"était votre fils" - Translation from French to Arabic

    • كان ابنك
        
    • كان إبنك
        
    Ce petit garçon tué, il y a quelques années, était votre fils. Open Subtitles هذا الصبي الذي قتل، بضع سنوات إلى الوراء، هذا كان ابنك.
    Savez-vous où était votre fils avant d'aller au club de Frankie ? Open Subtitles هل تعلمين اين كان ابنك قبل ان يذهب لحانة فرانكي؟
    Mais vous nous avez dit que l'homme que vous avez tué était votre fils. Open Subtitles ولكنك أخبرتنا أن الرجل الذي قتله كان ابنك
    Il y a eu une fuite au laboratoire de la crime. Malheureusement, la presse sait que Tom était votre fils. Open Subtitles كان هُناك تسريباً للمعلومات من معمل الجرائم، وللأسف، فإنّ الصحافة تعلم الآن أنّ (توم) كان ابنك.
    - Joel Summers était votre fils. - Quoi ? Open Subtitles -لقد كان إبنك أنت؛ (جويل سامرز).
    était votre fils hier soir ? Open Subtitles هل تعرفين أين كان ابنك ليلة أمس؟
    Comment était votre fils avant ? Open Subtitles كيف كان ابنك قبل؟
    L'un d'eux était votre fils. Open Subtitles وأحدهم كان ابنك
    Je sais que c'était votre fils. Open Subtitles أعرف أنه كان ابنك
    Mr Reese, où était votre fils hier soir ? Open Subtitles سيد (ريس) أين كان ابنك الليلة الماضية؟
    Aucun d'eux n'était votre fils. Open Subtitles ... لا أحد منهم كان ابنك.
    - C'était votre fils. Open Subtitles -لقد كان ابنك .
    C'était votre fils. Open Subtitles -لقد كان ابنك .
    David Q était votre fils. Open Subtitles ـ (ديفيد كيو) كان ابنك !
    Eduardo Santana était votre fils. Open Subtitles (إدواردو سانتانا) كان إبنك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more