pleuvait jamais. | Open Subtitles | ذات مرة كان هناك مكان سحرى لا تمطر فيه السماء أبداً |
donc... il était une fois ce flic de la ville des vents qui rencontra une petit irlandaise qui était, oh, si jolie... il lui dit au revoir, sans aucune raison... c'est tout ce que j'ai pour l'instant. | Open Subtitles | ذات مرة كان هناك مخبر فى مدينة الرياح الذي التقى ميكى الرائعة التى كانت، أوه، جميلة جدا. قال لها وداعا، |
Il était une fois un sansonnet très malade, trop faible pour migrer vers le sud. | Open Subtitles | ذات مرة كان هنالك عصفور يشعر بالتعب لم يكن يملك القوة للهجرة .. |
"Il était une fois un garçon qui voulait voler." | Open Subtitles | ذات مرة كان هناك الولد الذي اراد ان يطير |
Il était une fois un homme de Schenectady, hein ? | Open Subtitles | في قديم الزمان كان هناك رجل من سكينيكيتري صحيح ؟ |
Il était une fois un roi qui fit bâtir un château. | Open Subtitles | في قديم الزمان كان هناك ملك الملك هذا بَنى قلعة |
Il était une fois un gros fainéant qui refusait de se laver. | Open Subtitles | في قديم الزمان كان هناك رجل قذر كسول لا يستحم |
Il était une fois un très beau prince qui s'apprêtait à épouser une belle jeune fille. | Open Subtitles | في يوم من الأيام كان يعيش هناك أمير وسيم الذي كان سيتزوج إمرأة جميلة |
Il était une fois. J'étais pom-pom girl. | Open Subtitles | في يوم من الأيام. كنت مشجعة فريق عن نفسي. |
Il était une fois un gros ahuri rose qui s'était endormi. | Open Subtitles | كان ياما كان كان هناك احمق كبير الوردي الدهون الذين ذهبوا إلى النوم. |
Il était une fois une petite ville appelée Haven. | Open Subtitles | ذات مرة كانت هناك مدينة صغيرة على الجزيرة |
Il était une fois... un très méchant sorcier qui voulait détruire le royaume. | Open Subtitles | ...ذات يوم كان هناك ساحر خارق أراد تدمير المملكة بأسرها |
Il était une fois, il y a fort longtemps, enfin, plutôt il y a 20 ans, | Open Subtitles | كان يا ما كان منذ أكثر من تقريبًا 20 عاما |
Il était une fois, un pays dirigé par des monstres. | Open Subtitles | فى يوم من الايام كان يحكم الارض مجموع من المسوخ |
Il était une fois, une Méchante Reine qui avait juré de tuer Blanche-Neige et de séparer ces deux-là. | Open Subtitles | حسناً يحكى أنّ الملكة الشرّيرة أقسمت على قتل (سنو وايت) والتفرقة بين هذَين |
Il était une fois un petit garçon de ta taille, Timmy... | Open Subtitles | ذات مرة من المرات كان هناك ولد صغير ... مثل حجمك، يا تيمي ... |
Il était une fois une ville dont les habitants se divisaient en princes et en mendiants. | Open Subtitles | فيما ما مضى كانت هناك مدينة انقسم قاطونها ما بين أمراء، و فقراء مُعدمين |
Il était une fois un pays dont la capitale était Belgrade. | Open Subtitles | فى قديم الزمان كان هناك أرض . عاصمتها بلجراد |
OK. Il était une fois une petite fille appelée Boucle d'or. | Open Subtitles | حسنا كان يا مكان كان هناك فتاة تسمى قولديلوكس |